Tolna Megyei Népújság, 1978. június (28. évfolyam, 127-152. szám)

1978-06-11 / 136. szám

1978. június 11. \ Képújság 5 Van annak már húsz éve, hogy elhatároztam: riportra megyek a bikácsi erdőbe, amikor ott „legel” az évről évre visszatérő 1500—2000 méhcsalád. De valahogyan mindig lekéstem. Egyszer az idő volt rossz, máskor későn kaptam észbe, amikor már elvonultak, több alkalommal egyszerűen elfeledkeztem ígéretemről, amit a bikácsi erdészeknek tettem. Most végre sikerült. A hét elején tudtam meg, hogy már szállingóznak ide a mé­hészek, „letáborozott” vagy húsz, de még nem érdemes kimenni hozzájuk, mert esős, szeles az idő, mérgesek, és ha még egy kotnyeleskedő újságíró is közéjük merész­kedik, ki tudja, mi lesz a vége. ígéretem így feltételes: Ha a hét második felében napos, csendes idő lesz, ak­kor érdemes meglátogatni őket. Kertai Laci barátom, az erdész kalauzol. Nem nehéz kiválasztani a helyet, hiszen a bikácsi erdészet területé­nek egyharmada — 1300 hek­tár — akácos és tudvalévő, hogy a méz legnemesebbike, legértékesebbike az akácméz. Ezt egyetlen méhész sem hagyhatja ki. Befordulunk az erdei útra. Tábla figyelmeztet: Vigyá­zat, méhek! Addig nem is tartunk semmitől, amíg zár­va vannak a kocsi ablakai, ám amikor egy hosszú kajj- társornál megállunk, bizony mindhármónknak (eljött az erdész Zsuzsa lánya is, mert még ő sem látott méhésze­ket), inába száll a bátorsá­ga. Hangos, monoton zümmö­gés, hol a hajunkba, hol a kezünkbe ütközik egy-egy „munkás” a hárommillióból. — Nem csípnek? — kér­dezzük a Vas megyei Guta- töttősről jött méhésztől, Bu- day Istvántól. Az imént még mosolygós arc elkomorodik: „Tessék tudomásul venni, hogy a méh nem csíp, hanem szúr.” No de a tárgyra térünk. Budayék — István és Károly — otthon kezdték a repcével. Aztán fogadtak egy teher­autót és hozták a hetvenöt családot. Az idén már tized­szer. Mert jó „méhlegelő” a bikácsi erdő. A báty 63 éves — ötvenötnek nézem — tsz- nyugdíjas. Úgy látszik, a méhészek lassabban öregsze­nek. Az öcs hatvanegy, ő jö­vőre megy nyugdíjba, most, az akácszezonra szabadságot kért. Károly húsz éve mé­hész, úgy indult a dolog, hogy a fiának volt egy kis spórolt pénze és vett két csa­lád méhet — igen olcsón — Varga bácsitól, a falubeli öreg méhésztől. A papa is kedvet kapott, megtoldotta két családdal. Ma negyven család dolgozik neki. öccsé- nek harmincöt. Szakmai kérdések kerülnek szóba. Hogy ilyenkor fel van­nak ajzva a méhek, minden gondjuk a gyűjtés, azért nem csípnek (bocsánat, szúr­nak). Reggelenként mérik a kaptárakat, megnézik a kere­teket, ha egyik családban te­le keret van, a másikban so­vány az eredmény, az utób­bit átteszik az előbbibe, hadd teljék minél gyorsabban. És nem veszik észre a mé­hek a cserét? Hiszen a szag után talál „haza” mindegyik, és ha eltévedne, agyonszúr­ják a betolakodót. — Mondtam már, hogy ilyenkor a legfőbb „gondjuk” a hordás. Még ha kirepül is egy raj, össze lehet „házasí­tani” egy gyengébb családdal. — Mennyire számítanak? — Tíz-tizenöt mázsára. Ak­kor megérte. Ezerötszáz fo­rint volt a fuvar, ugyanany- nyi lesz vissza, de megállunk a geregyei erdőben, ott ké­sőbb virágzik az akác. Jó lenne, ha ugyanazt a sofőrt kapnánk, .idefelé megtanítot­tuk, mire vigyázzon, hogy ne rázkódjanak nagyon a kaptárak. És főképp karam­bol ne legyen. Egy méhest szállító teherautó karambol­ja veszélyesebb, mintha ki­gyulladna. A „szomszéd” az úrkúti Nagy Palócz László. Ö „kon- téneresítette” méhészetét, így könnyebb, egyszerűbb a szállítás, a letelepedés, a kap­tárak kezelése. Másodízben van itt. — Tavaly Németkéren vol­tam, volt egy tízkilós nap (egy-egy család ennyit „hor­dott”, aztán vége. Most job­ban sikerült, tegnap hat-hét kilót hordtak — állapítja meg a mérésnél. Búcsúzunk és holnap, hol­napután ők is búcsúznak a bikácsi akácosoktól. A kö­vetkező állomás: olyan hely, ahol később nyílik az akác. Meheszek caz akácosban A tizenhármas család tegnapi teljesítménye 7,5 kiló akác­méz — állapítja meg a reggeli méréskor Nagy Palócz László Szépen hordtak tegnap — mondják az egyik keret kiemelésekor Budayék Pörgetés, (e művelettel szedik ki a lépekből a mézet) Fel nem ismert különbség Az azonosulás hiánya A lányok nevetnek „Nem gondolkodásmódju­kat kell megváltoztatni, ha­nem helyzetüket. De vaq gondolkodásmód, amelyet meg kell változtat­nunk: azt a gondolkodásmó­dot, amely a vesztest teszi felelőssé vereségéért.” Az idézet a Cséplő Gyuri című film forgatókönyvéből való. A filmről már írtunk, de írni kell a film közönségéről is. Olyasmik történtek a ve­títés alatt a szekszárdi mozi nézőtérén, amin gondolkod­nunk kell, közösen töpren­genünk. o Vannak menthetetlen mo­solyok. Egy öregember mesél a filmvásznon, azt meséli, hogy kilenc gyermeke közül a leg­idősebb, egy huszonkét éves fiú, váratlanul meghalt. A ráncos ábrázatú, aszalódott kicsi ember elcsukló hangon, szűkszavúan mondja, csupa könny a szeme. Hatalmas zsebkendőt halász elő a zse­béből, előbb a szemét dör- zsölgeti, aztán kifújja az or­rát. Ekkorra ér a fülemhez a kuncogás, de mire odafordu­lok, már nevetőssé erősödik. Azért nem mondom, hogy rö­högés, mert teljesen nyilván­valóan fiatal lányoktól szár­mazik, üde, fiatal hangok. Gurgulázva nevetnek. A jelenet folytatódik, az öreg cigány már tréfálkozik a munkásszálló konyhájában, ahol az imént még a tragé­diáról esett szó. A lányok továbbra is vi­dámak. A vetítés után megvárom őket: négyen-öten vannak, csoportosan indulnak haza, ahogy hangos társalgásukból kiderül, a „koleszba”, a kór­ház felé. Viselkedésük mást is meg­döbbentett, egy fiatal férfi jegyzi meg keserű hangon mellettem, hogy „Ráadásul egészségügyi dolgozók lesz­nek”. Igen, ez különösen le­hangol engem is: ebben az irányban csak két „kolesz” van, az egészségügyi szak­iskoláé és az egészségügyi szakközépiskoláé. Mielőtt az iskolák vezetői bizonyítékokat követelnének, elmondom, hogy a lányokat nem kísértem el, foglalmam sincs, hogy hová mentek, és nem iskolájukat kívánom pollengérre állítani. A lányok úgy érdekelnek csak, mint annak a bizonyos kacajnak a gazdái. Az érdekel, hogy tizenhat­tizenhét éves, jóltáplált, ott­hon és iskolában pallérozott, a külcsínre gondosan ügyelő teremtésekből hogyan hiá­nyozhat ilyen végletesen az azonosulás, együttérzés ké­pessége. Hiányukat nem viselik szemmel láthatóan magu­kon, s ez — megkockázta­tom — kár. így úgy tűnnek, mintha ép, egészséges mai fiatalok lennének, olyanok, mint a többiek. Pedig nem olyanok. De vajon miért nem? Ki a hibás? Mit tehetne és ki — értük? e Cigányokról van szó, em­bertársainkról. Társadalmi és egyéni gondok hordozói­ról, akikről sok beszéd esik, és akik, ha nem is igénylik, de rászorulnak az országnyi közösség figyelmére és gon­doskodására. Rászorulnak és jár nekik az együttérzés is, a türelem. A filmen egy cigányfiú ál­modozik. „Ha valahol három­ezer forintot kereshetnék...” — sóvárog. A mellettem ülő szakállas férfi felháborodot­tan csettint az ujjával: „Mit szól hozzá?!” — kérdi in­gerülten, miután nem sietek egyetérteni, az előttünk ülők­nek ismétli meg kérdését. Az idősebb házaspár bólogat, és visszasuttogják: „A rendes embernek is nehéz annyit...” Hát igen. A fiúról, aki álmodozni „mert”, nem tudunk semmit, csak azt, hogy cigány és cigánytelepen él. Ezenkívül nem követelte a háromezret, csupán ábrándo­zott róla. A házaspár szomszédságá­ban nylonkendős cigánynő ült — talán az egész mozi­ban az egyetlen cigány. A vetítés után lesütött szemmel oldalazott ki a széksorok kö­zött. Az idősebb házaspár nyílt tekintetű, tiszta pillantással kísérte. o Sok mindent megkönnyít az emberi tulajdonság, amit nyelvünk több szóval közelít meg: együttérzés, együtt­gondolkodás, azonosulás. A mi társadalmunkat töb­bek között az különbözteti meg a kapitalista államoktól, hogy nálunk a társadalom közös állásfoglalásai, az ál­lam intézkedései minden esetben rendelkeznek ezzel a különben emberi vonással. Az emberek között sokan vannak, akik nem. Ismét idézek abból a bizo­nyos forgatókönyvből: „...a cigánykérdés valójá­ban magyar kérdés; elsősor­ban nem faji vagy etnikai, hanem szociális probléma. Nem faj, nem az etnikum, nem a mentalitás választja el a cigányok többségét a magyar társadalom közepén élő többségtől, hanem a szi­tuáció, az, hogy nehezen él­nek. Meg akarjuk mutatni, hogy mentalitásuk nem nagy­ban különbözik azokétól, akik nem cigányok, de szin­tén nehezen élnek.” Munkatársammal beszélge­tünk az azonosulás kérdésé­ről. Jó tíz évvel idősebb, igyekszik ehhez mérten bölcs lenni: — Te sem azonosulsz a lá­nyokkal, a szakállas férfival sem! Pedig azonosul­hatnál, megérthetnéd, hogy a tizenhat évesek olyankor is vihognak, amikor nem akar­nak, és hogy szakállas szom­szédod gondolkozását szá­modra ismeretlen körülmé­nyek alakították így! — mondja, de ő nem látta a fil­met, és az öregember sírá­sa, a lányok nevetése is csak az én fülemben visszhangzik. VIRÁG F. ÉVA Három „munkás” a Buday testvérek hárommilliójából

Next

/
Thumbnails
Contents