Tolna Megyei Népújság, 1978. május (28. évfolyam, 102-126. szám)

1978-05-21 / 118. szám

IO KÉPÚJSÁG 1978. május 21. IRODALOM z új tanügyi reform :gyik legfontosabb lé­tesítménye az 54. sz. Ságvári Endre Nyom­daipari Szakközépiskola. Ez két évig abban az intézet­ben működött, a régi ún. tisztviselőtelepi gimnázium­ban, ahol 1912 és 1916 kö­zött Babits tanított. Most már saját, modern, színes, világos iskolaépületükben folytatódik a tanítás, az új nyomdászgeneráció képzé­se, az ún. újpalotai lakóte­lepen. Babits Fogarasról a fővárosba kerülve először az újpesti gimnáziumban tanított és akkoriban a szomszédos Rákospalotán lakott. így ennek a fontos intézet mindkét helyen Babits nyomait fedezte fel. Ehhez természetesen ha­gyománytisztelő tanári tes­tület kellett. Téglás János, a magyar irodalom tanára, az iskola h. igazgatója ösz- szegyűjtötte és kis könyv­ben földolgozta egy évvel ezelőtt Babits tisztviselő­telepi tanári éveinek érde­kes, ismeretlen anyagát. Ugyancsak tavaly érettségi­ző diákjai Babits Ady-anto- lógiáját is sajtó alá rendez­ték minikönyv formájában. Az iskola tavalyi nagy sike­rű Babits-kiadványai után idén két újabb Babits- kiadvánnyal lepi meg aján­dékként, emlékként a diá­Babits első drámája, a nyomdaipari szakközépiskola kiadása kokat, tanárokat, barátokat Az első kiadvány már meg is jelent és valóságos bib­liofil remekmű A nyomda­ipari szakközépiskola IV. a. osztályának tanulói az Athe­naeum Nyomda műhelyé­ben szedték, tördelték és kötötték Babits első drámá­ját. Az Athenaeum Nyomda vezérigazgatója, Soproni Bé­la maga állandó figyelem­mel kísérte a csaknem két­száz oldalas kis könyv ké­szülését. Említsük meg a diákok irányítóit: Árvái Sándor, Gábor Elek tanmű­helyvezetőket, Radich Emil és Kővári Ferencné szak­oktatókat, és a kiadásért fe­lelős iskolaigazgatót, Tar­jám Györgyöt. A kis, kézbe való kötet arany címbetűs, rózsaszín kötésben, a borítólap belse­jén Babits kézírásával és jsét Babits-fényképpel jelent meg. Rendkívül gondos a szöveg szedése. Méltán büsz­kélkedik a címlap az „Első kiadás” jelzéssel. Szinte érthetetlen, hogyan kerül­hette el a Babits-kutatók figyelmét ez a kézirat, amely az Országos Széché­nyi Könyvtár Babits-hagya- tékában található. Eddig egyetlen rádió-előadásban került színre 1972-ben. A kötetet szerkesztő Téglás János az Utószóban részle­tesen ismerteti a dráma szü­letését, tartalmát és ennek a kiadványnak a létrejöttét. Megemlíti azt is, hogy a Tol­na megyei Népújság tavalyi ismertetései adtak ösztön­zést az iskola Babits-kultu- szának folytatásához. Babits „A Simoné háza” c. drámáját még Baján öt- lötte ki; 1905. október 31-én ezt írja Kosztolányinak: „Van egy excentrikus drá­matervem — de kevésnek érzem erőm az előttem tel­jesen járatlan mezőn”. 1906. augusztus 18-án Juhász Gyulával már Szekszárdról közli: „Drámát írok — az elsőt életemben”. Október 27-én pedig már befejezés­ről értesíti: „Én írtam egy hosszú, modern drámát, amelyben végig egyetlen mondat sincs befejezve, s a rapszodikus urak és hölgyek csupa csonka szentenciában jajgatnak.” Kosztolányi no- vemben 26-án már sürgeti a kéziratot: „Miért nem küldi a drámáját?” 1908. februárjában Kosztolányi már elolvasta és így di­cséri: „Még a drámáid em­berei is a te nyelvedet be­szélik, a te ideges, bizarr és furcsa ötleteidet morzsolgat- ják.” 1908. november 16-án Juhász Gyula sürgősen kéri a drámát, hogy a nagyvá­radi színháznak továbbít­hassa: „Egy hét leforgása alatt küldd el egyfelvonásos drámádat, amit olvastam, és akkor a nagyváradi Szigli­geti Színházban kerülnél színre a Holnap égisze alatt. Szép és nagy est lesz.” 1909. január végén Juhász közli vele: „A nagyváradi Szig­ligeti Színház elfogadta és az enyémmel együtt előadja februárban drámádat, „fa­lusi tragédia” jelleggel. Én rendezem darabodat.” Feb1 ruár 4-én azonban már ezt írja: „Drámádat elküldöt- tem a Nyugatnak, jönni fog bizonyára hamar.” Babits első drámája azonban sem színre nem került, sem nyomtatva nem jelent meg akkor. Ennek oka eddig is­meretlen. Mindez azonban nem je­lentette azt, hogy elfordult volna a drámától. Élete vé­géig állandóan izgatta a színház és a dráma. Még Bogarason megírta a Laoda- meiát, klasszikus tárgyú verses drámáját 1910 tava­szán. Később megírta Ka­zinczy fogságának és kisza­badulásának történetét „A lilerátor” címmel. Ezek ha­marosan megjelentek, de népi mesedrámája, „A má­sodik ének” csak 1942-ben került kiadásra teljes ter­jedelmében. A világiroda­lomnak viszont olyan halha­tatlan remekeit fordította le, mint Sophokles két Oedipus drámáját, Shakes­peare Vihar-ját és Goethe Iphigeniá-ját. Török Sophie jegyezte föl, hogy első szek­szárdi útjukon, a vonaton Romain Rolland Liluli c. világtörténelmi tragikomé­diáját olvasgatta. f*. :'j gyancsak ő írta meg, j§8* hogy Shaw és O’Neill ||pS kedvencei voltak De 4 többször írt kortárs drámaírókról, mint Ka- rinthyról és Molnárról és szép tanulmányokat közölt a Bánk bánról és Az ember tragédiájáról. Mint a Nyu­gat szerkesztője ankétot rendezett a magyar dráma­írás válságáról, Európai irodalomtörténete pedig bő­velkedik a világirodalmi klasszikusok méltatásában. A nyomdaipari szakközép- iskola helyesen tette, hogy kiadta Babits első drámáját, mert így a dráma és a színház iránti érdeklődését fiatal korától nyomon követ­hetjük. GÁL ISTVÁN Négyszáz éves szőnyegek Az esztergomi Keresztény Múzeumban az időszakos kiállítási teremben első ízben mutatták be a múzeum szőnyeggyűj­teményét. A nagy értékű, kézzel szőtt keleti szőnyegek kö­zül néhány a XVI—XVII. századból származik. A képen: részlet a kiállításról. BERTÓK LÁSZLÓ Hányatt-falum Szaporodnak az öregasszonyok, hanyatt-falum kő-ujjai, mint pisztoly csöve halántékomon mint a kipusztult állatok. Anyám elküldte teste darabját mintául a földnek, apám mozdulatából kiáll a penge, élén: elárult gyér ekkorom. PARAIUCS Régi történet jm •mmmmm m »mm M MM1 A Szentkorona alatt a had­bíró dühösen lengette papír- lé jait. — Sumák Alajos őrmes­ter! Maga összevissza beszél, szavain nem tudunk eliga­zodni. Ezért itt, a bíróság előtt rekonstruáljuk a bűnté­nyét. Behívatunk egy közle­gényt, és maga mindent ugyanúgy tesz, mint két hét­tel ezelőtt. Megértette? ... Nos, adják oda neki a pisz­tolyát. Közlegény, maga áll­jon két lépéssel hátrább!... Rajta, őrmester! Ordítson őr­mester ! Közlegény maga, úgy válaszoljan, mint máskor. Tessék kezdeni! Őrmester ( a közlegény fe- fordulva): — Fogja be a száját! — Igenis, befogom a szá­mat! — Ne ismételje a paran­csot ! — Igenis, nem ismétlem a parancsot! — Maga egy nagy marha közlegény. Ne ismételje! — Igenis, nem ismétlem! — Tűnjön el! Lelépni! — Igenis, eltűnök, lelépek. Őrmester • (pulykavörösen): — Már megint ismétli a parancsot?! — Igenis. Ismétlem a pa­rancsot. — Megőrülök. Maga állat! — Igenis, az őrmester úr megőrül. — Nem őrülök meg! — Igenis, az őrmester úr... (Lövés) Hadbíró: (a lassan eloszló füstben) — A hullát vigyék ki. Őrmester, tegye le a pisz­tolyát! A bíróság ítélethoza­talra visszavonul. Később: — Sumák Alajos őrmestert Őfelsége, a Leg­főbb Hadúr nevében a had­bíróság kettős emberölés büntette miatt golyó általi halálra ítéli. Őrmester: — Igenis! Hadbíró: — Ne ismételje, hallja! .... Ne ismételje! őrmester: — Nem ismét­lem. Hadbíró — (felvezsi a pisz­tolyt) — De én igen! (Lövés). A Curia elnöke: Ne ismé­telje! (Lövés).... Ne ismételje! (Lövés) Igenis! (Lövés) Igenis!... SZÜTS DÉNES Korga Imre segédmunkás aznap ugyanúgy ébredt, ahogy évek óta szokott. Fél­álomban hallotta, hogy fele­sége odakint a konyhában a kis gáztűzhely körül matat, felteszi a gyerekeknek a te­jet és magának az elmarad­hatatlan kávét. Kikelt az ágyból, belebújt papucsába és megengedte a vízcsapot a fürdőben, hogy mire borotválkozni kezd, lan­gyos legyen a víz. Ilyenkor a gáztűzhely mindkét lángja foglalt. Pedig meleg vízben sokkal jobb lenne borotvál­kozni, de az asszonyoknak mindig ilyenkor kell reggelit készíteni. Ahogy borotválkozott, több­ször megszagolta a habot, és úgy érezte, hogy az arcától a hab is átveszi a marógépekről lesikló vasszeletek édeskés szagát. Amikor elkészült, jó erősen bedörzsölte bőrét Pit- ralonnal és öltözni kezdett. Még egyszer megnézte, fel van-e húzva a csörgőóra, ne­hogy a fia elaludjon, ha már ők nincsenek itthon, és el­késsen az iskolából. Leült az ágy szélére, azt figyelte, ahogy a gyerek erős szálú ha­ja megtörik a párnán. Miköz­ben zokniját húzta, arra gon­dolt, ideje volna már leszok­tatni a gyereket arról, hogy nyolcéves kbrára még min­dig üvegből igya a tejet reg­gelenként, amit a felesége odakészít az ágy mellé. De hát, ha neki így jobb, akkor hadd igya. Attól még ugyanolyan nagy gyerek. Meg aztán mi van abban, hogy cumisüvegből issza a tejet? Az asszony ugyan sokat mor­góit érte, de ő azt mondta; ha így esik jól. — Siess már, elkésünk — szólt be a felesége, de Korga nem mozdult az ágy szélé­ről, s amikor a nő ideges, vékony hangján röviden megkérdezte, hogy nem jössz, ő azt mondta, nem, majd el­megyek a későbbi busszal, még azzal is beérek. Az asszony értetlenül topo­gott még egy darabig az elő­szobában, s csak az ajtó csa- pódása jelezte, hogy elment. Korga felállt, kinyitotta a szekrényt és kivett egy fehér . inget, aztán nyakkendőt ke­resett hozzá. A nylonzsákot lehúzta szürke csíkos öltönyé­ről, és lassan öltözködni kez­dett. Gondosan megkötötte nyakkendőjét, kifényesítette cipőjét, visszaült az ágy szé­lére és várta, hogy megszó­laljon a vekker. Nem akarta előbb fölkölteni a gyereket. Késői gyerek volt. Már le is mondtak róla, hogy valaha is gyerekük szülessen, de aztán meglett a gyerek, nem köny- nyen, hiszen Kati akkor már negyvenéves elmúlt. Amikor a csörgőóra meg­szólalt, és a fiú kinyitotta a szemét, először megijedt, mert megszokta már, hogy az apjáék reggeli műszakba jár­nak, és nincs otthon senki. De aztán, ahogy az apja azt mondta, ma nem kell iskolá­ba menni, kiugrott az ágy­ból, hogy akkor megnézi a délelőtti tv-műsort. Korga Imre akkurátusán megágyazott, segített felöltöz­ni a fiának, a lepedők alól, a szekrényből elővett kétszáz forintot a dugipénzből és el­indultak a fiával kettesben a városba. Korga megmutogat­ta a házakat, ahol valaha apjáék, nagyapjáék laktak, lementek a vízpartra, és fi­gyelték, ahogy a sirályok lomha repüléssel kísérik a súlyos terhekkel megrakott uszályokat. Néha köveket dobtak a vízbe, hogy a fel­fröccsenő víz szikrát vetett a fényben. Megálltak a kirakatok előtt, végignézték a játékokat, és kiválasztottak egy sárga szí­nű autót. Megebédeltek a város fölé emelkedő, széljár­ta lépcsősor tetején épült ét­teremben. Korga megivott egy üveg sört, a fia pedig megkérdezte, hogy ihat-e még egy kólát. — Persze. Miért ne? — mondta Korga ugyanúgy, amikor a második üveg is kiürült. Déíután moziban voltak, és még hazafelé is azt beszél­ték, hogy milyen szép színű volt a tenger. Este boldogan aludtak és az összetolt ágyon kinyújtot­ták karjukat, hogy rossz álom esetén megérintsék egymás kezét. De nem álmodtak rosz- szat. Korga frissen ébredt, csak amikor vas öltözőszekrényé­be beakasztotta ruháját, ak­kor fogta el valami szoron­gás: mit fog mondani a mű­vezetőnek? Hol volt? A csar­nok felé tartva még úgy gon­dolta, talán az lenne a leg­jobb, ha azt mondaná, hogy tegnap berúgott, és azért nem akart bejönni, nehogy a gé­pek között járva valami bal­eset történjék. Igen ez lesz a legjobb, döntötte el. Hiszen volt már ilyen eset, és a mű­vezető utólag szabadságot Íra­tott ki arra a napra. Ezt kell mondani, ezt kell — hajto­gatta magában, amikor be­lépett a csarnokba, de ahogy a bajuszos, nagydarab mű­vezető előtt állt, csak annyi jött ki belőle. — Sétáltunk... A fiammal sétáltunk, és jó volt... — Na és mit gondol, Korga szaki, ha a gyárban egyszer­re mindenkinek eszébe jut­na, hogy sétálni akar a kis­fiával, akkor mi lenne? — kérdezte mély, dallamos hangján a művezető. — Nem tudom, kérem. Korga Imrének egynapi igazolatlan hiányzás miatt el­vonták az évi nyereségét. Amikor ez kiderült, az asz- szony ordítozott vele a kony­hában. Azt kiabálta, hogy nem elég neki az első mű­szak, itt vagytok utána a nya­kamon, a főzéssel, a mosás­sal, az alsógatyáitokkal. Korga Imre semmit nem szólt. Este lement a kocsmá­ba és sört ivott. Másnap zű- gó fejjel ébredt, de pontosan ért be a munkahelyére, idő­ben blokkolt és rendesen el­végezte egész napi munkáját. SZIGETHY ANDRÁS Sötétpatak Ujváry Lajos rajza

Next

/
Thumbnails
Contents