Tolna Megyei Népújság, 1977. június (26. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-10 / 135. szám

2^PÚJSÁG 1977. június 10. Kádár János befejezte olaszországi látogatását Kádár Jánost, az MSZMP K B első titkárát, az Elnöki Tanács tagját csütörtökön a Vatikánban fogadta VI. Pál pápa. Képünkön: Kádár János és a katolikus egyház feje. (Képtávírónkon érkezett.) (Folytatás az 1. oldalról) Hisszük — folytatta VI. Pál —, hogy az eddigi ta­pasztalatok igazolják a meg­tett utat: azt, hogy párbeszé­det folytattunk a közös prob­lémákról, ügyelve arra, hogy tiszteletben tartsuk az egy­ház és a hivők jogait, jogos érdekeit, ugyanakkor ügyel­ve arra is, hogy nyitottak és kellően megértőek legyünk az állam sajátos gondjai és tevékenysége iránt. A párbe­széd arra irányul, hogy az igazi vallási béke légkörében elősegítse a társadalom va­lamennyi rétegének egységét, a becsületes együttműködést közöttük, a nemzet egészé­nek egyre nagyobb hasznára. Mindez azt jelenti, hogy a Szentszék és a magyar kato­likus egyház őszintén és be­csületesen hajlandó tovább haladni ezen az úton. Kel­lően méltányolja azt, amit az állam eddig tett a maga ré­széről a kölcsönös megálla­podások formájában az eddi­gi eredményekért, őszintén kívánjuk, hogy ezen az úton haladva még nemesebb célo­kat is elérhessünk. Tudjuk — fordult a pápa Kádár Jánoshoz —, hogy Ón is több ízben kifejezésre jut­tatta erre irányuló készségét. Ez arra ösztönöz bennünket, hogy látogatását, amelyet az eddig megtett út bizonyos ér­telmű végső igazolásának te­kintünk, egyúttal ígéretnek is lássuk: hogy új eredménye­ket érünk .el kapcsolatunk­ban, a kölcsönös megértés­ben, és olyan nemes ügyek szolgálatában, amelyek pozi­tív együttműködéssel szolgál­ják a magyar nép érdekeit, de ezen túlmenően más né­pek, az egész emberiség ér­dekeit is, a béke védelmét, az egyes népek társadalmi, gaz­dasági, kulturális és erkölcsi haladását. A Szentszék ismeri és nagyra értékeli mindazt, amit ebben a tekintetben Magyar- ország tehet. Ezt az országot történelme és földrajzi hely­zete Európa szívében szinte törvényszerűen a béke szere- tetére és óhajára ösztönzi. A magyar kormány a maga ré­széről ugyancsak értékelte a Szentszéknek azt a készségét, hogy hozzájáruljon egy olyan erőfeszítéshez, amely tulaj­donképpen közös érdekből fakadó kötelesség. Nem fe­ledhetjük többek között, hogy a Szentszék 1969-ben éppen Budapestről kapta először a felihívást, hogy támogassa az európai biztonság és együtt­működés erősítését célzó kez­deményezést. amely később a helsinki értekezletben öltött testet. A Szentszék számára megtisztelő volt, hogy részt vehetett ezen az értekezleten annak tudatában: ezzel is komoly erkölcsi és politikai alapot-teremthet földrészünk népeinek jobb együttélésé­hez. Hőn kívánjuk — adott hangot kívánságának —. hogy a konferencia záróok­mányát, amelyet az európai államok legfőbb vezetői ír­tak alá, minden részletében, minden aláíró ország mara­déktalanul végrehajtsa. A pápa végezetül ezeket mondta: Ezzel a kívánsággal együtt üdvözletünket és jókí­vánságainkat is tolmácsoljuk önnek, feleségének és kísére­tének, valamint a számunkra oly becses, emlékünkben és imáinkban mindig jelenlévő magyar népnek. Szálljon le rá a Mindenható áldása — zárta szavait. * Kádár János a va tikáni lá­togatás után nemzetközi saj­tóértekezletet tartott az olasz és a Rómában akkreditált külföldi sajtó képviselői, sa magyar újságírók részvételé­vel. A nemzetközi sajtókonfe­renciát Randé Jenő, a Kül­ügyminisztérium sajtófő­osztályának vezetője nyitotta meg. Köszöntötte a nagy­számban megjelent újságíró­kat, s átadta a szót Kádár Jánosnak. A Központi Bi­zottság első titkára bevezető­ben rövid nyilatkozatot tett: — Örülök, hogy olaszorszá­gi látogatásom során talál- kozhatom a sajtó, a rádió és a tv munkatársaival. Kö­szöntőm önöket, az olasz és a nemzetközi sajtó tisztelt képviselőit, s megragadom az alkalmat, hogy megköszön­jem az olasz sajtó munkatár­sainak korrekt munkáját, amelyet mostani római láto­gatásommal kapcsolatban vé­geztek. Az egyik lap ugyan azt írta rólam, hogy a „kompromisszum robotosa” vagyok, de szeretném meg­mondani: rám nézve nem sértő ez a jelző. Régen híve vagyok minden olyan komp­romisszumnak, amely segíti azt az ügyet, amelyért dol­gozom és harcolok. — Amint Önök is tudják, az Olasz Köztársaság mi­niszterelnökének meghívásá­ra látogattam Olaszországba. Ehhez a látogatáshoz kedve­ző alapot teremtett az, hogy a Magyar Népköztársaság és az Olasz Köztársaság kapcso­latai az utóbbi időszakban jól alakulnak és minden le­hetőség megvan arra, hogy a kapcsolatok a jövőben sok­oldalúan tovább fejlődjenek. — Most, amikor a hivatalos program már véget ért, meg­elégedéssel szólhatok arról, hogy az Olasz Köztársaság nagyrabecsült vezetőivel jó légkörben folytatott megbe­széléseinken kölcsönös törek­vés nyilvánult meg a két or­szág együttműködésének to­vábbi elmélyítésére és kiszé­lesítésére, a lehetőségek fo­kozottabb kiaknázására. — Meggyőződésem, hogy a magyar—olasz kapcsolatok fejlesztése jól szolgálja mind­két nép érdekeit, előmozdít­ja a béke ügyét, hozzájárul a különböző társadalmi beren­dezkedésű országok békés eg.vmás mellett éléséhez és az enyhülés megszilárdításá­hoz. — Mint az ismert, ma dél­előtt felkerestem a Vatikán­ban Vil. Pál pápát, akivel hasznos eszmecserét folytat­tam az időszerű nemzetközi kérdésekről, a Magyar Nép- köztársaság és a Vatikán kapcsolatairól. Ezt követően Kádár János az újságírók kérdéseire vála­szolt. Népszabadság: Hivatalos látogatásának befejeztével, hogyan értékeli a tárgyalások eredményeit, s ezek alapján milyen lehetőséget lát a ma­gyar-olasz kapcsolatok sok­oldalú továbbfejlesztésére? — Látogatásomat eredmé­nyesnek értékelem. A rendel­kezésre állt rövid idő alatt az Olasz Köztársaság politi­kai életének számos vezető­jével találkoztam, és olyan benyomást szereztem, hogy kölcsönös a szándék a ma­gyar—olasz kapcsolatok sok­oldalú fejlesztésére. Vonatko­zik ez az államközi, a politi­kai kapcsolatokra, a gazda­sági együttműködésre, a kul­túra területére. a lakosság legszélesebb körű érintkezé­sére, a turizmusra és más ha­sonló területekre. Kölcsönö­sen azt állapítottuk meg, hogy nagyon jó lehetőségünk van a sokoldalú kapcsolatok továbbfejlesztésére. Meggyő­ződésem, hogy a jó lehetősé­gek kiaknázása megfelel mindkét nép, mindkét ország érdekeinek. — Nagy jelentőséget tulaj­donítok annak, hogy bár két különböző szövetségi rend­szerhez tartozó országról van szó, mégis igen jó együttmű­ködésre van lehetőség. Tud­valevő, hogy Olaszország a NATO-hoz, illetve a Közös Piádhoz, a Magyar Népköz- társaság viszont a Varsái Szerződéshez, illetve a KGST- bez tartozik. Ennek ellenére együttműködésünk jó gya­korlati példája a különböző társadalmi berendezkedésű országok együttműködésé­nek, békés egymás mellett élésének. A Corriere Európeo (olasz gazdasági hírügynökség) tu­dósítója arról érdeklődött, hogy várhatók-e konkrét eredmények a gazdasági együttműködésben ? — Az ilyen jellegű tárgya­lásoknak, amilyeneket teg­nap, tegnapelőtt az Olasz Köztársaság vezetőivel foly­tattunk, általában nem lehet feladatuk a gazdasági együtt­működés egyes kérdéseinek konkrét és részletes megvita­tása. A fő területekkel és té­mákkal foglalkoztunk, azokat ajánlottuk kölcsönösen egy­más figyelmébe. A többi a végrehajtás embereinek a dolga. Az olasz vezetők meg­ígérték, hogy az együttműkö­désre fogják ösztönözni az olasz gazdasági élet tényezőit. Jómagam is találkoztam a gazdasági élet egyes vezetői­vel. Tapasztalatom szerint megvan a készség bennük, hogy fejlesszük a kölcsönös érdekeknek megfelelő gazda­sági kapcsolatokat. Egyetértő volt a fogadtatása annak a véleményünknek is, hogy nem korlátozzuk a magyar— olasz kapcsolatokat egyszerű­en az árucsere-forgalomra, tehát az „adok-veszek”-re, hanem a tudományos kuta­tástól kezdve minden lép­csőt járjunk végié és keres­sük meg a fejlettebb gazdasá­gi együttműködés lehetősé­geit. Ezek közé tartozik pél­dául a termelési kooperáció vagy akár a harmadik piacon megvalósítandó magyar— olasz gazdasági együttműkö­dés. Biztos vagyok abban, hogy mostani tárgyalásaink — és nem utolsósorban a sajtó konstruktív hozzájáru­lása — új lendületet és ösz­tönzést adnak a magyar— olasz gazdasági kapcsolatok­nak. És mivel kölcsönös az érdekeltség, bizonyos vagyok benne, hogy rövid idő eltelté­vel az itt tárgyalt kérdések a konkrét megvalósulás szaka­szába lépnek. Az Osservatore Románé­nak. a Vatikán lapjának tu­dósítója a VI. Pál pápánál tett látogatására utalva azt kérdezte Kádár Jánostól, mi­ként ítéli meg a magyar ál­lam és az egyház viszonyát, és várható-e. hogy e látoga­tás nyomán a kapcsolatok to­vább fejlődnek? — Azt hiszem, világnézete­met ismerik, tehát objektív­nak fogadják el véleménye­met: a római katolikus egy­ház jelentős erkölcsi ténye­ző. A Vatikán a világ egyik legkisebb területű, a legki­sebb lélekszámú állama, amelynek fegyveres ereje nincs, de politikai súlya van. Illőnek tartottam, hogy Ró­mába jőve felkeressem VI. Pál pápát. Elmondhatom, hogy rend­kívül jó benyomásokat sze­reztem a Vatikánban töltött néhány óra alatt. Megen­gedhetőnek és jogosnak ítél­tem meg, hogy megköszön­jem a pápa, a Vatikán erő­feszítéseit, amelyeket a béke ügye, a békés egymás mellett élés, az enyhülés és különö­sen a helsinki megállapodás érdekében tett. Kértem, hogy Belgrádra is hasonló szellem­ben készüljünk. Arra a közis­mert tényre gondoltam, hogy a pápa és a Vatikán szavára többen hallgatnak, mint ahány állampolgára van a Vatikánnak. VI. Pál pápa a mai talál­kozót úgy értékelte, hogy kapcsolatainkat illetően je­lentős esemény: lezárja a ka­tolikus egyház és a magyar állam viszonya rendeznének folyamatát, és ez üdvözölhe­tő. Nekem személy szerint az a meggyőződésem, hogy a szocialista magyar állam, a Magyar Népköztársaság sok­sok nemzedéken át fenn fog állni és még nemzedékeken át az egyházak is létezni fog­nak. Kötelességünknek tartjuk — érdekünk is fűződik hoz­zá —, hogy az állam és az egyház viszonya rendeződjék. Olyan műszert még nem ta­láltak föl, amely megmutat­ná: ki igazi hívő, ki nem. Szám szerint nem lehet meg­mondani, hogy Magyarorszá­gon hány hívő van. De bizo­nyos, hogy vannak hívő em­berek. Az állam, és az egy­ház éles konfrontációja őket feloldhatatlan lelkiismereti problémák elé állítaná. Kije­lenthetem, hogy Magyaror­szágon ilyen probléma nincs. Igaz, sok éven át dolgoz­tunk a Vatikán megbízottjai­val, míg rendezni tudtuk az állam és a római katolikus egyház viszonyát Magyaror­szágon. De hazánkban a hívő embereknek nincs lelkiisme­reti problémájuk. A vallás szabad gyakorlásába, az egy­házak életébe nem avatko­zunk be. Ki-ki belátása sze­rint, ha akar vasárnap el­megy a misére, az istentisz­teletre — az állammal nem kerül szembe. A római katolikus .egyház magyar szóvivői hivatalosan kinyilatkoztatták, hogy a Magyar Népköztársaság al­kotmányos törvényeit betart­ják és a maguk eszközeivel támogatják a magyar nép építő terveit. Többet mi az egyház embereitől nem kívá­nunk. Megköszöntem a pápa kép­viselőinek és természetesen magának a pápának a fára­dozást, viszonyaink rendezé­séért. Kölcsönösen elégedet­ten szóltunk jelenlegi viszo­nyunkról. Persze, a tárgyalásokon né­ha bonyolult kérdések kerül­nek szóba, sokáig tart a tár­gyalás, lassan születik mega megegyezés. De örömmel szólhattam arról is, hogy mindkét fél korrekten végre­hajtja azt, amiben megegye­zünk. Mindketten elégedet­ten állapíthattuk meg, hogy szándékaink találkoznak: ' a Vatikán és a Magyar Nép- köztársaság kormányzata kölcsönösen arra törekszik a jövőben is, hogy ez a kedve­ző folyamat tovább folyta­tódjék. Hallgassuk meg egy­mást, vegyük figyelembe és tartsuk tiszteletben a másik fel erdekeit. Magyarországon, az állam és az egyház viszo­nya tartósan rendeződött. Bizonyára megértik, hogy az állam szempontjából sok­szor súlyos kérdésekről van szó. Jómagam megértem, hogy olykor az egyház olda­láról nézve sem egyszerű a dolog. De távolabbra kell elő­re néznünk és az általános érdekeket kell figyelembe vennünk. Abban a meggyő­ződésben jöttem el a Vati­kánból, hogy ezt az utat jár­juk. A Corriere Della Sera tu­dósítója a Magyarországon működő többi egyház helyze­téről érdeklődött. — Amint az állam és az egyház viszonyának rende­zettségéről mondtam, az a Magyarországon működő ösz- pzes egyházakra vonatkozik. A íeiszabadulás óta eltelt harminc év alatt egymáshoz való viszonyunk rendeződött. Az elvi alap ugyanaz: az egy­házak tiszteletben tartják az állam alaptörvényét, mi tisz­teidben tartjuk az egyházak autonómiáját és biztosítjuk a vallásszabadságot. — Magyarországon a pro­testáns egyházakkal már ko­rábban rendeztük viszonyun­kat. Nem vagyok illetékes ar­ra, hogy egyházi személyisé­geket minősítsek. Abban, hogy a magyar állam és a magyarországi római katoli­kus egyház viszonya bonyo­lult és nehéz volt, nagy sze­repe volt Mindszenty érsek­nek. Alighanem ezért került legutoljára sor a katolikus egyházhoz fűződő viszonyunk rendezésére. Körülbelül két éve azonban normalizálódott a viszonyunk, és ez szá­munkra rendkívül fontos és jó. — Egyik egyházzal sincse­nek napirenden különösebb viták. Persze, problémák mindig adódhatnak és bizo­nyára adódnak is. Az ilyesmi más partnerek között még a legjobb családban is elő szo­kott fordulni. A leghatásosabb recept ebben a vonatkozásban is a türelem. Ahhoz, hogy a kérdéseket rendezzük, meg kell érteni a óriásik felet is. Nagyon bízom abban, hogy miként jelenleg nincs, a jö­vőben sem lesz komoly konfliktusunk egyetlen ma­gyarországi egyházzal sem. A firenzei La Nazione és a bolognai II Resto del Carlino című lap tudósítói arra kér­tek választ, hogy a szocialista országok összehangolják-e politikájukat egyházi ügyek­ben? — Nem állítanám, hogy összehangolják, de tapaszta­lataikat időnként kicserélik, hiszen fontos társadalmi kér­désről van szó. A szocialista országok általában érdeklőd­nek a magyarországi tapasz­talatok iránt, és ezeket kész­séggel rendelkezésükre bo­csátjuk. De az egyházakat érintő kérdéseket minden or­szág maga intézi. Az olasz tv-híradó munka­társa azzal vezette be kér­dését, hogy jól ismerik a Magyarországon húsz eszten­dő alatt végzett nagy mun­kát, tudják, hogy. Magyaror­szágon igen komolyan veszik az emberi jogokat és tudják azt i's, hogy Magyarország önálló ország. Ezek előrebo­csátásával kérdezte meg: to­vábbra is ideiglenes jellegű­nek tekinthető-e, hogy szov­jet csap>atok állomásoznak Magyarországon ? — Volt már szerencsém ez­zel a kérdéssel találkozni. Megismétlem, amit már több­ször is kijelentettem, hogy a szovjet csapiatok ideiglenesen tartózkodnak Magyarorszá­gon. Az időpontot, hogy meddig, most nem tudom mégmondani. Ez a nemzetkö­zi enyhülés, a nemzetközi helyzet alakulásának függ­vénye, összefügg a NATO lé­tezésével. De senki nem szá­molhat azzal, hogy az ideig­lenesen Magyarországon tar­tózkodó szovjet csapatok ki­vonása után a népi hatalom veszélybe kerül Magyaror­szágon. A szocialista rend­szer megalapozott, élvezi az egész nép támogatását. — Ami az emberi jogok érvényesülését illeti: nem hisszük azt, hogy amit eddig elértünk, az ideális, célunk és feladatunk a szocialista demokrácia további fejlesz­tése. Mostanában nagyon di­vatosak az emberi jogokról hangoztatott szólamok. Ma­gám is hosszan tudnám so­rolni az alapvető emberi jo­gokat, például az élethez, a munkához való jogot, a nők és a fiatalok egyenlő bérhez való jogát, azután a minden állampolgárnak járó ingyenes orvosi kezelés, az üdülés jo­gát, és’számos más jogot, amelyek nálunk nem papí­ron, hanem a gyakorlatban is biztosítottak. Más országok talán más emberi jogokra tudnak hivatkozni. — A fejlődés útja az, hogy az alapvető emberi jogoknak mindenütt érvényesülniük kell. Ez az enyhülés elterje­désének és annak függvénye, hogy megszűnjék az államok veszélyeztetettségi érzése. — Nálunk véleménysza­badság van, nem félünk az emberek véleményétől, sőt, azt minden lehetséges alka­lommal kikérjük. Az emberi jogok kérdése nem jelent belső problémát. De ha eze­ket a belügyeinkbe való be­avatkozásra akarják felhasz­nálni, az ilyen próbálkozáso­kat kénytelenek vagyunk visszautasítani. Azt tartjuk: aki az emberi jogok mind teljesebb érvényesülésének a híve, tárhogassa az enyhülést, a leszerelést, a biztonságot. Akkor simábban, jobban, könnyebben és gyorsabban tudjuk megoldani az előttünk álló kérdéseket. A Newsweek tudósítója azt kérdezte, hogy azok az új­ságírók, akik az 1956-os ma­gyarországi eseményekről tu­dósítottak. bármikor — akár egyszerű turistaként is — visszatérhetnek-e Magyaror­szágra? — A történelem tanulságait emlékezetben kell tartani és figyelembe kell venni. Mi ezt tesszük. Minthogy a Vatikán­ban jártam, kézenfekvő, hogy Lót feleségének bibliai le­gendája jut eszembe, amely mély emberi bölcsességet fe­jez ki. Azt, tudniillik, hogy aki élni akar, előre akar menni, az előre nézzen, ne hátra. Mert Lót felesége is visszafordult és sóbálvánnyá változott. — A külföldi újságírók, akik 1956-ban Magyarország­ról tudósítottak, elvileg és ál­talában visszatérhetnek az országba. 1956. drámai nap­jaiban a magyar újságírók közül is többen nem csupán olyasmit írtak, amit mondjuk egy év múlVa is vállaltak volna. Jómagam azt tartom, hogy akár a magyar, akár a külföldi sajtó munkatársairól van szó, nem érdemes azt ke­resgélni, hogy ki mit írt 10— 20 évvel ezelőtt. Az a fontos, hogy ma mit ír, segíti-e a ha­ladás ügyét. Emberi emléke­zetünk van, de feketelistánk külföldi újságírókról nincsen. Az II Messaggero tudósító­ja azt kérdezte Kádár Já­nostól, hogy változatlanul fenntartja-e a bécsi sajtó- konferencián tett kijelentését, miszerint nem ért egyet az­zal, hogy az „eurokommuniz- mus” fogalma egyúttal kom­munistaellenes fogalom. — Ami az „eurokommu- nizmusról” alkotott vélemé­nyemet illeti: régen jártam iskolába, akkor földrajzból azt tanultuk, hogy nyugatról tekintve Európa az Atlanti­óceán partjaitól az Ural- hegységig terjed. Az európai kommunista mozgalomnak tehát a Szovjetunió Kommu­nista Pártja éppen úgy alko­tó eleme és része, mint mond­juk a Lengyel Egyesült Mun­káspárt, a Német Szocialista Egységpárt, a Német Kom­munista Párt, a Francia Kommunista Párt és így to­vább, azaz valamennyi euró­pai kommunista és munkás­párt. Ezt a tényt figyelmük­be ajánlom. (Folytatás a S. oldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents