Tolna Megyei Népújság, 1977. február (26. évfolyam, 26-49. szám)

1977-02-16 / 39. szám

A TÍÉPÚJSÁG 1977. február 16. ÖN KÉRDEZ Háztáji föld kismamáknak Takáczi Zoltánná keszőhi- degkúti olvasónk kérdezi, bogy gyermekgondozási sza­badságon levő kismamáknak (akik termelőszövetkezeti ta­gok) jár-e háztáji föld? Amennyiben a háztáji földet nem tudja művelni, lehetsé­ges-e, hogy azt a termelőszö­vetkezet pénzben váltsa meg? Horváth József, a Terme­lőszövetkezetek Tolna me­gyei Szövetségének elnöke válaszából idézünk: — A termelőszövetkezeti törvény alapján a termelő­szövetkezeti közös földekből háztáji használatra a ter­melőszövetkezet tagja jogo­sult, ha a szövetkezet által az alapszabályban meghatá­rozott munkamennyiséget teljesítette. A közösből kije­lölt háztáji föld használatá­nak joga — munkavégzés nélkül is — megilleti a ke­resőképtelen betegeket, a szülési szabadságon lévő, vagy gyermekgondozási se­gélyben részesülő nőket. A tsz-törvény kimondja, hogy a termelőszövetkezeti tag köte­les a háztáji földet rendelte­tésszerűen használni és sze­mélyesen vagy családtagjai­val megművelni. Amennyiben a szövetkezeti tag és családtagjai a kijelölt háztáji földet megművelni nem tudják, javaslom, hogy forduljanak kérelemmel a tsz-vezetőséghez és kérjék a háztáji föld pénzben történő megváltását, annál is inkább, mivel ilyen választási lehe­tőséget dolgozó tagjai részé­re a termelőszövetkezet biz­tosít. Helyi járat Kettinger Károly, szek­szárdi olvasónk azt kérdezi, hogy mikor oldják meg a megyeszékhelyen a Baktai lakótelepre és a Hermann Ottó lakótelepre a helyi buszközlekedést. t A 11. számú Volán Válla­lattól Pech József igazgató- helyettes és Hajnal Gyula osztályvezető válaszol a kér­désre : — Menetrend szerint autó- buszjáratok csak olyan út­vonalon közlekedhetnek, ahol „műszakrendőri bejárás”-sal megállapítást nyert, hogy a bejárt útvonal autóbuszköz­lekedésre alkalmas. 1976. ok­tóber 15-én megtartott be­járás a járati útvonal Mun­kácsy és Aliszka utcai sza­kaszán a közlekedés és az utazóközönség biztonsága érdekében táblakihelyezésre és különböző létesítmények építésére tett előírást. Mind­ez folyamatban van. Az út­vonal ismételt bejárásának kitűzött időpontja 1977. feb­Levélcímünk: 7101 Szekszárd, Postafiók: 71 ruár 16-a. Vállalatunk az útvonalra szóló engedély birtokában a helyijárat Aliszka utcai közlekedésére 14 napon belül intézkedik. A Hermann Ottó lakótele­pen autóbuszközlekedésre nincs lehetőség. A távlati tervek szerint a Mérey utcá­ban alakítják ki a buszközle­kedés feltételeit. A járat megállói a Hermann Ottó lakótelep lakóinak is köny- nyen megközelíthető lesz. Nagydorogi gondok Több nagydorogi kismama nevében kapott szerkesztősé­günk levelet. Kérdezik: mi az oka annak, hogy a nagy­községben hetekig nem kap­ható a kisgyermekek részé­re guminadrág? Az üzletben azt mondják, hogy raktáro­zási gondjuk van, ezért nem tudnak kellő mennyiséget rendelni, illetve azt tárolni. — Bosszankodom a Napsu­gár vendéglő kerítésén elhe­lyezett reklámtáblán, ami szerint „Ne utazzon a város­ba, tetőtől talpig felöltözhet ÁFÉSZ-boltunkban!” Vajon hol van az a bolt, ahol a felnőttek és gyerekek egya­ránt tetőtől talpig felöltöz­hetnek? — kérdi levélírónk. Korsós István, a Tolna megyei Tanács V. B. kereske­elmi osztályvezetője a kö­vetkezőket válaszolja a nagydorogi édesanyáknak: — Megállapítottuk, hogy a panaszok helytállóak, mert különböző minőségű és szá­mozású guminadrágok hosz- szabb időn keresztül nem kaphatók. A gondot fokozza, hogy a teljes választék a kiskereskedelem egységében nem található meg és a szá­mozásoknál is gyakori, hogy a 4-es, 5-ös helyett csak 2-es vagy 3-as számazású kapha­tó. A' területet ellátó nagyke­reskedelmi vállalatnál tör­tént ellenőrzésünkkel meg­állapítottuk, hogy a szállítá­si szerződésekben vállalt kö­telezettségének az ipar nem tesz eleget, a jelentkező igé­nyeket nem tudja kielégíte­ni. Ezen túlmenően egyes szállítmányok lökésszerűen érkeznek, nem megfelelő ösz- szetételben, ami időszakos áruhiányt okoz. Felhívtam a forgalmazó nagykereskedelmi vállala­tot, hogy áruterítését a lehe­tőséghez képest jobb összeté­telben az ipari szállítást kö­vetően azonnal végezze el. Minden bizonnyal javulás várható az ellátásban, mert az illetékes minisztériumok felé már korábban eljuttat­tuk jelzéseinket. Telefonszámunk: 129-01, 123-61. Ml VÁLASZOLUNK Az egyes dolgozók alapbé­rének megállapításáról szóló korábbi jogszabályt módosít­ja a munkaügyi miniszter 3/1977. (II. 5.) Mü. M. számú rendelete, amelynek mellék­letében felsorolt jogszabá­lyok által érintett munkakö­rökbe besorolt dolgozók sze­mélyi alapbére átmenetileg a bértétel felső határát tíz százalékkal meghaladó ösz- szegig terjedően állapítható meg. A bértétel felső határát e rendelet alapján meghala­dó személyi alapbér nem minősül személyi fizetésnek. Az érintett munkakörök fel­sorolására itt — a terjede­lem korlátáira is figyelem­mel — nincs lehetőség, ezért csupán arra utalunk, hogy a hivatkozott jogszabály a Ma­gyar Közlöny f. évi 11. szá­mában olvasható. Ugyanitt jelent meg a munkaügyi miniszter 2/1977. (II. 5.) Mü. M. számú rende­lete a vállalati üzem- és munkaszervezés egységes do­kumentációs és adatszolgál­tatási rendszeréről. A jog­szabály szerint: „A vállalati munka szervezettségének ja­vítása érdekében, legalább a jelen rendelet mellékletében meghatározott dokumentá­ciós rendszert kell bevezetni és folyamatosan felhasznál­ni a szakterületet érintő vál­lalati döntésekhez.” A válla­latok az üzem- és munka- szervezési tevékenységük eredményeiről és feltételei­ről időközönként kötelesek beszámolni. A közlekedés- és posta­ügyi miniszter 1/1977. (II. 5.) KPM—ÁH számú rendelete a helyi komp- és révközleke- . dés személy- és poggyász- juvarozási díjszabását álla­pítja meg, a rendelet mellék­lete összegszerűen tünteti fel a viteldíjakat és bérletjegy­árakat. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a 6/1977. szá­mú határozatával elrendelte, hogy Bonyhád nagyközséget várossá kell szervezni, a szervezeti változás végrehaj­tásának időpontja: 1977. áp­rilis 1. A Minisztertanács Tanácsi Hivatala elnökének 1/1977. (II. 8.) MTTH számú rendel­kezése szerint Dúzs községet Dombóvár város környékétől a bonyhádi járáshoz kell át­csatolni. A végrehajtás idő­pontja ugyancsak 1977. áp­rilis 1. Indokoltnak tartjuk fel­hívni a figyelmet a mező- gazdasági és élelmezésügyi miniszter 3/1977. MÉM szá­mú utasítására, amely a vál­lalati művelődési bizottságok létesítéséről rendelkezik és amely szerint a mezőgazda- sági és élelmezésügyi mi­niszter felügyelete alá tar­tozó állami gazdaságoknál, vállalatoknál, ahol szakszer­vezeti bizottság működik, vállalati művelődési bizott­ságot kell létrehozni, a bi­zottságok megalakítása, mű­ködési feltételeinek biztosí­tása a vállalat vezetőjének és szakszervezeti bizottságá­nak együttes feladata. (Meg­jelent a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Értesítő idei 5. számában.) „Vizsgálataink során meg­állapítottuk, hogy egyes vál­lalatoknál a prémiumelszá­molás alapja kizárólagosan a bázisszámokhoz viszonyított számszerű eredmények ala­kulása. Ez helytelen gyakor­lat és azonnali hatályú meg­szüntetése szükséges. A pré­miumelszámolásnál értékelni kell a biztonságtechnikai helyzet javítása érdekében kifejtett tevékenységet, in­tézkedés eredményét. A bal­esetek számszerű alakulását mindezek után és csak en­nek tükrében szabad és cél­szerű vizsgálni” — olvashat­juk a Nehézipari Értesítő idei 2. számában megjelent közleményben. Dr. Deák Konrád, a TIT szekszárdi szervezetének elnöke 32. — Felőlem — mondta. Ez sem érdekelte, pedig Bocsa Veront szerette űzni. S Bocsa Verőn is szerette, ha űzik. És Zsabka te­nyerében ott zsibogott Bocsa Verőn rózsás bőrének bársonyneműsége, s illatának em­léke csiklandta orrát, mint a jó friss szénáé. Mégse mozdult. — Figyelted az arcát? — súgta Dómbaj Gyurka Kosznovszki Ferónak. Titokban in­tett a fejével a búverte vezér felé. — Mit figyeljek rajta? — Figyeld csak meg! — Szerelmes, biztos. — Figyeld meg a képét... Kíváncsi vagyok, látsz-e valamit? Zsabka unalmas volt, hát a többiek is unatkoztak. — Snúrozzunk — javasolta Hornyák Marci. Elkezdtek pénzt dobálni a kocsmafalhoz. Húszfilléresek, forintosok csillogtak a sa­lakon. — Te jössz — mondták Zsabkának. — Én? — ébredt fel Zsabka. Eldobott egy j forintost, kedvetlenül; fel sem állt, el is nyerték tőle. Máskor nem nyugodott) ha nyertek tőle. Most legyintett. Mikor dobott, felemelte kissé az arcát. Kosznovszki Feró megnézte. — Mit kell látnom? — kérdezte Dombaj Gyurkától. — Nézd meg jobban. Dombaj Gyurka nem mondott többet. És aztán nem is beszéltek erről. Eszükbe jutott valami. Szinte egyszerre. Anélkül, hogy szóltak volna egymásnak ró­la. És ekkor már tudták a legeslegfeltűnőbb változást. És csodálkoztak, hogy eddig csak keresték, és nem jöttek rá. Most egyszer- csak megvilágosodott. Hirtelen kigyúlt a fejekben, mint a jó gondolat. Attól, hogy pénzeket dobáltak a falhoz. Másféle dobálások jutottak erről az eszük­be. És az jutott az eszükbe, hogy lám, milyen érdekes: mióta Zsabka a házból kijött, a betegségéből, egyszer se vette elő a rugós kését, hogy kérkedjen vele. Máskor egy es­te tízszer, tizenötször elővette. Elővette ha kellett, ha nem, s az ujja közt játszott vele. Fúrni kezdte az oldalukat, mi lehet a ru­gós késsel. Talán már nincs is meg?... De kérdezni nem merték. Csak ravaszkodtak, kerülgették a dolgot. Egy este megint unatkoztak. Pénzük se volt, már nem is ittak. Zsabka szótlanul ült a kövön. A fiúk fütyörésztek, egymást lök- dösték unalmukban, és a szavakat a sze­mükkel váltották, midőn Hornyák Marci­nak zseniális ötlete támadt. — Dobjunk — mondta. — Fába. A szemük szűk résén kivillant a ravasz­ság. A fiúk azonnal felfogták. Azonnal rácsil­lant a szemük. — Dobjunk! — fogadták ovációval. Zsabka csak ült és nem rezzent. Lopva rápillantottak: megállj, most ki­ugratunk! öreg szil állott az árok oldalában. Ferdén nőtt, vaskos dereka terebélyes sátrat tar­tott. Apró szilfalevelei szüntelen zizegtek, s a kocsma cserepeit cirógatták. A fiúk elővették késeiket, majd sorban elhajították. Volt, amelyik lepattant a fáról, volt amelyik pengve megállóit benne. Tizet dobott mindegyik, s ha talált, álta­lános szisszenés jutalmazta.- Zsabka csak nézte a játékot. Éppen csak fordított a törzsén, hogy lásson. Nem szállt be. Nincs meg a kése — gondolták a fiúk. — Tízből öt — mondta Hornyák Marci. — A Zsabka rugósával tízből kilenc biztos. De ezzel a bugyiival? A provokálás nyilvánvaló volt. Zsabka rezzenetlen állta. Meg se hallotta, úgy lát­szott. S ez piszkálta a csőrüket. — Ha nekem olyan késem volna — mond­ta Kis Pista —, tízből tizet dobnék. S noha nem néztek Zsabkára, tudták, hogy himlőhelyes képe, akár a szil kérge, annyit nem mozdul, sőt szeme is nyugodtan pihen rajtuk, kifejezéstelen. Ezt is tudták, mert ismerték. Sohasem látták Zsabka ar­cán az érzelem szellőjét meglibbenni, csak a tompa közöny szürkéllett azon mindig, s néha átszelte az üvegszemű vad gunyor, mint a zseblámpa pásztája. Meddig bírja? — gondolták a fiúk. ök voltak, akik nem bírták. Kosznovszki Feró egyenesen nekiszegezte a kérdést: — Te mért nem szállsz be? A rugóssal? Zsabka ránézett, merőn, üvegszemmel. — Eladtam — mondta —, jó pénzért. A fiúk kicsit megálltak, rábámultak Zsab­kára. Zsabka visszabámult rájuk. (Schubert Péter rajza.) Akkor a fiúk becsukták a szájukat. És ugyanakkor eltűnt a szájuk pereméről az a parányi foszforeszkálás, a bujkáló elége­dettségé. Felszedték késeiket és leültek a kőpadra. Zsabka pedig felállt. — Inni kéne valamit. „Nocsak” — szóltak a fiúk magukban. — Nincs egy vasunk se — mondta Dom- baj Gyurka. — Szerzünk — ásított Zsabka —, gyertek. „Nocsak — szóltak a fiúk magukban. — Ez megrázta magát és feltámadt.” Mióta kijött a házból, hosszú betegségé­ből, először mutatta meg, hogy ő a vezér. S vitézei követték. A trafikhoz mentek. Zsabka az ujjúval intett a háza falazásával bajmolódó trafikos- nak: fáradjon csak a kapuhoz. A trafikos engedelmesen jött, mint a pitiző kutya. Zsabka röviden mondott neki valamit. A fiúk látták a trafikos verítékes arcát, az egérszemét, mely most valóban olyan volt, mint az egér szeme, mikor a macska benéz a lyukba. És látták, mennyire rövid a Zsab­ka szava, szinte csak az összegre korlátozó­dik, mely egy kurta szájmozdulatba belefér. Látszott, hogy a kis ember ellenkezne, ha merne. Az ideges készségén látszott, ahogy a zsebébe nyúlt. Zsabka megfordult és felmutatta a fiúk­nak a százast. — Látom már — hajolt Kosznovszki Feró Dombaj Gyurkához. Zsabka arcán piros heg húzódott jobb- felől. Uj heg. És most különösen piros volt, — tán ezért is tűnt fel egyszerre — a gu- nyoros mosolytól, amely fényt adott rá. Sandi visszament a falazáshoz. Vitte ma­gával lelkiállapotának kettősségét: a meg­nyugvást és annak méhében a nyugtalansá­got. „Sohase fog elárulni” — tudta biztosan. — Zsarolni akar a végsőkig. — S míg keser­vesen rakta — mert maga rakta — hátul az új falat: — Legalább megérte volna... Leg­alább az a könyv megvolna... De csak a bajt zúdítottam magamra. Mit, magamra? A falura!...” S a vigyor, mint keserű lé, csörgött alá az arcán. Majd hirtelen jókedvű lett. Először nem tudta, hogy mitől. Aztán rájött. Biztos volt benne, hogy Zsabka nem találta meg a török kincset. * Csendes napok jöttek. Sandi háza épült, Matej lába gyógyult. Kijárt már bottal, s a ház körül tett-vett, mert nincs nagyobb átok, mintha az ember tétlenségre van kárhoztatva. Halom hulla­dék deszka állott udvarán, mellé telepedett, kinyújtotta lábát, s olykor káromkodásokat sziszegve a fájdalom miatt. De működött. Végre már működött. Ólhoz szabdalta a deszkát meg a dorongfákat. Magasított ól lesz, cölöpökön, amilyen itt szokás: a desz­kapadló húsz centire a talaj fölött; a malac nem hempereg a trágyalében; a deszka ré­sein kicsorog a szenny, az ól körüli vája­tokbán meggyűlik, s kis árok vezeti tova, szüntelen bűzt lehelve. A malac nem hem­pereg a trágyalében, de a kút vize befogadja sokszor. Mert kicsi az udvar, s minden együtt van benne, testvéri szomszédságban. Megesik aztán, hogy ő, ki az erdő titokzatos mélyén lakik, s válogatott eszközei vannak a falu büntetésére, rájuk küldi a hasmenés átkát, persze boszorkányai útján, kik a nép közt laknak valóságosan, mint az ő képvise­leti szervei. Matej hát szabdalta a deszkákat és do­rongfákat. (Folytatjuk) *

Next

/
Thumbnails
Contents