Tolna Megyei Népújság, 1977. február (26. évfolyam, 26-49. szám)
1977-02-16 / 39. szám
A TÍÉPÚJSÁG 1977. február 16. ÖN KÉRDEZ Háztáji föld kismamáknak Takáczi Zoltánná keszőhi- degkúti olvasónk kérdezi, bogy gyermekgondozási szabadságon levő kismamáknak (akik termelőszövetkezeti tagok) jár-e háztáji föld? Amennyiben a háztáji földet nem tudja művelni, lehetséges-e, hogy azt a termelőszövetkezet pénzben váltsa meg? Horváth József, a Termelőszövetkezetek Tolna megyei Szövetségének elnöke válaszából idézünk: — A termelőszövetkezeti törvény alapján a termelőszövetkezeti közös földekből háztáji használatra a termelőszövetkezet tagja jogosult, ha a szövetkezet által az alapszabályban meghatározott munkamennyiséget teljesítette. A közösből kijelölt háztáji föld használatának joga — munkavégzés nélkül is — megilleti a keresőképtelen betegeket, a szülési szabadságon lévő, vagy gyermekgondozási segélyben részesülő nőket. A tsz-törvény kimondja, hogy a termelőszövetkezeti tag köteles a háztáji földet rendeltetésszerűen használni és személyesen vagy családtagjaival megművelni. Amennyiben a szövetkezeti tag és családtagjai a kijelölt háztáji földet megművelni nem tudják, javaslom, hogy forduljanak kérelemmel a tsz-vezetőséghez és kérjék a háztáji föld pénzben történő megváltását, annál is inkább, mivel ilyen választási lehetőséget dolgozó tagjai részére a termelőszövetkezet biztosít. Helyi járat Kettinger Károly, szekszárdi olvasónk azt kérdezi, hogy mikor oldják meg a megyeszékhelyen a Baktai lakótelepre és a Hermann Ottó lakótelepre a helyi buszközlekedést. t A 11. számú Volán Vállalattól Pech József igazgató- helyettes és Hajnal Gyula osztályvezető válaszol a kérdésre : — Menetrend szerint autó- buszjáratok csak olyan útvonalon közlekedhetnek, ahol „műszakrendőri bejárás”-sal megállapítást nyert, hogy a bejárt útvonal autóbuszközlekedésre alkalmas. 1976. október 15-én megtartott bejárás a járati útvonal Munkácsy és Aliszka utcai szakaszán a közlekedés és az utazóközönség biztonsága érdekében táblakihelyezésre és különböző létesítmények építésére tett előírást. Mindez folyamatban van. Az útvonal ismételt bejárásának kitűzött időpontja 1977. febLevélcímünk: 7101 Szekszárd, Postafiók: 71 ruár 16-a. Vállalatunk az útvonalra szóló engedély birtokában a helyijárat Aliszka utcai közlekedésére 14 napon belül intézkedik. A Hermann Ottó lakótelepen autóbuszközlekedésre nincs lehetőség. A távlati tervek szerint a Mérey utcában alakítják ki a buszközlekedés feltételeit. A járat megállói a Hermann Ottó lakótelep lakóinak is köny- nyen megközelíthető lesz. Nagydorogi gondok Több nagydorogi kismama nevében kapott szerkesztőségünk levelet. Kérdezik: mi az oka annak, hogy a nagyközségben hetekig nem kapható a kisgyermekek részére guminadrág? Az üzletben azt mondják, hogy raktározási gondjuk van, ezért nem tudnak kellő mennyiséget rendelni, illetve azt tárolni. — Bosszankodom a Napsugár vendéglő kerítésén elhelyezett reklámtáblán, ami szerint „Ne utazzon a városba, tetőtől talpig felöltözhet ÁFÉSZ-boltunkban!” Vajon hol van az a bolt, ahol a felnőttek és gyerekek egyaránt tetőtől talpig felöltözhetnek? — kérdi levélírónk. Korsós István, a Tolna megyei Tanács V. B. kereskeelmi osztályvezetője a következőket válaszolja a nagydorogi édesanyáknak: — Megállapítottuk, hogy a panaszok helytállóak, mert különböző minőségű és számozású guminadrágok hosz- szabb időn keresztül nem kaphatók. A gondot fokozza, hogy a teljes választék a kiskereskedelem egységében nem található meg és a számozásoknál is gyakori, hogy a 4-es, 5-ös helyett csak 2-es vagy 3-as számazású kapható. A' területet ellátó nagykereskedelmi vállalatnál történt ellenőrzésünkkel megállapítottuk, hogy a szállítási szerződésekben vállalt kötelezettségének az ipar nem tesz eleget, a jelentkező igényeket nem tudja kielégíteni. Ezen túlmenően egyes szállítmányok lökésszerűen érkeznek, nem megfelelő ösz- szetételben, ami időszakos áruhiányt okoz. Felhívtam a forgalmazó nagykereskedelmi vállalatot, hogy áruterítését a lehetőséghez képest jobb összetételben az ipari szállítást követően azonnal végezze el. Minden bizonnyal javulás várható az ellátásban, mert az illetékes minisztériumok felé már korábban eljuttattuk jelzéseinket. Telefonszámunk: 129-01, 123-61. Ml VÁLASZOLUNK Az egyes dolgozók alapbérének megállapításáról szóló korábbi jogszabályt módosítja a munkaügyi miniszter 3/1977. (II. 5.) Mü. M. számú rendelete, amelynek mellékletében felsorolt jogszabályok által érintett munkakörökbe besorolt dolgozók személyi alapbére átmenetileg a bértétel felső határát tíz százalékkal meghaladó ösz- szegig terjedően állapítható meg. A bértétel felső határát e rendelet alapján meghaladó személyi alapbér nem minősül személyi fizetésnek. Az érintett munkakörök felsorolására itt — a terjedelem korlátáira is figyelemmel — nincs lehetőség, ezért csupán arra utalunk, hogy a hivatkozott jogszabály a Magyar Közlöny f. évi 11. számában olvasható. Ugyanitt jelent meg a munkaügyi miniszter 2/1977. (II. 5.) Mü. M. számú rendelete a vállalati üzem- és munkaszervezés egységes dokumentációs és adatszolgáltatási rendszeréről. A jogszabály szerint: „A vállalati munka szervezettségének javítása érdekében, legalább a jelen rendelet mellékletében meghatározott dokumentációs rendszert kell bevezetni és folyamatosan felhasználni a szakterületet érintő vállalati döntésekhez.” A vállalatok az üzem- és munka- szervezési tevékenységük eredményeiről és feltételeiről időközönként kötelesek beszámolni. A közlekedés- és postaügyi miniszter 1/1977. (II. 5.) KPM—ÁH számú rendelete a helyi komp- és révközleke- . dés személy- és poggyász- juvarozási díjszabását állapítja meg, a rendelet melléklete összegszerűen tünteti fel a viteldíjakat és bérletjegyárakat. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a 6/1977. számú határozatával elrendelte, hogy Bonyhád nagyközséget várossá kell szervezni, a szervezeti változás végrehajtásának időpontja: 1977. április 1. A Minisztertanács Tanácsi Hivatala elnökének 1/1977. (II. 8.) MTTH számú rendelkezése szerint Dúzs községet Dombóvár város környékétől a bonyhádi járáshoz kell átcsatolni. A végrehajtás időpontja ugyancsak 1977. április 1. Indokoltnak tartjuk felhívni a figyelmet a mező- gazdasági és élelmezésügyi miniszter 3/1977. MÉM számú utasítására, amely a vállalati művelődési bizottságok létesítéséről rendelkezik és amely szerint a mezőgazda- sági és élelmezésügyi miniszter felügyelete alá tartozó állami gazdaságoknál, vállalatoknál, ahol szakszervezeti bizottság működik, vállalati művelődési bizottságot kell létrehozni, a bizottságok megalakítása, működési feltételeinek biztosítása a vállalat vezetőjének és szakszervezeti bizottságának együttes feladata. (Megjelent a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Értesítő idei 5. számában.) „Vizsgálataink során megállapítottuk, hogy egyes vállalatoknál a prémiumelszámolás alapja kizárólagosan a bázisszámokhoz viszonyított számszerű eredmények alakulása. Ez helytelen gyakorlat és azonnali hatályú megszüntetése szükséges. A prémiumelszámolásnál értékelni kell a biztonságtechnikai helyzet javítása érdekében kifejtett tevékenységet, intézkedés eredményét. A balesetek számszerű alakulását mindezek után és csak ennek tükrében szabad és célszerű vizsgálni” — olvashatjuk a Nehézipari Értesítő idei 2. számában megjelent közleményben. Dr. Deák Konrád, a TIT szekszárdi szervezetének elnöke 32. — Felőlem — mondta. Ez sem érdekelte, pedig Bocsa Veront szerette űzni. S Bocsa Verőn is szerette, ha űzik. És Zsabka tenyerében ott zsibogott Bocsa Verőn rózsás bőrének bársonyneműsége, s illatának emléke csiklandta orrát, mint a jó friss szénáé. Mégse mozdult. — Figyelted az arcát? — súgta Dómbaj Gyurka Kosznovszki Ferónak. Titokban intett a fejével a búverte vezér felé. — Mit figyeljek rajta? — Figyeld csak meg! — Szerelmes, biztos. — Figyeld meg a képét... Kíváncsi vagyok, látsz-e valamit? Zsabka unalmas volt, hát a többiek is unatkoztak. — Snúrozzunk — javasolta Hornyák Marci. Elkezdtek pénzt dobálni a kocsmafalhoz. Húszfilléresek, forintosok csillogtak a salakon. — Te jössz — mondták Zsabkának. — Én? — ébredt fel Zsabka. Eldobott egy j forintost, kedvetlenül; fel sem állt, el is nyerték tőle. Máskor nem nyugodott) ha nyertek tőle. Most legyintett. Mikor dobott, felemelte kissé az arcát. Kosznovszki Feró megnézte. — Mit kell látnom? — kérdezte Dombaj Gyurkától. — Nézd meg jobban. Dombaj Gyurka nem mondott többet. És aztán nem is beszéltek erről. Eszükbe jutott valami. Szinte egyszerre. Anélkül, hogy szóltak volna egymásnak róla. És ekkor már tudták a legeslegfeltűnőbb változást. És csodálkoztak, hogy eddig csak keresték, és nem jöttek rá. Most egyszer- csak megvilágosodott. Hirtelen kigyúlt a fejekben, mint a jó gondolat. Attól, hogy pénzeket dobáltak a falhoz. Másféle dobálások jutottak erről az eszükbe. És az jutott az eszükbe, hogy lám, milyen érdekes: mióta Zsabka a házból kijött, a betegségéből, egyszer se vette elő a rugós kését, hogy kérkedjen vele. Máskor egy este tízszer, tizenötször elővette. Elővette ha kellett, ha nem, s az ujja közt játszott vele. Fúrni kezdte az oldalukat, mi lehet a rugós késsel. Talán már nincs is meg?... De kérdezni nem merték. Csak ravaszkodtak, kerülgették a dolgot. Egy este megint unatkoztak. Pénzük se volt, már nem is ittak. Zsabka szótlanul ült a kövön. A fiúk fütyörésztek, egymást lök- dösték unalmukban, és a szavakat a szemükkel váltották, midőn Hornyák Marcinak zseniális ötlete támadt. — Dobjunk — mondta. — Fába. A szemük szűk résén kivillant a ravaszság. A fiúk azonnal felfogták. Azonnal rácsillant a szemük. — Dobjunk! — fogadták ovációval. Zsabka csak ült és nem rezzent. Lopva rápillantottak: megállj, most kiugratunk! öreg szil állott az árok oldalában. Ferdén nőtt, vaskos dereka terebélyes sátrat tartott. Apró szilfalevelei szüntelen zizegtek, s a kocsma cserepeit cirógatták. A fiúk elővették késeiket, majd sorban elhajították. Volt, amelyik lepattant a fáról, volt amelyik pengve megállóit benne. Tizet dobott mindegyik, s ha talált, általános szisszenés jutalmazta.- Zsabka csak nézte a játékot. Éppen csak fordított a törzsén, hogy lásson. Nem szállt be. Nincs meg a kése — gondolták a fiúk. — Tízből öt — mondta Hornyák Marci. — A Zsabka rugósával tízből kilenc biztos. De ezzel a bugyiival? A provokálás nyilvánvaló volt. Zsabka rezzenetlen állta. Meg se hallotta, úgy látszott. S ez piszkálta a csőrüket. — Ha nekem olyan késem volna — mondta Kis Pista —, tízből tizet dobnék. S noha nem néztek Zsabkára, tudták, hogy himlőhelyes képe, akár a szil kérge, annyit nem mozdul, sőt szeme is nyugodtan pihen rajtuk, kifejezéstelen. Ezt is tudták, mert ismerték. Sohasem látták Zsabka arcán az érzelem szellőjét meglibbenni, csak a tompa közöny szürkéllett azon mindig, s néha átszelte az üvegszemű vad gunyor, mint a zseblámpa pásztája. Meddig bírja? — gondolták a fiúk. ök voltak, akik nem bírták. Kosznovszki Feró egyenesen nekiszegezte a kérdést: — Te mért nem szállsz be? A rugóssal? Zsabka ránézett, merőn, üvegszemmel. — Eladtam — mondta —, jó pénzért. A fiúk kicsit megálltak, rábámultak Zsabkára. Zsabka visszabámult rájuk. (Schubert Péter rajza.) Akkor a fiúk becsukták a szájukat. És ugyanakkor eltűnt a szájuk pereméről az a parányi foszforeszkálás, a bujkáló elégedettségé. Felszedték késeiket és leültek a kőpadra. Zsabka pedig felállt. — Inni kéne valamit. „Nocsak” — szóltak a fiúk magukban. — Nincs egy vasunk se — mondta Dom- baj Gyurka. — Szerzünk — ásított Zsabka —, gyertek. „Nocsak — szóltak a fiúk magukban. — Ez megrázta magát és feltámadt.” Mióta kijött a házból, hosszú betegségéből, először mutatta meg, hogy ő a vezér. S vitézei követték. A trafikhoz mentek. Zsabka az ujjúval intett a háza falazásával bajmolódó trafikos- nak: fáradjon csak a kapuhoz. A trafikos engedelmesen jött, mint a pitiző kutya. Zsabka röviden mondott neki valamit. A fiúk látták a trafikos verítékes arcát, az egérszemét, mely most valóban olyan volt, mint az egér szeme, mikor a macska benéz a lyukba. És látták, mennyire rövid a Zsabka szava, szinte csak az összegre korlátozódik, mely egy kurta szájmozdulatba belefér. Látszott, hogy a kis ember ellenkezne, ha merne. Az ideges készségén látszott, ahogy a zsebébe nyúlt. Zsabka megfordult és felmutatta a fiúknak a százast. — Látom már — hajolt Kosznovszki Feró Dombaj Gyurkához. Zsabka arcán piros heg húzódott jobb- felől. Uj heg. És most különösen piros volt, — tán ezért is tűnt fel egyszerre — a gu- nyoros mosolytól, amely fényt adott rá. Sandi visszament a falazáshoz. Vitte magával lelkiállapotának kettősségét: a megnyugvást és annak méhében a nyugtalanságot. „Sohase fog elárulni” — tudta biztosan. — Zsarolni akar a végsőkig. — S míg keservesen rakta — mert maga rakta — hátul az új falat: — Legalább megérte volna... Legalább az a könyv megvolna... De csak a bajt zúdítottam magamra. Mit, magamra? A falura!...” S a vigyor, mint keserű lé, csörgött alá az arcán. Majd hirtelen jókedvű lett. Először nem tudta, hogy mitől. Aztán rájött. Biztos volt benne, hogy Zsabka nem találta meg a török kincset. * Csendes napok jöttek. Sandi háza épült, Matej lába gyógyult. Kijárt már bottal, s a ház körül tett-vett, mert nincs nagyobb átok, mintha az ember tétlenségre van kárhoztatva. Halom hulladék deszka állott udvarán, mellé telepedett, kinyújtotta lábát, s olykor káromkodásokat sziszegve a fájdalom miatt. De működött. Végre már működött. Ólhoz szabdalta a deszkát meg a dorongfákat. Magasított ól lesz, cölöpökön, amilyen itt szokás: a deszkapadló húsz centire a talaj fölött; a malac nem hempereg a trágyalében; a deszka résein kicsorog a szenny, az ól körüli vájatokbán meggyűlik, s kis árok vezeti tova, szüntelen bűzt lehelve. A malac nem hempereg a trágyalében, de a kút vize befogadja sokszor. Mert kicsi az udvar, s minden együtt van benne, testvéri szomszédságban. Megesik aztán, hogy ő, ki az erdő titokzatos mélyén lakik, s válogatott eszközei vannak a falu büntetésére, rájuk küldi a hasmenés átkát, persze boszorkányai útján, kik a nép közt laknak valóságosan, mint az ő képviseleti szervei. Matej hát szabdalta a deszkákat és dorongfákat. (Folytatjuk) *