Tolna Megyei Népújság, 1977. január (26. évfolyam, 1-25. szám)

1977-01-16 / 13. szám

A KÉPÚJSÁG 1977. január 16. magazin magazin magazin Külföldi turisták a Szovjetunióban Külföldi turisták Volgográdban, a hős városban, a Mamajev-dombon. (Fotó: APN—KS) Horgászok a jégen A helsinki európai bizton­sági és együttműködési érte­kezlet záróokmánya kimond­ja: „A turizmus elősegíti más országok életének, kul­túrájának és történelmének teljesebb megismerését a né­pek közötti kölcsönös meg­értést, javítja a kapcsolato­kat, előmozdítja a szabad idő jobb felhasználását” A nemzetközi turizmusban Európa vezet. A világ orszá­gait járó 200 millió turista közül Európa 150 milliót fo­A gép külsőleg egy raké­tára hasonlít. Fúvókáiból nagy nyomású folyadék áramlik ki. A talajt felhabo- sítva maga körül eltűnik a földben. A szemlélők szeme előtt alakul ki a függőleges alagút, amelyben a metró szerelvénye is nyugodtan el­férne. A donbasszi Lenin-bányá- ban egy új aknát fúrnak, 5 és fél méter átmérőjűt. A tervezett mélység 570 méter. gad évente. Az összeurópai turistaforgalom közel 40 szá­zalékát a szocialista orszá­gok bonyolítják le. A szocialista országok igyekeznek bővíteni a turiz­mus földrajzi határait. Azon munkálkodnak, hogy bővít­sék kapcsolataikat a más társadalmi rendszerű orszá­gokkal. Jelenleg a Nyugat- Európából a szocialista or­szágokba érkező vendégek a turista forgalom 25 százalé­kát alkotják. Fejlődik az A világon először próbálkoz­nak ilyen módszerrel aknát fúrni. — Előttünk egy gázturbi­nás sugárhajtású fúróberen­dezés — mondta az egyik tervező, Georgij Bulah. — Ez a berendezés több gáztur­binás sugárhajtású fúróból áll. A kőzetet nagy teljesít­ményű vésők, erős folyadék­sugár, a gép forgása és nyo­mása töri össze. Különösen fontos, hogy az akna fala együttműködés új területe: a szocialista országokban egy­re több szállodát építenek külföldi cégek részvételével, a szocialista államok pedig részt vesznek nyugati utazá­si irodák létrehozásában. Évről évre egyre több tu­rista keresi fel a Szovjetuni­ót — mondották az APN tu­dósítójának az INTURIST- ban, a szovjet idegenforgal­mi irodában. Az idén 150 or­szágból, mintegy 4 millió külföldi turistát fogadunk. függőleges és sima, ami le­hetőséget ad betonozásra vagy fém támgyűrűk elhe­lyezésére. A találmány iránt nagy a külföldi érdeklődés. Miután Donbasszban megismerked­tek a fúrási módszerrel, Anglia, az NSZK és Japán szakértői kijelentették: „Ez a módszer a világszínvonal a nagyátmérőjű aknák készí­tésében.” A ballonrepülés reneszánsza Senki nem gondolta volna két évtizeddel ezelőtt, hogy a ballonrepülés, amelyet meleg levegővel vagy gázzal töltött léggömbökkel hajta­nak végre, pontosan a repü­lés sugárhajtású korszaká­ban támad fel és hódít meg mind több és több embert. Napjainkban a szabadon na­vigáló, színes léggömbök festik be Európa égboltját, de a tengerentúlon is hódít ez a sport A statisztikákból az alábbi adatok olvashatók ki: 1975-ben világszerte, de különösen Európában növe­kedett a ballonrepülések szá­ma. összesen 20 országban 1000 meleg levegős ballont tartanak nyilván és 1200 lég­gömbpilótát regisztráltak. Ez a létszám tavaly 18 500 bal­lonrepülést hajtott végre. A repülések átlagos időtartama 90 perc volt. Hamisítvány Mexikóban az oktatásügyi minisztérium tisztviselői 1970-től kezdve több mint ezer főiskolai végzettséget tanúsító bizonyítványt ha­misítottak egyenként 2000— 3000 peso „tiszteletdíj” elle­nében. A bizonyítványokat olyan szülők vásárolták meg, akiknek drágalátos csemetéje egyszerűen lusta vagy tehetségtelen volt a fő­iskola elvégzéséhez. A bizo­nyítvány birtokában gyer­meküknek jól fizető állást tudtak szerezni. A rendőrsé­get két méltatlankodó mama vezette nyomra, akiknek cse­metéi a drága pénzen vásá­rolt bizonyítvány ellenére sem kapták meg a kívánt ál­lást. Az illetékes cég közöl­te, hogy a gyermekek látha­tólag sokkal fiatalabbak, semhogy a főiskolát sikerrel elvégezhették volna. Az előtérben levő táblák még nem záródtak össze jég­páncéllá, de a háttérben lát­ható tófelületet már össze­függő, erős jégtakaró bo­rítja, ahol különös horgá­szat folyik. Az emberek csá­kánnyal vagy szekercével léket vágnak a jégbe és ott bocsátják le a rövid botra erősített zsineg végén levő, csalétekkel ellátott horgot. A zsákmány rendszerint nem várat sokáig magára. A halak túlnyomó többsé­ge tulajdonképpen egész nyáron át készül a télre: zsírtartalékot halmoz fel a bőre alatt. Szükségük is van rá, ugyanis a téli hónapok alatt úgyszólván egyáltalán nem táplálkoznak, csak ke­vés mozgást kifejtve pihen­nek (a halászok nyelvén szólva: „vermelnek”) a tó vagy a folyó legmélyebb ré­szén. Azért ott, mert ha a vízfelszínt vastag jégpáncél borítja, odalent, több mé­ternyi mélységben van a leg­melegebb, kb. 4 Celsius fok hőmérsékletű a víz. Jóllehet a hideg víz sok­A volt svéd miniszterelnök, Olof Palme politikai pálya­futását Tage Erlander kor­mányfő titkáraként kezdte. Ebben a minőségében olyan népszerűségre tett szert, hogy Svédországban a következő anekdota született: A kancellária telefonja kai több oxigént képes el­nyelni, mint a meleg, a jég­páncél alatti vízrétegek nem mindig kedvező összetételű- ek a halak szempontjából. Ha ugyanis az ősszel hirtelen elpusztoló vízi növények — hínár, békanyál, stb. — megrothadnak, ennek követ­keztében mérgező ammónia keveredik a vízben, s ez az oxigén mennyiségének nagy­fokú csökkenésével jár együtt. Az is nagy veszélyt jelent a halakra, ha a jég­páncélra vastag hótakaró ra­kódik, mert az beárnyékol­ja az alul levő vízréteget. Emiatt az amúgy is megfo­gyatkozott számú egysejtű algák — ezek a parányi „oxi­géngyárak” — fény nélkül maradnak, leállnak az oxi­géntermeléssel és elpusztul­nak. Ilyen módon az oxigén­utánpótlás végleg megszűnik. Nem csoda tehát, ha ilyen körülmények között a halak — „felfüggesztvén” a mozdu­latlan pihenést — a jégbe vágott lékek felé úsznak egy kis felfrissülésre. Ilyenkor akadnak azután horogra. megcsörren, a telefonos kis­asszony felveszi a kagylót. A hívó fél előadja, hogy Pal- méval kíván beszélni. A tele­fonközpontos a következő választ adja: „Végtelenül saj­nálom, Palme úr nincs itt. De talár megfelel önnek Ta­ge Erlander is!?” Gigantikus vakond A buszban gyér világ pislákolt. Inkább csak lányok ültek benne és fiatalasszo­nyok. Beszélgettek, vártak az indulásra. Egy szőke lány mosolyogva intett a tra- fikosnak. Anyicska volt. • Az autóbusz felkapaszkodott a völgyből. De csak annyira, míg az út egy kanyarintás- nyit tett, s felért a laposra. Itt ritkás volt az erdő, s a rétek foltjai még nem olvadtak bele egészen a sötétségbe, mert az égbolt messzire kitárult, egészen a távoli csillago­kig. Olyan távoliakig, hogy nem lehetett szétválasztani, melyek tartoznak az égi és melyek a földi világhoz. A földi világhoz is sok csillag tartozott ott messze. A lapos nagyon emlékeztetett a repülő­terek kifutóira, de ez senkinek se jutott eszébe. így a tágabb röptű hasonlatok se, 6. — És biztos, hogy eltemették vele? — Azt hiszem. — Süsd meg! — szólt a trafikos. Füle- farka lógott. Hallgattak lehorgadtan. Kis idő múlva azt mondta a trafikos. — Akárhogyan is, végére akarok ennek járni. Az egész falu begombolkozik. — Pedig tudják, mind tudja — felelt Ján, az asztalos, ingott a feje. — Hallgat­nak róla. Félnek... És nem is szeretnek ar­ra járni. Elkerülik azt a helyet. — Az ördögtől félnek? — kérdezte a trafikos, ajkán görbe mosollyal. — Meg a katonától — mondta Ján a söröspohár felett. — A katonától... — ismételte a kis em­ber. Kisvártatva a trafikos fél fordulatot tett a széken. Szembekerült a söntéssel, amely előtt pohárral a kézben ácsorogtak. — Az a keresztes vitéz nemde a Zsabka gyerek? — kérdezte az asztalostól. — Ö az — hitelesítette az asztalos, s e hitelesítést mosollyal toldotta meg, alá­húzván a legény kétes hírét. — A főko­lomposuk vagy fővezérük, mindegy. Mióta a börtönből megjött, ahol bicskázásért ült, még nagyobb a tekintélye a többi előtt. — Hallottam — mondta a trafikos, és nézte a fickót. — Ide kellene hívni. Ez ál­lítólag járt ott, elvezethetne oda. Odahívták a Zsabka gyereket. A Zsabka gyerek sárga sörénye rövidebb volt, mint a többieké, mert a börtön óta nem tudott még megnőni, de lánca szép sárgarézből volt, s a keresztje eredeti csont­gallérból. Nem volt nagyon magas, de erős és vál­las. Arca vad és gunyoros, tán a tekinteté­től, mely egyébként rettenthetetlen közönyt sugárzott, igazi tompa közönyt, tán csak úgy magától, a feketén fénylő zsírosságtól s az elkapart pörsenések szürke foltjaitól. Megállt az üres poharával az asztalnál, terpeszben. — Iszol egyet? — kérdezte a trafikos. — Ha fizet — mondta a Zsabka gyerek, rebbenéstelen szembenézett a kis emberrel A trafikos rendelt. A Zsabka gyerek egy hajtásra lehúzta. — Mikor jártál a Vaskapu-sziklánál? — kérdezte a trafikos. A Zsabka gyerek arca annyit se moz­dult, mint egy porban heverő kő. Mind­össze árnyék suhant át rajta. — Én nem jártam sehol — mondta. — Hagyjuk, öcskös, az óhéber dumát — felelte a trafikos. — Nem akarsz keresni? — Mit akar? — engedett fel óvatosan a Zsabka gyerek a helyzet rövid felmérése után. — Semmit. Csak rpegmutatod a rácsot, és kész. A Zsabka gyerek arca most se rándult, a szeme kutatott. A kártyába akart látni. — Mit fizet, ha megmutatom? — Egy százas elég lesz? — Kettő. — Ejha! — Annyi a segédmunká­ján az ujjaival ütögette a maiakart la­pot, Sandi a tarkóját vakargatta. Csak az­tán szólott: — Rendben. A Zsabka gyerek letette az üres korsó­ját az asztalra. — Tudja mit — szólott —, nem muta­tom meg. Ha magának ennyit megér, ne­kem is. Otthagyta őket. A hegyek közt Korán beáll a sötét. Még a leghosszabb nap táján is. Kilenckor már iPCii-igen sötét volt, midőn a kis ember az asztalossal a kocsmaajlón kilépett. A fénynyaláb a tér közepéig ért, onnan vaksötét. Áz autóbusz a fényben állt, csen­desen berregett, indulás előtt. A verebek most is ott ültek a híd pad­káján. Vihogtak. A Zsabka gyereknek ked­veskedtek, ki az ajtóban állt, teli korsóval. A busznak füttyentgetett. melyek ide kívánkoztak volna. Felérve, a motor átkapcsolt leheletköny- nyű duruzsolásra, s az autóbusz negyven percen át gurult a sötét erdőben. Csendesen, óvatosan, alig engedő fékek között. A ka­nyarokban néha elővillantak a háromszög alakú táblák, futó szarvasokkal. Máskor egy híd korlátja fehérlett a vizes árok felett, hogy utána megint a fák sűrű sötétje Kö­vetkezzék. Mindezt csak az o'l0j ülők látták, a többiek csak tudtok, akiket hátrább ringatott a büsz, a vaksi ablakok között, honnan visz- szaverődött a lámpák gyér világa. Fák sze­rint tudták, merre járnak, mint a vakok is­merik az untig kocogtatott út köveit. Negyvenpercnyi gurulás után szétcsat­tantak az ajtók. Néhány ostornyeles lámpa birkózott a sötéttel, az aszfalt csak kihal- tabb volt tőlük, s a város már behúzódott a házakba. De az autóbuszból kiugráló lányok | és menyecskék jól tudták, hogy ha nem is gondoltak rá, mily messzire kerültek az ott­honuktól. (Folytatjuk) Helyettes (Schubert Péter rajza.)

Next

/
Thumbnails
Contents