Tolna Megyei Népújság, 1977. január (26. évfolyam, 1-25. szám)

1977-01-04 / 2. szám

a “Képújság 1977. január 4. MOZIBAN Emlékek a rock and rollről Kerestem a harmincaso­kat: jönnek-e, kívánnak-e emlékezni a „szép időkre”, amikor dacolva az illemmel, a szokásokkal, rock and roll- ra perdülnek a táncterem­ben. Nem bánva, hogy fapo­fát kell vágni az iskolában, a szülők fóruma előtt, ami­kor végighallgatják a mér­ges szónoklatokat: a rock er­kölcstelen, tisztességtelen­ség, jampiság, bűnözéshez vezet... Húsz és harminc között, fele úton, majdnem a legidő­sebbek között voltam a mo­zi nézőterén — a harminca­sok a televíziót nézték boj­tos papucsban vagy gyere­keik karácsonyi játékvasút- jával foglalatoskodtak, de­hogy törődtek a rockkal! Pe­dig Chuck Berry, Little Richard, Fats Domino, és Bill Haley nevén kívül a többi régi rocksztárokét ők talán ismerték — mi nem. A film tulajdonképpen Richard Nader „A rock and roll újjászületése” című kon. certsorozata alapján szüle­tett. A rendezők felhasznál­tak számos olyan eredeti fel­vételt, híradórészletet, tele­víziós műsort, amelyek az ötvenes években készültek. Híres arcok — köztük neves politikusoké, jellegzetes póz­ban — és jellemző, többnyi­re az idő távlatából mulat­ságosnak tűnő jelenetek ele­venedtek meg, amiket leg­többször egyszerre láttunk a színes koncertfelvétellel, s közben persze hallható a rock is. A kísérőszöveg szűkszavú, s rokonszenvesen váltja a parodisztikus-ironizáló hang­vételt a rock zenéről tett szenvedélyes hitvallásokkal. A nézőtéren üldögélő tí­zen- és húszonévesek mind­ezt meglehetős nyugalom­mal hallgatják, az izgalom nem remegteti meg a leve­gőt, legfeljebb a nevetés hömpölyög végig a széksorok felett a nagy kidobózások, földet söprő twistek, tarkón felnyírt divatfrizurák lát­tán. Bezzeg, a filmen látható koncertközönség! ök tényleg úgy viselked­nek, ahogy a régi rock mes­terei megálmodhatták: min­den porcikájuk a lelkesedé­sé. A filmet 1973-ban mutat­ták be először, azóta sok víz lefolyt a pop-zene vizein. De a rock and rollt nem mos­ta még el semmi más zenei áramlat: hogy zavarná há­rom év, ha három évtized alatt sem lehetett megun­ni... — virág — Ezen a héten látható Szekszárdon a Szerelmesek ro-' mánca című, színes, kétrészes, szinkronizált szovjet film Gabriel arkangyal a Kossuth Hadibban Az embert mindig érdekelte a jövője, ez bizonyára egyike legkönnyebben megbocsátható vétkeinek. Korábban jósokhoz járt, napjainkban jövőkutatókhoz, az ősi mesterség modern tudományos eszközökkel felvértezett utódaihoz. Vasárnap 13.45-kor a Rádiólexikon különkiadásának szerkesztője, Si- monffy Géza újszerű ötlettel azt kérdezte egy sor tudóstól, hogy mit tudakolnának a Bibliából ismert Gábriel arkangyal­tól, ha hóna alatt a minden Bölcsességek Könyvével betoppan­na a stúdióba. Az tisztázatlan, hogy ez a könyv valamiféle betűrendes lexikon-e, de az antropológus, genetikus, mérnök, pszichiáter, biológus, esztéta, geológus, elektromérnök és a többiek ebben a feltételezésben kérdeztek. Hozzájuk csatla­koztak a veszprémi és nyergesújfalusi „sci-fi” klubok tagjai, körkapcsolásos rendszerben. Gábriel arkangyal személyes részvételét még olyan jó műsorvezetőnek se sikerült megszerveznie, mint Egyed László, így többnyire a kérdezőkre hárult a válaszolás feladata is, amihez bizony kevés volt az idő. Negyven perc alatt tisz­tázni az emberiség 2050-re várható lélekszámát; az élőlények mesterséges előállításának lehetőségét; az égitestek fejlődését; az ember és környezete viszonyát; az élővilág egyensúlyát; a tudomány részesedését a kultúrában; a nyersanyag-utánpótlás problémáit; az interdiszciplináris tudományok fennmaradá­sát; továbbá az emberi agy energia-felhasználásához hasonló módon működő gépek létrehozását: — több volt, mint vak­merő próbálkozás. Az érdeklődő hallgatót végeredményben nem informálták másról, mint arról, hogy a hazai jövőkutatók optimistábbak, mint a híres „Római klub” tagjai. Ami kétség­telenül vigasztaló. (Ordas) Katja Mann emlékei Az emlékiratok divatját éljük, s Thomas Mann halá­la után mi sem lett volna természetesebb, mint az, hogy felesége, Katja Mann is megírja emlékeit. Az is­mételt felszólításokat azzal hárította el, hogy legyen végre olyan is a családban, aki nem ír, s ez föltétlenül tiszteletreméltó, még akkor is, ha jogos a kíváncsisá­gunk, hisz öt évtizeden át élt a XX. század egyik leg­nagyobb szelleme mellett, s hitelt érdemlően számolhat be életéről, szokásairól, a nagy művek keletkezéséről. Katja Mann csak annyiban engedett az évek óta tartó unszolásnak, hogy elmesélte emlékeit, s ezekből az elbe­szélésekből állt egybe a meg- íratlan emlékirat, amit jog­gal állíthatunk Thomas Mann művei mellé. Katja Mann elbeszéléséből egy rendkívül gazdag élet körvonalai bontakoznak ki, apró családi intimitások, só­gorához, Heinrich Mannhoz fűződő, változó kapcsolatuk, az emigráció éveinek törté­nete, s mindenekelőtt a kor vezető szellemeinek arcképe, akik valamilyen formában belejátszottak a Mann házas­pár életébe. Néhány sor ere­jéig Lukács György is föl­tűnik a könyv lapjain, aki­nek szuggesztív egyénisége úgy látszik Katja Mannra is hatott. Lenyűgöző olvasmány ez az emlékirat, s nem egy he­lyen fontos adalékot jelent a Mann-regények hőseinek modelljéhez is, de főleg ab­ból a szempontból fontos, hogy újabb bizonyítékát ad­ja Thomas Mann következe­tes antifasiszta magatartásá­nak, annak a magas rendű humanizmusnak, aminek hosszú élete során kitartó és következetes harcosa volt. Gergely Erzsébet fordítá­sa egyenletes, szép, legföl­jebb azt kifogásolhatjuk, hogy nem csatoltak a könyv­höz névmutatót. Thomas Mann mai, fiatal olvasóitól ugyanis aligha lehet megkö­vetelni, hogy egyformán is­merjék Sami Fischer, Emil Praetorius, Bruno Frank vagy akár Anette Kolb ne­vét és munkásságát. Egy szűkszavú eligazítás is köze­lebb hozhatta volna a ma már gyakran alig ismert sze­replőket. A könyv a Magvető Té­nyek és tanúk című soroza­tában jelent meg. hihetetle­nül olcsó áron. Mostanában, hogy dider- getőeii zimankós, vagy vi­gasztalanul laityakos és kedvrontó az idő, gyakran előveszek egy gyönyörű al­bumot, hogy egy másfajta tél képeivel űzzem el boron- gós hangulatomat. Napsü­tötte tengerpart színes fény- özöne, érdekes naplójegyze­tek pallérozott, elmés szava melenget s vidít föl kókado- zásaimból. Kolozsvár világ­hírű fametszőjének — aki a pasztellkréta és a szén mes­tere is —, Gy. Szabó Bélá­nak Mexikói tél című köny­ve a gondűzőm. Elragadó kötet. Naplójegyzeteinek öt- venhét kis fejezete, tizenhat pasztellje és negyven szén­rajza hallatlan megjelenítő erővel ismertet meg a mexi­kói tájjal és a mexikói em­berekkel, főként az őslakos­ság leszármazottaival, az in­diókkal. Szavakkal alig érzékeltet­hető, hogy a napsütötte Po­pocatepetl havas csúcsa, az acapulcói csigaárus piros, kis lélekvesztője a lilás hátterű tenger zöld vizén, vagy a Maya madonna néhány vo­nással is megható gyöngéd­séget, szerelmes anyai bol­dogságot megörökítő szén­rajza micsoda gyönyörűség a szemnek, felüdülés a lé­leknek. ízes és elmeserkentő Gy. Szabó Béla prózája is. Gondolatébresztő, embersé­Maya madonna (Fotó: Fodor Zsolt) ges és vidám, mosolyogtató szócsinálmányokkal fűsze­res. Természetes, hogy a for­mák és színek ragadják meg elsőül. Azt írja például: „Minden olyan formás és színes! A melegebb zöldekbe meg az ágcsomók lilásszflr- kéibe nagyon gyengéden vi­lágos, kékesszürke árnyalat játszik, és érzem, bogy vala­hol különös helyen vagyok — nem otthon.” A különösségnek ez a va­rázsa az olvasót is megejti. A szokatlan formájú fa a szénrajzon életre kel, ha a jegyzetben azt olvassuk, hogy Mexikóváros Chapulte- pec parkjában „kigyózó-gö- csörtös fák” serege találha­tó, s a park taváról készült színes pasztell is megeleve­nedik, olvasván, hogy a la­dikázó diákok heves vízicsa­tákat vívnak, miközben: „Visibálnak a lányok, ha az evezőkkel lefröcskölik őket.” Elmemozdító mélységet kap a vidám megjelenítés a zá­rómondattal: „Az indió csa­ládok persze mértéktartóak, s tempósan siklanak.” Az ifidiók érdekelték a legjobban Gy. Szabót, az az­tékok, toltékok, mayák le­származottai. Megnézi ránk maradt híres emlékeiket, be is mutatja nekünk, szóban is, képben is. Szófukarul, rö­viden. Mégis érzékletesen, szépen, a maga költői látásá­val, lebilincselő szavaival. Például az ragadja meg, hogy a régi, főleg azték szobrok arca „túlnyomóan a fájdalmat, szorongást, félel­met, sőt rémületet fejezi ki.” A mai indiókon is megfigye­li a mosolytalan komorságot. Fölfedi az okát is: a megél­hetési gondokat. Megrendítő, ahogyan a gondoktól való csodaváró szabadulás iszo­nyatos kálváriáját leírja a guadelupei Szent Szűzről el­nevezett kegytemplom za­rándokainak rettenetes tér- dencsúszásában. Nemcsak a csodavárást veszi észre. Egy alamizsnát kérő öreg koldusasszonynak tíz pesót ajánlott, hogy lerajzolhassa. A rongyos, éhező öregasz- szony visszautasítja. És meg­átkozza a művészt. Hiszi, hogy a lerajzolással elvará­zsolhatják. Gy. Szabó nem­csak a primitív babonaságot látja meg ebben: „Ahogy villámló szemébe nézek, be­lém nyilai ennek a szegény asszonynak nemcsak az ide­gen iránt érzett ötödfélszáz éves — és valljuk be: jogos — ellenszenve, de a hozzá képest gazdagon öltözködő emberrel szemben kifakadó — és ugyancsak érthető — osztálygyűlölete is.” Nincs is az albumában egyetlen nyomorkép sem. Mert: „Nem akarok mexikói Liber Miserorumot össze­hozni, ez az idevaló művé­szekre tartozik.” Mexikó világhíres művé­szei, köztük is a monumen­tális alkotásaikról ismert Rivera, Orozco, Siqueiros, világgá is kiáltják a nép nyomorát, s forradalmi harc­ra is tüzelnek. Gy. Szabó­nak tetszik az óriás léptékű művészet, a harsogó hang. Elismeréssel és csodálattal szól Siquerisról, akivel még találkozhatott. Szerényen, de határozottan mégis kitart a maga halk, lírai világa mel­lett. Csupa költészet a Mexikói tél mindegyik képe is. Szép­séges látomásokat ragyogtat föl erről a távoli, legtöb­bünknek ismeretlen ország­ról, nosztalgikus vágyakat kelt a megismerésére. HOMOR0DI JÓZSEF Tv-napló Szilveszter M ilyen legyen egy jó szilveszteri műsor? Természetesen- mulatságos, szórakoztató, sőt kacagtató, de azért legyen mondanivalója is, persze csak olyan, ami nem fekszi meg az agyat, legyen benne egy kis politika, egy kis szex, szól­jon mindenkihez, ne legyen alpári, ordenáré, de azért legyen szókimondó, bátor, s közben tekintsen előre is. A feladat tehát világos, egyértelmű, most már csak az a kérdés, van-e jó két órára való ötlet, szellemesség? Természetesen nincs, valószí­nűleg másutt sincs, nemcsak nálunk. De ez már egy másik kérdés. Amikor leültünk a készülék elé, a régi zsidó közmondás, jutott eszünkbe: purimkor, vagyis az örömünnepen mindent szabad. Ám a bölcs öregek azért hozzátették: csak nem felejt­jük el... S másnap reggel csodálkozva tapasztaltuk, hogy bi­zony elfelejtettük, egy-két villanás maradt meg csupán a két órából, néhány valóban jó ötlet, a többit fölszívta a januári köd. Ebből az következnék, hogy rossz volt a szilveszteri mű­sor? A csuda tudja. Már régen túl vagyunk azokon az éveken, amikor össznépi ügy volt a tv szilveszteri műsora, a hírverés is alábbhagyott, hisz hajdanában hónapokkal előbb elkezdték a beharangozást, most pedig már a rádióújság sem közölte a részletes műsort, mondván, lapzártakor még tartottak az elő­készítés munkái. Ha rosszmáj úskodni akarnánk, azt kellene kérdeznünk, ezért volt szükség ilyen nagy előkészületekre? De ne csúfondároskodjunk, érjük be azzal, ami van. Végtére nem is volt olyan rossz, s két pohár bor vagy két üveg pezsgő között sok mindent kibír az ember. Viszont néhány nagyon öreg és új korában is kétes ötlettől jövőre jó lenne megszabadulni. Például, hogy a közismert komikusnak mekkora fülei vannak, most már inkább bosszantó, s a tv-bemondók színészi ambí­cióiból is megárt a sok. Csalódtunk volna várakozásunkban? Az a kérdés, ki mit várt. Egyébként aki biztosra akar menni, újév délben hallgassa meg a Bécsi Filharmonikusok Strauss- matinéját, ott mindig ugyanazt kapja, ugyanazon a színvonalon. Őszi versenyek Nehéz lenne pontosan megállapítani, miért népszerű nap­jainkban Krúdy. írói kvalitásai — legjobb dolgaiban feltétle­nül európai színvonalon — nagyon távol állnak a bestsellertől, meghitt olvasmányok, melyek csak hangulatukkal hatnak, s aki Krúdyt akar olvasni, legokosabban teszi, ha őszi, téli hó­napokban veszi elő, lehetőleg egy üveg vörös bor mellett, ami a legjobb alkalom arra, hogy az ember elmerengjen a hajdani hölgyek bokájáról, húslevesek ízéről, felvidéki telekről, amikor farkasok nyüszítettek a podolini határban, s Szindbád jó­kedvűen utazott fogadóról fogadóra a Bélái havasok alatt kacsafarkhajú fiacskájával. Krúdynak nincsenek történetei, hősei az első alkalmat megragadják, hogy letelepedjenek az Arabs szürkéhez címzett csapszék asztalához, kifaggassák a korcsmárost arról, hogy mit főztek, milyen borok szunnyad­nak a pince mélyén, s minő hordó sert ütöttek éppen csapra. A dráma nem éri be hangulatokkal, ott mégiscsak cselek­mény kell, a hősnek valahonnan el kell indulnia, s valahová meg kell érkeznie, egyébként nincs dráma, nincs feszültség. Ha a hős nőkről, mócsingos marhahúsokról ábrándozik, abból nem lesz dráma, s amit verbálisán fel lehet oldani, esetleg remekművé lehet formálni, a megjelenítéssel elveszti erejét, s ami még nagyobb baj, érdekességét is. Mint az őszi versenyek esetében. T együk rögtön hozzá, itt nem is remekműről van szó. Ben, az elkergetett zsoké, korgó gyomorral sem példáz sem­mit, sorsa csak Krúdy hangszerelésében mond valamit, de ha lehántjuk róla Krúdy stílusának varázsát, jószerint sem­mi sem marad belőle. Ahogy a vasárnap esti tv-játékban is történt, ami — kár lenne szépíteni — végül is unalomba fulladt, amin a szép felvételek és Zsurzs Éva rendezői igyekezete sem tudott segíteni. Arra kell gondolnunk, elhibázott vállalkozás volt, amit napjaink Krúdy-divata diktált, s még az is kérdéses, hogy ebben a formában alkalmas volt-e új Krúdy-olvasók to­borzására. A Krúdy-megjelenítések egyébként is kockázato­sak, mert az, ami a regényben hasonlíthatatlan hangulatot tud teremteni, a képen esetleg egy szakácskönyv érdektelenségévé válik. Helyenként itt is, ugyanis drámai konfliktusnak még­sem lehet elfogadni, hogy milyen sert kell inni, s mikor van legjobb íze a húslevesnek. Krúdy varázsát, sőt európai színvo­nalát sem ez adja, hanem az, ami benne egyetlen és utánozha­tatlan, s amit úgy látszik, csak kivételes esetekben lehet át­vinni filmre. Ebben az esetben nem sikerült. CSÄNYI LÁSZLÓ Tüskés Tibor: Mohács Az elmúlt években egy sor fontos munka került ki Tüs­kés Tibor műhelyéből, s a nagy lélekzetű, tudományos igényű munkák (Nagyváros születik, Kodolányi) mellett arra is jut ideje és ereje, hogy olyan könyveket is írjon, amelyek mindenkihez szól­nak. Gyors egymásutánban két baranyai útikönyve jelent meg, amelyek föltétlenül ide sorolandók, mert egyaránt szolgálják az örvendetesen megnőtt belső idegenforgal­mat, s a történelmi, néprajzi ismeretek bővítését. Ezekkel a munkákkal Tüskés Tibor tu­lajdonképpen új műfajt te­remtett, illetve egy régi mű­fajnak adott korszerű tartal­mat. Mert nem elégszik meg a város, a táj leírásával, lát­nivalóinak fölsorolásával, ha­nem a maga teljességében mutatja be, melyben egyfor­ma fontosságot kap a földraj­zi környezet, a történelem, a gazdálkodás, a népélet, a mű­velődés, majd városnéző sétá­ra invitál, ismerteti a környé­ket, sőt a jövőt is fölvillantja. Mindezt jól, érdekesen, él­vezetesen, ismert írói eré­nyeit ezekben a tágabb érte­lemben vett ismeretterjesztő munkákban sem adja fel. Pontosan azzal a lelkiismere­tességgel fogalmaz, mint nagy, tudományos jellegű könyveiben, tehát nem a mű­faj közismert gyengeségei ve­zetik, hanem ellenkezőleg, ő- ad rangot, fontosságot a mű­fajnak. Útikönyveink sorá­ban ebből a szempontból is- fontosak — s nyugodtan mondhatjuk, példamutatóak — Tüskés Tibor munkái. A szép kiállítású, jó illuszt­rációkkal díszített könyvet a Baranya megyei Idegen- forgalmi Hivatal adta ki. cs. Mexikói tél

Next

/
Thumbnails
Contents