Tolna Megyei Népújság, 1976. november (26. évfolyam, 259-283. szám)

1976-11-06 / 263. szám

2 Képújság 1976. november 6. Ünnepi ülés Moszkvában Fjodor Kulakov beszéde Moszkvában szerdán ün­nepi ülést tartottak a Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom 59. évfordulója alkal­mából. A Kreml hatezer fő befogadására alkalmas kongresszusi palotájában munkások, a tudományos és kulturális élet képviselői, ál­lami és közéleti személyisé­gek, katonák gyűltek össze. A megjelentek viharos, hosszan tartó tapssal fogad­ták Leonyid Brezsnyevet, Alekszej Koszigint. Nyikolaj Podgornijt és a többi szov­jet vezetőt. Fjodor Kulakov, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára tartott ünnepi beszé­det. Fjodor Kulakov ünnepi beszédében többek között a következőket mondotta : A szovjet népnek és a testvéri szocialista országok népei­nek hatalmas eredményei­ben, a modern világban ta­pasztalható jótékony válto­zásokban mind jobban ki­domborodik az első győzel­mes proletárforradalom vi­lágtörténelmi jelentősége. — 1976 az SZKP XXV. kongresszusának, számos testvérpárt kongresszusának, a szocialista államok csa­ládja gyarapodásának esz­tendeje és a nemzetközi kommunista és munkásmoz­galomban elért újabb sike­rek esztendeje. A továbbiakban részlete­sen elemezte a szovjet tár­sadalom fejlődését, a kom­munista építőmunka ered­ményeit. Elmodotta, hogy az ipar határidő előtt teljesí­tette a tízhavi tervet. No­vember 1-ig több mint 220 millió tonna gabonafélét ta­karítottak be. Növekedett a lakosság reáljövedelme. Külpolitikai kérdésekről szólva hangsúlyozta: a szo­cializmus és a béke elvá­laszthatatlan. A szocializ­mus egyre meggyőzőbben bi­zonyítja fölényét a kapita­lizmussal szemben. Megál­lapította, hogy a béke el­lenfeleinek minden mester­kedése ellenére feltartóztat­hatatlanul utat tör a békés egymás mellett élés, ez ma az uralkodó irányzat a vi­lágfejlődésben. Annál is in­kább, mert a tartós, igazsá­gos békéért és a társadal­mi fejlődésért vívott harc aktív résztvevőivé váltak napjainkban a gyarmati el­nyomásból felszabadult né­pek, ami szintén Október egyik következménye. Beszéde befejező részében arról szólott, hogy a Szov­jetunió győzelmeinek bizto­sítéka a párt és a nép szo­ros egysége. Megállapította: a párton belül és az ország­ban is igen jó a politikai és munkatevékenység, kiala­kult a kölcsönös tisztelet és támogatás, az igényesség és elvhűség légköre. Emögött a központi bizottság, a politi­kai bizottság óriási munká­ja, Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkárának po­litikai bölcsessége és előre­látása. fáradhatatlan alkotói és célratörő tevékenysége áll. Nagy tetszéssel fogadott ünnepi beszédét így fejezte be: Hazánk ereje virágzásá­ban lép a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulójának esztendejébe. Kitüntetések a Parlamentben Az Elnöki Tanács pénteken a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 59. évfordulója alkalmából a sajtó területén végzett kiemelkedő munkájukért újságírókat tüntetett ki. A kitüntetéseket a Parlamentben dr. Várkonyi Péter állam­titkár, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának vezető­je adta át. (Képtávírónkon érkezett.) 0 békét fogjuk keresni Carter sajtóértekezlete Libanoni helyzetkép James Carter, az Egyesült Államok megválasztott elnö­ke az amerikai külpolitika fo­lyamatosságát hangsúlyozta és belső reformokat ígért első sajtókonferenciáján. Carter keddi választási győzelme után először találkozott a saj­tóval csütörtökön, magyar idő szerint éjjel, szülővárosá­ban, a georgiai Plainsben. — Biztosíthatom szövetsé­geseinket, valamint potenciá­lis ellenfeleinket, akikhez ba­rátságos viszony fűz: a Szovjetuniót, Kínát, hogy a békét fogjuk keresni. Szilárd, nyílt kapcsolatokra törek­szünk minden néppel — mondotta. Carter csak januárban ve­szi át hivatalát — az ország politikáját, benne a külkap- csolatokat, addig a Ford-kor- mány irányítja. Erre hivat­kozva az új elnök általában kitért konkrét külpolitikai kérdések elől. Hangoztatta, hogy az ame­rikai külpolitika „nyilván­valóan folyamatos lesz”. Re­ményét fejezte ki, hogy kor­mánya folytatni tudja majd a korábbi kezdeményezéseket, így tartós rendezést tud elő­segíteni a Közel-Keleten. „Súlyos volna", ha újabb olajáremelésre kerülne sor, mondotta, hozzátéve : bízik abban, hogy az olajtermelő országok (decemberben) nem hoznak ilyen döntést. Gondos előkészítés, a sze­mélyek gyakorlati kipróbá­lása után csak decemberben jelöli ki kormányát — közöl­te az új elnök, hozzáfűzve, hogy a szakminisztériumok — nem pedig a Fehér Ház — lesznek a gyakorlati munka irányítói. Walter Mondale-nek, alel- nökének nagyobb szerepe lesz, mint bármely korábbi alelnöknek — közölte Carter. (Általános a vélemény, hogy a demokrata párt liberálisai közé tartozó Mondale fel- készültsége, népszerűsége igen nagy szerepet játszott a választási győzelemben.) Carter első sajtókonferen­ciáján (amelyet, ígérete sze­rint, legalább havi kettő kö­vet majd) ismét kiemelte: belső reformok, a munkanél­küliség csökkentése, a kisebb jövedelműek adójának mér­séklése, az állami költségve­tés módosítása állnak most előtérben. A Palesztinái Felszabadí- tási Szervezet Kairóban nyil­vánosságra hozott közlemé­nyében hangsúlyozta: Ahmed Al-Hadzs libanoni ezredes ki­nevezése az arabközi béke- fenntartó erők parancsnoká­vá a libanoni polgárháború beszüntetéséről intézkedő ri- jadi megállapodás megszegé­sét jelenti. A rijadi megállapodás ugyanis kimondta, — foly­tatódik a PFSZ közleménye —, hogy a 30 000 fős béke- fenntartó erők parancsnoka nem libanoni arab lesz. A Palesztinái Felszabadítá- si Szervezet közleményében sürgette Eliasz Szárkisz liba­noni államfőt, hogy vizsgál­ja felül Ahmed Al-Hadzs ez­redes kinevezését, s kérte, az ügy tanulmányozására hív­ják össze a négyoldalú arab koordinációs bizottságot. A Szaúd-Arábia, Kuvait, Egyip­tom és Szíria képviselőiből álló négyoldalú bizottság megalakításáról az október 26-i arab csúcstalálkozó in­tézkedett. A testület feladata az, hogy segítse Szárkisz ál­lamfőt a fegyvernyugvás megvalósításában, a libanoni helyzet normalizálásában. A rijadi „mini-csúcson” és a kairói csúcstalálkozón elő­irányzott 30 000 fős arab­közi „elrettentő erő” kontin­genseinek Libanonba érkezé­sével és szétbontakoztatásá- val kapcsolatban csütörtökön még — a francia hírügynök­ség megfogalmazása szerint — „a legnagyobb zűrzavar uralkodott Libanonban”. E fegyveres erő derékhadát — mint jelentettük — a már Libanonban tartózkodó több mint húszezer szíriai katona fogja alkotni. A többi arab kontingens megél kezéséről egymásnak ellentmondó hí­resztelések keringenek. A fa- langista rádió Libanonba ér­kezésük késlekedését azzal magyarázta, hogy „az arab kormányok nem akarnak közvetlenül beavatkozni az egymással szemben álló liba­noni felek fegyveres konflik­tusába, s inkább Szíriára bíz­zák feladatának végrehajtá­sát, az utolsó ellenszegülők semlegesítését...” Burundi Magyar-líbiai kapcsolatok Tanács az állam élén Burundiban hivatalosan bejelentették a Legfelsőbb Forradalmi Tanácsnak, a Burundi Köztársaság új, leg­magasabb szintű állami szer­vének létrehozását. A ta­nács határozza meg az or­szág politikai irányvonalát és hajtja végre az állami apparátusban azokat az át­szervezéseket, melyeket a november 1-én végrehajtott katonai puccs tesz szüksé­gessé. A tanács programnyilat­kozata leszögezi, hogy a kül­politikában az új rezsim változtatás nélkül teljesíteni fogja a korábban vállalt nemzetközi kötelezettségeket és tartja magát a pozitív semlegesség, a kölcsönösen előnyös együttműködés és a belügyekbe való be nem avatkozás politikájához. Az új vezetés a legköze­lebbi időben kidolgozza az ország politikai és szociális, gazdasági fejlesztésének programját. Pénteken befejeződött a magyar—líbiai gazdasági együttműködési vegyes bi­zottság harmadik ülésszaka. A budapesti tárgyalások so­rán áttekintették az orszá­gaink közötti kereskedelmi kapcsolatok és a műszaki­tudományos együttműködés helyzetét, s meghatározták a gazdasági kapcsolatok to­vábbfejlesztésének irányát, mindkét ország 1976—80. évékre szóló ötéves tervének figyelembevételével. Az ülésszak jegyzőkönyvét Udvardi Sándor külkereske­delmi miniszterhelyettes és Salem El Madnini közlekedé­si államtitkár írta alá. Hazánk gépi berendezések szállításával kíván részt ven­ni a líbiai fejlesztési tervek megvalósításában, ezen felül jelentős mennyiségben szállí­tunk fogyasztási cikkeket, va­lamint élelmiszereket a Líbiai Arab Köztársaságba. A műszaki-tudományos együttműködés keretében ma is több magyar orvos és egész­ségügyi szakember dolgozik Líbiában és a jelenlegi tár­gyalások eredményeképpen további szakértők kiküldésé­re kerül sor egyéb területe­ken is. (MTI) Angliai pótválasztások fi munkáspárt súlyos veresége Az angol munkáspárti kor­mányt súlyos vereség érte a csütörtökön megtartott pót­választásokon. A kormány parlamenti helyzete ezzel annyira kritikussá vált, hogy a hajnali órákban a minisz­terelnöki hivatal szükséges­nek tartotta egy olyan közle­mény kiadását, amely szerint „a kormány a csütörtöki eredmények ellenére folytatja a nemzeti újjáépítés munká­ját”. A konzervatív ellenzék diadailittas1, mert az eredmé­nyek még legvérmesebb re­ményeiket is felülmúlták, de egyelőre nem bizonyos még benne, mikor kényszerítheti térdre a kormányt. A jelenleg hatalmon lévő munkáspárt parlamenti többsége egy főre olvadt. A három észak-angliai ke­rület munkáslakta vidéke hagyományosan a Labour biztos bázisának számított. A kormány annyira biztosra ment, hogy két helyen maga idézte elő a mandátum meg- üresedését: Newcastle-ben Edward Short, a párt nemrég lemondott alvezére 25 éve birtokolta a mandátumot, és most egy állami vállalat veze­tését vette át. Workington az első világháború óta a mun­káspárt „hitbizománya” volt, ahonnan Callaghan kormány­fő Fred Peart volt mezőgaz­dasági minisztert a felsőház­ba küldte az ottani munkás­párti frakció élére. Végül Walsall alsóházi képviselője a sikkasztó John Stonehouse egykori miniszter volt, aki bebörtönzése után lemondott mandátumáról, de a munkás­párt még ott iis bízhatott a legutóbbi választásokon ka­pott 15 000-es többségében. A pótválasztásokon a La­bour csak Newcastle-t tudta megtartani, nagyon gyenge, 41 százalékos részvétel mel­lett, megcsappant többséggel. Workingtonban bekövetkezett a csaknem elképzelhetetlen : Fred Peart legutóbbi csak­nem tízezres többsége a toryk egyezres többségévé változott. Végül Walsallban, magas részvételi arány mellett, a konzervatívok 22,5 százalék­kal változtatták meg a leg­utóbbi választás eredményét és akkor is legyőzték volna a munkáspárt jelöltjét, ha a szavazatok nem oszlanak meg a párt hivatalos és függetle­nül induló jelöltje között. Ron Hayward, a munkás­párt főtitkára nem tagadta, hogy az eredmény nagy csa­lódásként érte a pártot. Mar­garet Thatcher, a konzervatí­vok vezére kijelentette, hogy a toryk fokozzák támadásai­kat a kormány ellen, mert úgy érzik, hogy „a kormány háza táján megindult a fel­tartóztathatatlan rothadás”. LAPZÁRTA BUENOS AIRES Egy argentin fellebbviteli bíróság felmentette Isabel Pe­rón volt elnökasszonyt a ha­misítás vádja alól. Perón asszony azonban továbbra is letartóztatásban marad, mi­vel hivatali ideje alatt elkö­vetett egyéb szabálytalansá­gok, többek között a közcélo­kat szolgáló pénzalapok állí­tólagos megdézsmálása miatt további perek elé kell néznie. Isabel Perónt jelenleg egy Buenos Airestől 300 kilomé­terre délre fekvő haditenge­részeti támaszponton tartják őrizetben. TOKIÓ Pénteken délelőtt benyúj­totta lemondását Fukuda Ta- keo japán miniszterelnök­helyettes, a gazdaságtervezési hivatal főigazgatója. Miki Ta. keo miniszterelnök a lemon­dást elfogadta és bejelentette azt a kormány ülésén. Fuku­da Takeo utódának kinevezé­séig a miniszterelnök tölti be a gazdaságtervezési hivatal főigazgatói tisztjét is. PORT ÖF1 SPAIN Trinidad és Tobago kor­mánya a két hete tartó postás- sztrájk miatt csütörtökön rendkívüli állapotot rendelt el az országban. Az óriási „hegyekben” felhalmozódott postai küldemények kikézbe­sítésére a katonaságot és a rendőrséget vezényelték ki. Az ország több mint 600 pos­tása magasabb munkabért és a munkafeltételek javítását követeli. ATHÉN A görög kormány határo­zatot hozott a magánautóbu­szok államosításáról. Az érin­tett járművek száma megha­ladja az 1400-at. A kormány közleménye szerint az intéz­kedés a tömegközlekedés ér­dekeit szolgálja. Az autóbu­szok eddigi tulajdonosait kár­talanítani fogják. MOSZKVA Nyikolaj Podgornij, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke üdvö­zölte James Cartert elnökké választása alkalmából. — Az utóbbi években a fe­lek közös erőfeszítéssel for­dulatot értek el a Szovjet­unió és az Egyesült Államok kapcsolatainak javításában, és kedvező alap jött létre e kapcsolatok stabil fejlődésé­hez. Szeretném remélni, hogy országaink az elkövetkező időszakban továbbléphetnek ezen az úton a szovjet és az amerikai nép érdekeinek, a béke és a nemzetközi bizton­ság szilárdítása érdekeinek megfelelően — hangzik Pod­gornij távirata. \ KÖNYVKIÁLLITÁS A SZOVJET KÖNYV ÜNNEPI HETE ALKALMÁBÓL Hatszáz kötetet felvonul­tató könyvkiállítást nyitot­tak meg pénteken a Szov­jet Kultúra és Tudomány Házában a Kultúrcentrum és az Állami Könyvterjesz­tő Vállalat rendezésében. A szovjet könyv ünnepi hete alkalmából állították ki a zeneszalonban a Szovjetunió népeinek irodalmi alkotá­sait, ifjúsági, képzőművé­szeti, politikai, ismeretter­jesztő és szakmai műveit reprezentáló köteteket. Elbert János irodalomtör­ténész, az MSZBT Országos Elnökségének tagja a meg­nyitó ünnepségen méltatta a magyar és a szovjet irodal­mi kapcsolatok jelentőségét. Hazánkban 1960—1975. kö­zött''az orosz és szovjet szer­zők 2826 művét fordították le magyar nyelvre, s adták ki több mint 30 millió pél­dányban. Lenin műveit az utóbbi 30 esztendőben 206- szor adtuk ki, 3,8 millió pél­dányban. A Szovjetuniót vi­lágszerte Földünk legna­gyobb könyvhatalmának és az olvasók országának nevezik. Méltán, mivel mintegy 230 központi, köztársasági, terü­leti és ágazati könyvkiadója az elmúlt évben például 1,8 milliárd könyvet és füzetet adott ki. Az utóbbi három évtizedben több mint ezer magyar szerző műve jelent meg 34 nyelven, nem keve­sebb, mint 36 millió pél­dányban. Az Állami Könyvterjesztő Vállalat fontos feladatának tekinti a Szovjetunió népei irodalmának az orosz és szovjet szerzők eredeti nyel­ven megjelenő műveinek, fordításainak, művészeti al­bumoknak, hanglemezeknek rendszeres terjesztését. Nagy segítségére van ebben két orosz nyelvű szakboltja, a Melódia és a Gorkij Köny­vesbolt. Két évvel ezelőtt e boltok együttes forgalma 7,3 millió, tavaly 8,5 millió forint volt. Az Európa könyvesbolt az orosz-szovjet szerzők magyarra fordított szépirodalmi műveinek nép­szerűsítésében ért el szép eredményeket. A könyvkiállítás megnyitó ünnepségén részt vett Nagy Mária, az MSZBT főtitkára és Demeter Sándor, a KKI el­nökhelyettese is. Jelen volt I. V. Szalimon, a Szovjet­unió budapesti nagykövetsé­gének tanácsosa, a Szovjet Baráti Társaságok Szövetsé­gének és a Szovjet—Magyar Baráti Társaságnak magyar- országi képviselője és D. J. Levcsenko, a Szovjetunió kereskedelmi képviselője.

Next

/
Thumbnails
Contents