Tolna Megyei Népújság, 1976. július (26. évfolyam, 154-180. szám)

1976-07-18 / 169. szám

1976. július 18. ^tÜÉPŰJSÁG 3 Gyönkön félerővel aratnak Példa a rossz együttműködésre - Miért nem üzemel a keszőhidegkúti szárító? Üzemen kívül az üzemképes szárító. A gyönki termelőszövetke­zet 1974. március 5-én meg­rendelte a bábolnai szárítót, május hatodikán aláírták a társulati szerződést. Az üzem felépítésében, üzemeltetésé­ben gesztor a gabonafelvá­sárló, a társulat másik két' tagja: a diósberényi és a gyönki téesz. Azzal az elha­tározással társultak, hogy a korszerűen gazdálkodó közös gazdaságok terményeiket gyorsan, szakszerűen tudják betakarítani, szárítani, tá­rolni. A szerződés szerint: a „mezőgazdasági termelőszö­vetkezetek és a GFV egyet­értésben elhatározták, hogy... nagy teljesítményű BL—15- ös szárító építésére és üze­meltetésére... társaságot hoz­nak létre... A társaság tagjai kijelentik, hogy képviseletre megbízzák a GFV-t, ...köte­lességet vállalnak, hogy... -a szárítót, létesítményeit 1974. szeptember 30. napig meg­építik... a szerződés megköté­sével egyidőben a vagyoni hozzájárulást a társaság egy­számlájára befizetik.” A költ­ségek 48' százalékát a GFV, 40 százalékát a gyönki, 12 százalékát a diósberényi téesz befizette... A szárító kész, a garancia­idő régen lejárt, mégsem . használják az idei aratás­betakarításnál. A keszőhi­degkúti vasútállomáson léte­sített üzem arra példa, mi­ként nem szabad gesztorként, és részt vevő taggazdaság­ként „ügyködni” egy többre érdemes vállalkozásban. Az történt, hogy a GFV a keszőhidegkúti szárító ügyét nem kellő komolysággal in­tézte. Néhány dátum ennek igazolására: 1974. március 5- én á szárítót megrendelték, a társulati szerződést aláír­ták, ez év júniusában meg­történt a helykijelölés, e hó­nap 18-án a szárítót az AG- ROKER leszállította. 1975. I. 15-én a kiviteli szerződést a tamási SZÖVÁL-lal megkö­tötték. Hitelkérelem-módosí­tás az MNB-nél: 1975. ápri­lis 22-én, — három nap múl­va indokolták a beruházást. Augusztus 7-én a téeszek nyilatkoznak a rájuk eső rész — pénz — biztosításá­ról, ez év szeptemberében a szárító garanciája lejárt, de az MNB nem fogadja el a téeszek által megvásárolt szárítót, új állapotban — bár az építkezés helyén van —, saját erőnek. A SZÖVÁL 1975. november 18-án kér­te a GFV-t, hogy a hiányzó anyagokat biztosítsa. (Idő­közben ugyanis a berendezés villanymotorjait, egyes fontos alkatrészeit elvitték más be­rendezéshez.) 1976. május 10- én a mérlegakna készítését a SZÖVÁL-tól még nem rendelték meg. A május 14-i levél tanúsága szerint a téeszek jelentették a GFV- nek, a gesztor gazdának, hogy a mérleget megszerez­ték, rendeljék meg elkészíté­sét. A szárítóüzem átadása 1976. június 11-én megtör­tént. A termelőszövetkezetek feltöltötték a szárítótornyot, hogy kezdődhessék a beüze­melés, a próbajáratás. A húsztonnás mérleg e hó vé­gére talán elkészül. A gyön­ki téeszben július 5-én kezd­ték az aratást, félgőzzel. A gabonát a GFV költségére Tamásiba szállítják, miután ott a környező gazdaságok nagy szállításai miatt nem tudják fogadni a gyönkieket, így a szövetkezet vezetői, menteni a menthetőt, a Hő- gyészi Á. G.-val egyeztek meg, s oda szállítják a ga­bonát szárítani. Persze volt időközben sok figyelmeztető levél, halogató értekezlet, amelyeken néha még a gesztor képviselője sem jelent meg. A községi pártbizottság a témában je­lentést tett a járási pártbi­zottságon. A Tamásiban tar­tott értekezletén, a járási pártbizottság titkára azt ja­vasolta, miután a szárítónak a garanciaideje már igen régen lejárt, indíttassák el a Hőgyészi Á. G. szakembe­reivel, akik két hasonló tí­pusú üzemet jól kezelnek. A GFV kitért a javaslat elől, a gabonát Gyünkről továbbra is Hőgyészre, Tamásiba, és az egyik istálló padlására szállítják. Diósberényben még hozzá sem fogtak az aratáshoz... Még csak annyit: a bábol­nai gazdaságnak a gépekhez egy szerelője van, a téesz telexen kérte, sürgősen küld­jék a hidegkúti állomásra. Július 15-én azt telexezték Bábolnáról, hogy 19-én a sze­relő a helyszínre érkezik. ? Nem akarjuk emlékeztet­ni az olvasót arra, hogy mi­lyen fontos a társulásos ala­pon lévő üzemek működése. Hiszen meggyőződésünk, hogy a téeszekben, kivált­képpen a GFV-nél, a gesz­tornál is ismerik a határoza­tokat, intézkedéseket. Hogy miért nem ezek szellemében dolgoztak a GFV és a téeszek szakemberei? Ez nyitott kér­dés, és kommentár a cikk gondos végigolvasása után, úgy hiszem nem szükséges. PALKOVÄCS JENŐ írás nélkül is S zemünk láttára válto­zik az ország képe. Uj jelek rajzolódnak a térképre, terjeszkednek a vá­rosok, a falvak. Ha megkér­deznénk egy átutazó idegent, mit látott országútjainkról, bizonyára azt válaszolná : mindenütt építkeznek. Valóban, soha nem épít­keztünk annyit, mint most. Építünk nagyban és kicsiben, városon és falun. Családok sokaságának erejét kötik le a „házi” beruházások, akárcsak az országét; és akkor még nem is beszéltünk a hétvégi­telek-tulajdonosok építkezési lázáról. Az ő gondjuk azon­ban nem azonos a szükségből építkezőkével. Szükségből, saját emberi létük kereteinek megterem­téséért szánják rá magukat az építkezésre a társasházi, lakásszövetkezeti közösségek tagjai, a családi házak építői. Otthont akarnak teremteni, ahol nyugalmasak az esték és békések a reggelek, ahol a saját szabályaik érvényesül­hetnek, nem a főbérlőé, társ­bérlőé, a szívességből fedelet adó rokonságé. Lehet persze, hogy gyakran a szükségből építkezők is felnagyítják szükségleteiket, tovább akar­nak nyújtózkodni, mint ameddig a takarójuk ér, de ez nem változtat a tényeken. Azon, hogy tiszteletre méltó törekvéseiket közel sem irigy­lésre méltó körülmények kö­zött váltják valóra. ** Csak az tudja igazán, mi­lyen kínszenvedés az építke­zés, aki próbálta. Terv, építő­anyag, kapacitás, szakembe­rek, szerelők; ezek a szavak ugyanannyiszor ismétlődnek napról napra a kiemelt nagy- beruházásokon, mint az új lakótelepeken, vagy a társas­házaknál. A gondok azono­sak, legfeljebb a méretek és a kockázatok különbözőek. De míg az új lakásnak fél évvel az eredeti határidő után is örül a tulajdonosa, az or­szágos beruházásnál ennyi „csúszás” sok-sok millióval könnyíti meg a zsebünket. Mégis úgy tűnik, ezen kevés­bé izgatjuk magunkat. A be­költözésre várók felháboro­dásával mélységesen egyet­értünk, az ország beruházá­sainak késedelmeivel szem­ben sokkal engedékenyebbek vagyunk. Pedig a lazaságok­ra sem a méretek, sem a valóban nehézkes körülmé­nyek nem adhatnak felmen­tést. Az országos beruházások kivitelezőit, az állami építő­ipari vállalatokat, a társas­házak vállalkozóit ráadásul szigorúan körülhatárolt jogi formulák kötik szerződésük teljesítésére. Régen leszok­tunk róla, hogy az adott szó becsületére hivatkozzunk, hi­szen a szóbeli megállapodás a zárt közösségek jellemzője volt. A fejlődés természetes velejárója, hogy manapság papíron kötünk jogi megálla­podásokat. Annyira viszont mégsem kellene „előreszalad­ni” a fejlődésben, hogy már a hivatalos szerződéseket is semmisnek tekintsék egyes vállalatok. Másutt is elő­fordul, de az építkezések ese­tében különösen sok az ilyen példa. Állami vállalatok, szö­vetkezetek magyarázzák a bi­zonyítványukat, ahelyett, hogy keresnék a megoldás le­hetőségeit. Az pedig olykor talán nincs is olyan távol, mint hiszik. Elég, ha a családi házakra gondolunk. Ezeknél a tavasz- szal fölhúzott falakra ősszel rákerül a tető, pedig nincs generálkivitelező, fő- és al­vállalkozó. Minden „egyedi kivitelezésben” történik. Lát­szólag külső segítség nélkül — mégis megannyi külső se­gítségből. A telekhez, anyag­hoz állami hitel segíti az^pít- tetőket; eddig közös a hely­zetük a szövetkezeti és társas­házakkal. Ezután válik szét az útjuk. Míg a nagyobb vál­lalkozásoknál hivatalos útra terelődik a dolog, a családi házakat a családtagok, a ba­rátok, munkatársak, szomszé­dok „közös vállalkozása” hoz­za tető alá. Csupa írás nél­küli, pusztán a segítőszándék miatt kimondott, a szombat­vasárnapokat odaígérő szóra alapuló szerződés. Amíg az alapból, a csupasz falakból otthon lesz, ki-ki beleépíti saját erejét, szakértelmét; a ház a rokonok, a barátok, a munkatársak közös ügye. írásos szerződés nélkül I teszik. Nem ártana ta­nulni tőlük a nagyobb építkezéseken is. Nem szak­értelmet, hanem a segítés minden akadályt leküzdő ere­jét. VICZIÄN ERZSÉBET AZ ÚJ KENYÉR A ferencvárosi malomba már érkeznek a Budapest környéki tsz-ekből a búzaszállítmányok. A malom minőségellenőrző laboratóriumában megkezdték az új búza vizsgálatát, amely­nek sikértartalma magas, hektolitersúlya átlagban 1—2 száza­lékkal több mint az elmúlt évben. A laboratóriumban meg­sütötték az első kenyeret az idei búzából. Képünkön: Koppány Gáborné, a MEO-laboratórium vezetője, az új búza hektoliter­súlyát méri. SZENTÜL HITTEM: az öreg Mihály, a jó munkabíró nyugdíjas erdőmunkás végül mégis beleszokik a városi élet­formába és Szekszárdon marad. Két esztendeje Hercegszántó­ról költözött Tolnába, no nem ripsz-ropsz, nem úgy, hogy egyik napról a másikra, dehogy. Megfontoltan. Újsághirdetés­ből nézte ki : Szekszárdan, a Bethlen utcában családi ház igé­nyesnek eladó, azonnal beköltözhető. „Azonnal beköltözhető?” Ez fölöttébb gyanús. Esetleg mézesmadzag. Előfordulhat, hogy az embert becsapják. Gyanakvó természetét az öreg Mihály ezúttal sem tagadta meg, feleségét előreküldte tájékozódni. Az asszony jó hírekkel tért vissza Hercegszántóra. Szek- szárd szép város, nem nagy, nem kicsi, éppen nekik való. Az öreg Mihályt kiváltképp a munkalehetőség örvendeztette meg. Megtudva, hogy a napszámost, a háztáji szőlősgazdát tejben- vajban fürösztik, azonnal döntött: keresünk fuvarost, s me­gyünk, költözködünk. Isten veled, Szántó. Nyomott még a latban személyem is, földiek lévén az öreg Mihály erősen számított rám, elsősorban olyan szempont­ból, hogy tőlem majd megkapja az eligazítást, bevezetem a városi élet rejtelmeibe, titkaiba. Szekszárdra költözve, ahogy berendezték a lakást, nekivágott a városnak, hogy megkeres­sen, felkutasson. „Bizonyos illető után érdeklődök, megkö­szönném az útbaigazítást.” E szavakkal szólította meg a postást, a nyomdai portást, a rendőrt. Természetesen meg­mondta a nevemet. Megkapva az útbaigazítást, három hétig bolyongott a bérházak között, egyik lépcsőházból ki, a másik­ba be, míg végre rám talált. „Hallod, olyan egyformák ezek a házak, mint a kecskebogyó.” Mindenesetre megörültünk egy­másnak, de még mennyire, hiszen jó érzés földivel találkozni, felemlegetni a régi időket, de kiváltképpen öröm tudni, hogy egy városnak leszünk mindketten polgárai. Az öreg Mihály a lényegre térve, a kereseti lehetőségeket, a munkaalkalmakat firtatta. Egészség van, akarat van, csak dolog legyen. Megerősítettem felesége régebbi értesüléseit: a napszámos nagyobb úr, mint hajdan volt a polgármester. Ke­resik. kedvében járnak, koszt, egy liter bor és 120—140 forint a napi fizetség. „Ez igen, jó orrom van.” — szólt az öreg Mihály elégedetten. A továbbiakban azt firtatta, mennyire drága a megélhetés, a boltokban hozzájut-e az ember kenyér mellé valóhoz, friss disznóhúshoz, töltelékhez, hát ami kell, ahhoz. Megnyugtattam: ha pénz van, minden van. „No akkor én itt bevackolom magam, fütyülök Szántóra.” Hónap se múlt el: az öreg Mihályt százfelé hívták. Kapós lett, mert híre járt, napszámosként nincs párja, össze se ha­sonlítható a kiszuperált osztályvezetővel és egy napon még csak említeni se lehet a részeges Hóka Pállal, aki vasárnap reggel végigjárja gazdáit, hogy féldecik fejében elmondja a felsőváros legfrissebb pletykáit. Jól ment Mihály bátyám sora. Nyugdíja mellé hozzákere­sett még havi kétezret. Utóbb már a friss töltelék sem izgatta túlságosan, mert rákapott a készételre, az üveges lecsóra, a hűtött cukorborsóra, de kiváltképpen a dobozos sóletra. Ha ritkán is, összejártunk. Ilyenkor Mihály bátyám szá­molt, osztott, szorzott, s megállapította: ha Anti leszerel, ha Józsi felszabadul, a havi 10 ezret úgy összedobják, mint a semmit. Tavaly nyáron, augusztus 20-án kicsaltam a strandra. Életében először járt ilyen helyen, s fürödni ugyan nem für­dőit, de elfogyasztott öt korsó sört és jól érezte magát. „Uras- kodunk” — mondogatta. A változást ősz óta vettem észre rajta. Morgolódni kez­dett, hegy, völgy, ez a sok hegy, völgy valahogy fárasztó, nem neki találták ki. „Este meg ülünk, mint a kukák” — mondo­gatta. Gyanítottam valami baja van, de arra gondoltam, majd megnyugszik, s kibékül a „helyzettel”, amikor hazajönnek a gyerekek. De ő egyre békétlenkedett : se baromfi, se disznó, se kutya, se macska, nem élet az ilyen élet. Vigasztaltam. Hiszen mindent megvehet, és pénze is vap. „Köpök rá” — szólt megvetően. Előttem is titkolva, új év másnapján feleségestől Csá- volyra utazott. Véletlenül tudtam meg, hogy házvásárlás ügyé­ben járt, méghozzá eredménnyel, s Odor András házát nyom­ban lefoglalta. AMIKOR „kérdőre vontam”, restelkedve magyaráztá: „Hiába, a várost megszokni öreg vagyok”. Mit nem tud meg­szokni Mihály bátyám? Mindenre számítottam, csak arra nem, amit a kérdésemre felelt: — Hiányzik a szomszédolás. SZEKULITY PÉTER

Next

/
Thumbnails
Contents