Tolna Megyei Népújság, 1975. december (25. évfolyam, 282-305. szám)

1975-12-07 / 287. szám

lei latin ellenméreg is...? EittBVftesi a íüíöanya# Tél a vasúton 877 ezer tonnával több áru — Karácsonykor hosszabb vonatok A vasútról már évek óta nem mondhatjuk, hogy köny- nyjí időszakot él. A feladatok, melyeknek eleget kell tennie, évről évre, hónapról hónapra nőnek. Cikkeinkben, melyek­ben beszámoltunk a szállítási munkáról, szinte már elkop­tattuk a felsőfokokat. Tavaly megírtuk, hogy a pár éve készült tervek szerint már a nyolcvanas évekre ütemezett nagyságot érte el a fuvarozott áruk mennyisége. S az idén a tavalyi rekordokat is túlszár­nyalták. A Pécsi Vasútigazga- tóság területén az elmúlt ti­zenegy hónapban. 877 ezer ton­nával több árut továbbítottak a szerelvények, mint 1974 re­kordokat jelentő hasonló idő­szakában. Ezekben a napokban még tart az őszi csúcsforgalom. A hónap közepéig még küldik vállalataink a külföldi meg­rendelőknek termékeiket. Csu­pán néhány vállálat — így pél­dául a Dunaújvárosi Vasmű — exportál az esztendő végéig. Dr. Párkányi Ferenc, a MÁV Pécsi Igazgatósága kereskedel­mi osztályának vezetője el­mondta, hogy ennek ellenére a szállításban nincs fennaka­dás. A vasút bírja a tempót. Pár hét múlva, minden jel arra mutat, a forgalom csök­kenni fog. Az építőipar ugyan­is jó előre gondoskodott az anyagokról. Kavicsból és kőből 430 ezer tonnával többet szál­lítottak a felhasználási helyek­re, 104, ezer tonnával több ce­mentet és 45 ezerrel több tég­lát, cserepet vittek az igazga­tóság területén a vasúti, szerel­1975. július másodikén hár­mas iker borjak születtek a györkönyi tsz szarvasmarha­telepén. Hosszú hetekre volt beszédtéma a vendéglőben a fröccsöspoharak mellett. Hogy is ne, hisz a legöre­gebb györkönyi emberek sem emlékeztek ilyesmire. Igazi szenzáció a faluban... • Az újra hidegre fordult szél kísértetiesen cibálja a tsz-major közecán magasodó „Bábolna”-szárítótorony vas­traverzeit. — Nem várhattunk vele tovább, úgy kellett ez ne. künk, mint szopós borjúnak a langyos tej. Tavaly, amikor még górékban szárítottuk a terményt, 4—5 vagon kuko­ricánk is megrothadt. Mind­annyian fellélegeztünk, ami­kor az idén júniusban ég fe­lé tápászkodott ez az új to­rony. Négymillió-kétszázezer­be került... De megérte — mondja büszkén a tsz fő- állattenyésztője. Szénen betonozott út vezet a már elsárgult, elfagyott virágágyások között. Alig hin­né az ember, hogy egy tsz. majorban jár. Néhány év még ez a fogalom — a cup pogó, cipőmarasztaló sár — megrokkant épületeket, sza­naszét heverő gépalkatré­szeket idézett az ember elé. Nádfedeles, gondozott fő­épületek közé érünk. Népralz; skanzenbe illenének... Kí­sérőnk. Juszt Miklós, nem soká hagy kétségek között: — Ezek a dohányszárító pajták. Húsz hektáron ter­mesztünk dohányt, a legna­gyobb részét szárítva adjuk el, amióta felépítettük eze­ket a pajtákat. Nem rossz vények, mint az elmúlt esz­tendőben. Ez azonban nem je­lenti, hogy munka nélkül ma­radnak vasutasaink. Folyik még a mezőgazdasági termé­kek továbbítása. A cukorgyá­rakba a több termés eredmé­nyeként, februárig mennek a répával megrakott vagonok. Hogy ezt a munkát zökkenő- mentesen elvégezhessék, ko­molyan készülnek a télre. Részletesen kidolgozták, mit kell tenni, ha sok év után az idén valóban beköszönt a tél. Pontos ütemterv írja elő, hó­fúvás esetén, milyen sorrend­ben kell hómentesíteni az ál­lomásokon a vágányokat. Uta­sítás szól arról, milyen árukat nem szabad a hóra, illetve vár­ható hóesés esetén a földre rakni. Készenléti brigádokat szerveztek, amelyek tagjai el­végzik a havas kocsik kitakarí­tását, ugyanúgy mint a váltók fagymentesítését. / A vasutasok ezernyi teen­dőjének gondos meghatározása mellett a Volánnal és a szál­líttató vállalatokkal is közös „haditervet” dolgoztak ki. Szerződésben állapodtak meg, hogy a Volán zord idő esetén milyen segítséget ad az áruk gyors elszállításához, vagy ha kell, a rakterületek hótalaní- tásához. A szállítató partnereket ar­ra kérték, hogy fagyveszélyes termékeiket most indítsák út­nak. Később az ilyen árukat csak megfelelő csomagolásban, vagy jó hőszigetelésű, nyáron hűtőkocsinak használt vago­nokban szállítják. üzlet — csillan szemében az okosan gazdálkodó ember büszkesége. Fehérre meszelt, ragyogóan tiszta épületek közé kanya. rog az út szürke aszfalt­kígyója. Magyarázat nélkül is tudjuk, hogy a szarvasmarha- telephez értünk. A szag árul­kodik. De csak az. Nyoma sincs a régi istállók szükség szülte rendetlenségének. — Most készül el. még eb­ben a hónapban az új, 120 férőhelyes szarvasmarha­istálló. Két és fél millió... De hát ha egyszer szükséges. Különösen kemény idő ese­tén árusorolást vezet be a MÁV. Ez azt jelenti, hogy előnyt biztosítanak a fűtő­anyagoknak, energiahordozók­nak. A vasút személyforgalmat irányító szakembereitől is a téli felkészülésről, s elsősor­ban az ünnepi forgalom za­vartalan lebonyolítása érdeké­ben hozott intézkedésekről ér­deklődtünk. Elmondták, hogy a háromnapos ünnepre, s az azt megelőző szabad szombatra már a menetrend kialakítása­kor, összeállításakor készültek. Akkor határozták meg, mikor és melyik vonalakon indítanak mentesítő szerelvényeket. Ezt a napokban tovább pontosítot­ták, s eldöntötték, melyik vo­natok befogadóképességét nö­velik további vasúti kocsik hozzákapcsolásával. Az ünnepek idején minden használható vasúti személy- kocsit használni fognak. Jelen­leg ezért fokozott tempóban végzik a javításokat. A mentesítő vonatokról meg­tudtuk, ilyenek csak Dombóvá­ron haladnak át. A szekszár­diakat is érdeklő Baja—Buda­pest közötti szerelvényeket kétszer annyi személykocsiból állítják össze, mint általában szokták. A jegyek megváltásának gyorsítása érdekében több pénztár működik maid az álló- másokon, mint általában, s itt már hetekkel az utazás előtt is meg lehet venni a vonatjegyet. Szepesi Ki gondolná, hogy az újsá­gok hirdetési oldala néha gyil­kos mérget rejteget. A fenti állítást példával is tudom bi­zonyítani. Egy kisüzem vezetője, jó hu­szonöt éve már. elgondolásai, tervei alapján létrehozott egy kis termelő ipari egységet. A várostól távoleső faluban örömmel fogadták elképzelé­seit, hisz munkalehetőséget ígért az addig tétlen kezek­nek. Bába is akadt, egy szö­vetkezet személyében, hisz kis ráfordítással jó eredményt, hasznot remélhettek az eleven ötlettől. • Az üzem vezetője saját há­zában adott otthont a szüle­tendő munkahelynek, megter­vezte az egyszerű gépeket, piacot keresett és talált — Kő­szegtől Záhonyig — az üzem termékeinek. Aztán, eltelt ne­gyed évszázad és nemcsak ott­honává vált az üzem, a szó szoros értelmében — de tarta­lommal is megtöltötte életét. A huszon-egynéhány fős kis kollektíva ma már éves szin­ten jó néhány millió forintot termel, olyan termékből, ame­lyet sehol másutt nem gyárta­nak. Persze az elért eredmé­nyekben az illető szövetkezet­nek is derekas érdemei van­nak. Épp a közelmúltban adták át a kibővített új üzemrészt megfelelő szociális létesít­ménnyel együtt. Elégedett volt már a kis közösség. Nemrég azonban történt va­lami. Egy vasárnap ebéd után, pihenés közben olvasgatta a megyei lapot az üzemvezető. Csak úgy kíváncsiságból vé­gigböngészte a hirdetéseket is. Megakadt a szeme egy bekere­tezett álláshirdetésen. Három­szor is elolvasta, olyan hihe­tetlennek tűnt az egész. De a nyomtatott betűk (keretben) változatlanul egy dolgot kia­báltak a szemébe: „Nincs rád tovább szükség”. A hirdetés ugyanis az ő beosztására kere­sett pályázót. Hogy kiszellőz­tesse a fejét rövid sétára in­dult a faluba. Sokan köszön­tek rá, hisz itt élte le az éle­tét. A köszönök hangjába itt— ott szánalom, vagy éppen cso­dálkozás vegyült. Hamar rá­jött a dologra. Vagy négyszáz család olvassa itt az újságot és talán már azt találgatják, va­jon miért váltották le őt. Mint egy bűnös, úgy mene­kült 'hazáig. A csöndes szobá­ban aztán nyugtatni próbálta magát. Eszébe jutott, hogy a szövetkezet elnöke nem oly rég megpendítette, hogy lassan már az utódjáról kell gondos­kodniuk. i „Még jó két évem van S nyugdíjig. Különben is egy húszfős, kis üzem vezetésére a betanítás aligha igényel két esztendőt” — ágált benne újra elkeseredés. „Ilyen jól men­ne a szövetkezetnek, hogy két vezetőt is tud fizetni egy ma­roknyi egység élén? Vagy va­lami hibát követtem el és így akarnak félreállítani? Vagy csak ennyit érnek a hosszú munkásévek?” Miközben a hirdetés betűi farkasszemet néztek vele, egy­más után tódultak fel agyában a kínzó kérdések. Eltelt a va­sárnap és másnap reggel épp­úgy, ahogy évek óta tette, ki­állt a kapuba és mosolyogva fogadta a munkába érkező asszonyokat. De ez a mosoly már fáradt volt, öreges. Mint­ha éveket vitt volna el az a vasárnap... — gyvgy — ötven éve történt Áruház tüze Szekszárdin Csöglei István tűzoltó őr­nagy, a Tolna megyei Levél­tár egyik leglelkesebb kuta­tója, ismét érdekes adatokra bukkant. — 1925. december 7*én éjfél ©lőtt öt perccel vette észre Szabó Gyula rendőr őr­mester, hogy a Goray téren lévő Pirnitter áruházból füst tör elő —- mondotta Csöglei István. — A rendőr riasztó lövést adott le; megszólaltak a vilfonytelep szirénái. Első­ként c szomszédban lökő ön­kéntes tűzoltó parancsnok és a szálloda néhány vendége sietett a veszély színhelyére. Nem késtek az önkéntes tűz­oltók sem. Felnyitották a re­dőnyt, s ekkor látók, hogy az áruház földszintje már ; lángokban áll. Az erőteljesen ; működtetett szivattyúkból mi­hamar kifogyott a víz. Után­pótlásiként víz helyett jég ér- í kezett, hiszen azon az éjsza­kán mínusz húsz fok körül járt a hideg. Lehetetlenné vált folytatni az oltást. A tűzoltók bátran hordták ki az árut. A nagy hőtői a vas tartóoszlo­pok megnyúltak, az emeleti lakás padozata fe'dudoro- dott... Három tűzoltó sérült meg. A kár, mai pénzben számítva, körülbelül három­millió forint volt. — Mi okozta a tüzet? — Az eladótérben a vas­kályha mellé zárás előtt vo- laki textíliát tett, hogy kiszá­rítsa, o tüzet viszont nem ol­totta el. A kettős könnyelmű­ség, szabó !ytatensó g okozta a bajt — búcsúzott Csöglei István őrnagy, a Tolna me­■ gyei Tűzoltóparoncsnokság helyettes vezetője. OvifrkÖRY Falusi „szenzáció ff t< ■* i - -«*«*♦ tt-n. aj sfefSfhM >; meg kell lennie, mert szé­pen szaporodik az állomány, és lassan már ezres tehené. szetünk lesz — mondja hang­jában a szakember alig tit­kolt büszkesége. Valamivel odébb két fém­tetőn csillan meg a decem­beri nap elfáradt fénye. — A borsófejtő gépeink — lendíti feléjük karját „idegen- vezetőnk”, mozdulatában az olasz clcerónék idegeneket kápráztató gesztusa. — Száz- nyolcvan hektáron terme­lünk borsót minden évben. Fejtés után aztán — irány a Paks; Konzervgyár. Visszaülünk a kocsiba, és búcsúzunk a majortól. A gépüzem mellett fordulunk a t* *1u felé. Katonás rendben sorakoznak udvarán a külön, böző erő- és munkagépek. Hadrendben várják a ta­vaszt. .. I ..i — Kétmillió forint ment el az idén gépesítésre — néz kísérőn* a gépek „díszsor­falára”. A tsz-irodának berendezett szerény külsejű parasztház előtt köszönünk el egymástól. • A rövid kirándulás után egy dolgon tűnődtem. Hogy lehet egy ilyep helyen szen­záció a hármas iker borjú? Mikor annyi minden más... — aztán egyszer csak eszem­be jutott, hogy én « milyen megszokottnak vettem szülő­városom új és hagyományos szépségeit. Szerencsére lassan már mindenütt természetes lesz ez új, a jobb. És marad szen­zációnak a hárman iker bor­jú.» Győri Varga György — 4 ■*, % A téesz major madártávlatod! a »négymillió forint” tetejéről. Fotó: Komáromi

Next

/
Thumbnails
Contents