Tolna Megyei Népújság, 1975. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-26 / 252. szám
Dohány=pénz Ha valaki finoman összedörzsöli hüvelyk- és mutatóujját, és azt kérdezi felebarátjától: Mennyi a dohány ? — akkor nem az illatos füstölnivalóra gondol, hanem arra kíváncsi, mennyit keres a kérdezett. A dohány és a pénz eme azonosságának eredetét kutatni nem érdemes. Maradjunk most annál a ténynél, hogy az utóbbi időben erősen felbomlott azMegyénk gyermeklakosságának zavartalan ellátása érdekében a kereskedelem intézkedési tervet dolgozott ki és új elárusító helyet is létesítettek. Ennek' eredményeképpen az idén Hófehérke bébiruháza. ti bolt nyílt Szekszárdon,, a megyében pedig négy üzletben kaphatók az úgynevezett rögzített áras gyermekruházati cikkek. Hogy áll a kereskedelem a téli gyermekruházati áruk biztosításával? — érdeklődtünk a megyei tanács kereskedelmi osztályán. Megtudtuk, hogy ven elegendő kötött és szövött bébiruha. Az év második felének végén viszonylag folyamatos árukínálat várja a vásárlókat. A hazai ipar termékei korszerűsödtek, a választékot tetszetős, könnyen kezelhető alapanyagú importáruk egészítik ki, amelyeket zömmel az NDK-ból és Jugoszláviából "szerzett be a dél- dunántúli nÖVXKÖT. Átmeneti Iránnyal azonban számolni kell. ...... a i sorakoztak dohánykötegekkel rakottan — most néptelen. Még nagyobb meglepetés, hogy a szárítókámrákban ritka szövésű zsákokban, fűszerpaprika szárad. — A nyári átvételi szezon, vagyis a zöld dohány átvétele lezajlott, és befejeződött a szárítás is — tájékoztat Bóta Zoltán üzemvezető.. — Az. idei év csak közepes termést adott,. A 3—12 éves korú gyermekkonfekcióból ebben az évben az előző évinél jobb az ellátás. Megfelelő mennyiségű és minőségű fiúpantallót árusítanak a ruházati boltokban, de a fésűs alapanyagú fiúöltönyökből a szállítás eltolódása miatt az ellátásban zavar lesz. Van választék hurkolt lánykaruhákból. Sajnos á tavalyi évhez hasonlóan az idén sem kapható (elegendő gyermek- esőkabát. Zökkenőmentes ellátást ígér viszont a kereskedelem télikabátból. Gyermek felső kötött ruházati cikkekből az idén az 1974. évinél 30 százalékkal több kerül a forgalomba, de 1—3 méretekben pern lesz elegendő választék. Felkészültek az üzletek az őszi-téli lábbelivásárlásra is. Kapható a. strapabíró fröccsöntött fiúcipő. Átmér*»1! V-'ny várható ugvanakk v r ' ?0 nagyságú lánykaeipöoól és -csizmából. szárítás tökéletesebb. A szári- tókamrák hőfokának tartása addig a fűtő, a salakozó lelkiismeretességére volt bízva. Most automatika szabályozza a hőmérsékletet. Korábban tíz fűtő, salakozó kellettjj most egy személy kezeli a tizenhat kamrát. Saját újításunk, hogy a központi olajtartályból földbe épített vezetéken történik a tüzelőanyag szállítása a kamrákhoz. — A feldolgozás tehát korszerűbb. De hogyan korszerűsödött a termelés? — Éppen tegnap voltunk Szolnok megyében egy bemutatón. A szolnoki Mezőgép Vállalat mutatta be az önműködő dohánytörő gépet. A kanadai Balthes-komjánra szerelve egv-egy szárról három levelet tör le egyszerre, két sor közt haladva. A gép még módosításra szorul, de a megjelentek nagy jövőt jósolnak neki. Teljesítménye eléri a jelenleg ötfős kézi erővel dolgozó Balthes teljesítményét, egy kezelővel. Az ültetés, a kapálás, a permetezés gépesítése már megoldódott, remélhetjük, hogy rövidesen megoldódik a törés gépesítése is. — Hogyan alakul a termelés? — Áz idén 100.5 százalékra sikerült szerződni a tervezett területet, hála azoknak a gazdaságoknak, amelyekben régi hagyománya van a termelésnek. 1976-ra 310 hektár termő- területtel számolunk. A rendelkezések értelmében átlagosan 35 százalékkal emelkedik a dohány átvételi ára, a száraz dohány mázsánként! ára 1200 forinttal nő. Szabvány- módosítás révén egyszerűbb lesz a válogatás is. Meglepő módon a dohánytermelő gazdaságok — Nagvdorog, pálfa, Pusztahen- cse. Györköny — mellett megnőtt az egyéni, a háztáji termelők érdeklődése is. Kereken nyolcvan hektár az egyéni termelők területe. Érthető, hiszen volt olyan, akinek négyszáz öl tizennégyezer forint hasznot hajtott. — A nagyüzemekre, termelési kedvükre az jellemző, hogy a nagydorogi újabb két szárítókamrát épít a meglevő kettő mellé és így húsz hektár dohány zöld termését tudja megszárítani, a kajdacsi újabb kombájnt v'~'-ól, B. I.—G. K. flz üttcrövezetök konferenciája Szombaton reggel plenáris üléssel folytatta munkáját az úttörővezetők VI. országos konferenciája Dunaújvárosban a Bariók Béla művelődési ház nagytermében. Hozzászólások hangzottak el az úttörőszövetség országos tanácsának központi referátumához, majd a hét szekció elnöke foglalta össze a munkacsoportokban, csütörtökön folytatott vita tapasztalatait Vázolták, hogy milyen újabb eszközei lehetnek a kisdobosok és úttörők világnézeti, politikai és erkölcsi nevelésének, milyen módozatait lehet a továbbiakban fel. használni a gyermekszervezeti jelleg és az önkéntesség elve érvényesülésének, hogyan lehet továbbfejleszteni a lakó- területi úttörőmunkát, a szövetség társadalmi kapcsolatait. A konferencia állásfoglalásban rögzítette a szövetség következő esztendőkre szóló fel- idntait, majd újjáválasztotta ■>. M-gynr Úttörők Szövetségének országos vezető szerveit. Érleléshez, majd feldolgozáshoz válogatják a dohányt szárítás után a nagydorogi beváltóban. fl téli gyermekruházati cikkek kereslete és kínálata U társadalmi haladás, az igazság oldalán T alán még soha nem volt olyan nagy közvéleményünk érdeklődése a nemzetközi kérdések iránt, mint napjainkban. Népünk fejlődő szocialista öntudatával, táguló látókörével együtt jár a nemzetközi események sokoldalú kölcsönhatásának felismerése, amely párosul annak tudomásulvételével, hogy a világpolitika nagy mozgásai hatnak életünkre, szocialista építőmunkánkra, miftt ahogy az is, ami nálunk történik, hatással van a történelmi erők mérkőzésére. Ezért is kísérte nagy .érdeklődés és figyelem a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának október 23-i üléséről kiadott közleményt, amely áttekintette a világ- helyzetet és jóváhagyta a párt és a,kormány nemzetközi tevékenységét. A közlemény, amely a nemzetközi éleit valamennyi- fő szféráját átfogja, világosan és tisztán elemzi és összegezi egy olyan bonyolult időszak eseményeit, amelyben a diplomáciai mozgások felgyorsultak. Tömör helyzetértékelésének alapvető eleme, hogy a nemzetközi kapcsolatokban ’ tovább erősödik az enyhülés irányzata, amelyben meghatározó szerepet tölt be a Szovjetuniónak és a szocialista közösség többi országának következetes, összehangolt békepolitikája. Az.enyhülés el^djege^sege-! nék kidomborítása a té- rijrék elétnzésén alapszik,- egyben megerősíti történelmi derűlátásunkat is, abban a nehéz küzdelemben, amelyet barátainkkal és szövetségeseinkkel együtt vívunk, hogy visszafordíthatatlanná tegyük a kedvező átalakulásokat, M ert valóban nehéz e küzdelem: naponta érzékeljük, hogy a haladás nem garantált és nem is automatikus. . Hadd emlékeztessünk rá: Kádár János már a helsinki konferenciáról hazatérve is rámutatott, hogy az enyhülés világra szóló sikere annak ellenfeleit is mozgósította, hogy erőfeszítéseink nem lankadhatnak, mert továbbra is meg- kell küzdeni minden egyes új eredményért. Az enyhülésellenes erőkkel vívott küzdelemben számolni kell azzal is, hogy a kapitalista- világ. válságjelenségei számos tőkés országban szélsőségesen reakciós erőket, mozgósítottak, s azzal is, hogy a jelenlegi kínai politika objektíve ez utóbbiak hangjával csendül egybe. K ülpolitikánk e fontos dokumentuma joggal állapítja meg,! hogy az európai fejlemények hatása az egész földkerekségen érződik. Századunk viharos történelme minden módon alátámasztja ezt A Magyar Népköz- társaság külpolitikai erőfeszítéseit ma arra ossz-, pontosítja, hogy a helsinki értekezlet eredményei a mindennapos diplomáciai gyakorlatban hosszú távon érvényesüljenek. Ezt fejezi ki az a szándékunk is, hogy a békés egymás mellett élés elveinek megfelelően fejlesszük kapcsolatainkat, a megkülönböztetéstől mentes és kölcsönösen előnyös együttműködést a más társadalmi berendezkedésű országokkal is. Úgy véljük, itt az ideje, hogy a katonai enyhülés lépései erősítsék meg azt, amit a politikái enyhülésben már elértünk: csakis így lehet továbblép-,, ni. Egyebek közt ezért tá-. Riogatjuk azokat a Becsben beterjesztett szocialista javaslatokat is, amelyeknek logikáját még a NATO- prszágok szakértői sem tudják kétségbevonni. Ezek a javaslatok úgy csökkentenék a katonai szembenállás mértékét, hogy senkinek ' sem nyújtanának egyoldalú előnyöket. Itt lenne az ideje, hogy a másik fél is a realizmus jegyében vizsgálja felül eddigi magatartását. most elfogadott pártdokumentum alapvonása: síkraszállás a békés egymás mellett élésért, félreérthetetlen internacionalista állásfoglalás. Internacionalizmusunk jut kifejezésre a testvérpártok együttműkö- d,ésének nagy erejű, alkotó és . kézzelfogható, támogatásában. Ennek megfelelően követeljük, hogy vessenek véget a nemzetközi imperializmus beavatkozásának a portugál belügyekbe, szolidaritásunkról biztosítjuk a történelmi győzelmeket elért indokínai népeket; el- , ítéljük a tűrhetetlen, visz- szataszító fasiszta terrort Spanyolországban és Chilében: elég volt a francokból, a Pinochetekből. Ugyanez a szellem hatja át a közel-keleti helyzetértékelést is, amelyből mindenki megértheti azt is, hogy nem osztjuk azoknak optimizmusát, akik az izraeli— egyiptomi csapatszétválasztási egyezményt összehoz^ ták. Ma is azt valljuk, hogy a világszervezet érvényes határozataiból kell kiindulni, amelyek a béke egyetemes szempontjait is és a konfliktusban érintett, mini den fél, jogos érdekeit is ■ szem • előtt; tartj ák. A párt mostani diplomáciai ■ számvetése azt domborítja ki, hogy mint az élet minden területén, a külpolitikában is határozottan érvényesül a Magyar Szocialista Munkáspárt iránymutatása, kifejezésre jut a párt vezető szerepe. Ez a politikai tisztaság, ez'az elvi szilárdság az alapja annak, hogy a Magyar Szocialista Munkáspártnak, a Magyar Nép- köztársaságnak becsülete és tekintélye van a nemzetközi életben. i egyenlőség vagy tálán úgy módosult: kevesebb a pénz, ke- vipsqbb a dohány. Az utóbbi években észrevehetően, csökkent a dohánytermelés, kÍSöBÜ' lett ~a • termőterület, nem is egy ok miatt. Igényes növé'nv n dohán'.', Góhddaí kell nevelni a palántát, kiültetés után megcsípheti a fagy, miként a szőlőt, úgy támadhatja még'1 a peronoszpó- t ra, áz érett leveleket tömi kell, szárítani, érlelni. Szóval, sok kézi munka kellett hozzá —és a mezőgazdaságban hol van már fölösleges kézi erő? A dohánytermesztést is a megváltozott körülményekhez kellett tehát igazítani, hozzálátni a termelés gépesítéséhez. A nagydorogi dohánybeváltó udvara — amelynek kiskoc- kás kövezetén egy évtizeddel ezelőtt még hosszú kocsisorok nyolc mázsát hektáronként. Az időjárás miatt nagy volt a pe- ronoszpórávészély, a termelőknek félmillió forint kártalanítást fizettünk kt. ' — A k i sebb Térmefl“á“szárT- tással sikerült ellensúlyoznunk:'.-ilyten jő,-^ii>űsé^et-még egyetlen-évpep iSám Prtunk él: 75■! százalék léit a 'világos dohány; jő alapanyagot kapnak a gyárak.f* f , J&| 1 X mínő'áét' kedvező változását így magyarázza az, üzemvezető. — Az éfmúlt három évben széntüzelésről olajtüzelésre állítottuk át a szárítókat. Igaz, most emelkedtek a fűtőolaj- árák, mégis., ,'több' előnnyel, jár az átalakítás. — Elsősorban azért, mert a berakodáshoz feleannyi munkaerő kell, és a balesetveszély megszűnt. Nincs tűzveszély, a