Tolna Megyei Népújság, 1975. szeptember (25. évfolyam, 205-229. szám)

1975-09-10 / 212. szám

Szórakozunk, de hogyan? t A városközpontban, egyku- pacon három zenés szórakozó­hely található. Közöttük leg­népszerűbb a Garay-presszó, ahol tánczenekar játszik. Kora este... Cigarettafüsttől lábad könny­be a szeme annak, aki belép. A levegőbe ital és ápolatlan- ságból eredő szagok. Erősen ittas alakok dülöngélnek máris az asztalok mellett. A tánc­zenekar divatos dalt játszik, fülrepesztő hangerővel. Az énekes arcán boldog megelé­gedés : igyekszik maximális tudását nyújtani. Kevesen méltányolják, mert csak né­hány pár táncol. Iszogatnak inkább a vendégek, s elég szor­galmasan. Beszélgetés üti meg a füle­met. A bejárattal szemben az egyik asztalnál, barna hajú lány és fiú ül. Közös motor­kirándulásuk emlékét idézik éppen. A motort, amivel „el- repesztettek”, a fiú a főnöké­től lopta — kölcsön. Harma­diknak, pár percre, részeg fia­talember áll meg az asztaluk­nál. Kezével a falat támasztja, fennhéjázón beszél: — Gyerekek, eddig legalább háromszáz forintot elittam. De oda se neki, egyszer élünk! Most ők fizetnek — bök ujjú­val a sarok felé, ahol még ket­ten ülnek. Nem kértek vala­mit? — kérdezi, de nem vár válaszra. Visszaimbolyog a társaihoz. — így végzem majd én is — jegyzi meg a lány beszélge­tőtársa, sajnálatra váró arc­kifejezéssel és sört tölt a po­harakba. Töltögetnek, iszogat­nak. Töltögetnek, iszogatnak, valószínűleg záróráig. A lány húszéves lehet, a fiú valami­vel több. Milyen emlékeik lesznek a (fiatalságukról? A Garay-étterem egyik asz­talánál fekete fiú ül két lány­nyal. Előttük kóla és sör. Sza­vukat alig érteni a zenétől, itt is dobhártyarepesztőén muzsi­kálnak. Meghitt beszélgetésről szó se lehet, kiabálni kell. Meghitten kiabálni pedig nem lehet. — Mi a véleményetek a ze­néről? — Nem mondhatnánk, hogy tetszik, csak azért szaladtunk be, mert van egy kis időnk az autóbusz indulásáig és ez volt a legközelebbi hely. Szíveseb­ben járunk a Gemencbe, ott elég jó a zenekar. Kár, hogy az drága hely. A Kulacsba is elmegyünk néha. Táncolni az ifjúsági vagy a kórházklubba járunk. Nincsen a városban olyan szórakozóhely, ahova szívesen térnénk be. Itt most vacsorázni sem lehet, azt mondják azért, mert három hónapja nincs személyzet. Én erről egészen mást hallottam. Két diáklány: — A Gemenc a legkulturál­tabb hely, ott nem lesz rosz- szul az ember a közönségtől, de nem a mi pénztárcánknak találták ki. Esetleg a Kulacs jöhet számításba, olcsó árai miatt. A Korzó Aruház előtti téren áthaladóktól is megkérdezem, hol és hogyan lehet szórakoz­ni Szekszárdon? — A Kispipában. Igaz a ze­nekar hangos és igen gyönge. — Nekem sem tetszik, de azt mondják ott lehet táncolni. — Én még nem voltam a Pipában, de tudom, hogy a Kulacs zenekara legalább jó hangulatot teremt. Ha pénzem van, azért a Gemencbe megyek inkább. 3 A Gemenc-étteremben halk cigányzene. Még a falat is jobban esik az embernek a zene és az ízléses teríték mel­lett. Szünetben a prímást kér­dezem: mi a véleménye szak­emberként a szekszárdi zenés szórakozóhelyekről ? — Szerintem több zenés szó­rakozóhely van, mint amennyi szükséges. Kevesebb, de a meg­lévőknél sokkal kulturáltabb helyek kellenének, hogy min­denki igénye szerint szórakoz- hassek. Különben minden me­gyeszékhelyen működik ze­nészstúdió, ezek végzik a ze­nészek továbbképzését. Itt nincs. Lehetne Pécsre járni, de a muzsikusok többsége vidéki, akik idős koruk miatt sem vállalják az utazgatást. Akik jól ismerik a kottát, maguk is megtanulják azt, amit a to­vábbképzésen kellene elsajátí­tani. Nem zenész az, akit a többlettudás nem hajt! Mi, a magyar nótán ' kívül népdalo­kat, operett- és operarészlete­ket is játszunk. Úgy látom az emberek nem a zene kedvéért jönnek ide, hanem „betéved­nek”, esetleg vacsoráznak. A Gemencben nem viselkedhet­nek úgy, ahogy a többi helye­ken. Azt tapasztaltam vendég­ként másutt, hogy a vendégek nem tudnak viselkedni, talán ez a legnagyobb baj. És kény­szerítve sincsenek a kulturált viselkedésre. A zenekarok?«. Lehetnének jobbak. 4 Beszélgetés a Vendéglátó- ipari Vállalat igazgatóhelyette­sének szobájában: — Megfelel a valóságnak, hogy a Kispipa zenekara han­gos, de a tánczenekarokban a gitár csak erősítővel hallható. Nem szüntethetjük meg a ze­nekart, mert a Kispipa vendé­ged igénylik a zenét. Tudjuk, hogy a környékben dolgozó, munkásemberek laknak, de mit csináljunk? Legjobb eset­ben nyáron megkérjük a ven­déglő vezetőségét, vegyék hal­kabbra az erősítőt Télen a ze­nekar a teremben játszik, ak­kor nem zavarja az alvók nyu­galmát — mondja. (Erről a ház lakói másként vélekednek, s ezért igen sokszor kérték már a csendrendelet érvénye­sítését !) — Mi indokolja a Garay té­ren a három zenés szórakozó­hely üzemeltetését? A keve­sebb nem lenne tényleg több? — A presszóba járnak tán­colni a fiatalok. (! ?) Az étte­remben van a vacsoraszolgál­tatás. A borozót és a vasúti vendéglőt a jövőben átszer­vezzük. A zenészeink zöme nyugdíj előtt áll, az utcára nem tehetjük őket, mert vala­mennyien családos emberek. Arra nincs pénzünk, hogy a fővárosból szerződtessünk ze­nészt és lakást sem tudunk biztosítani annak, aki mégis eljönne. Egyelőre nem tudunk jobb megoldást­5 A zeneiskolában hallottam: — A zenészek zöme B vagy C kategóriás. Csak a Kispipa dobosa és a Kulacs szaxofo­nosa A kategóriás zenész. Szép számmal játszanak Szekszárd szórakozóhelyein csak regisz­teres, azaz működési engedély- lyel rendelkező muzsikusok. Véleményem szerint a kéttagú együttesek helyett kevesebb, de több tagú zenekarokat kel­lene foglalkoztatni és időkö­zönként énekeseket is. A szín­vonalon — amit nem tartha­tok jónak — mi nem tudunk javítani, mert az OSZK (Or­szágos Szórakoztató Központ) kiközvetíti a munkára jelent­kező zenészeket, ha a kötele­ző alapvizsgájuk megvan és emberi magatartásuk is meg­felelőnek minősül. 6 Eddig a vélemények. Belő­lük könnyen levonható a vég­következtetés. Elsőként mind­járt az, hogy szórakozóhelye­inken minden marad a régi­ben, vagy csak keveset válto­zik. „Tanuljunk meg viselkedni”, mondják a vendéglátók és ze­nészek. Ezt én módosítanám, hivatkozva a mindenkori kör­nyezet hatására. Ahol kultu­ráltság sugárzik mindenből, Ott csak az egészen, ordenáré emberek nem viselkednek kul­turáltan. Az ordenárék ellen pedig nemcsak szükséges, kö­telező is fellépni! VERESS ÉVA Javult a gyermekellátási cikkek kínálata Az OKF ellenőrzésének tapasztalatai Á kereskedelmi ággzat meg­különböztetett figyelmet for­dít a népesedéspolitikai kor­mányhatározatból adódó fel­adatainak végrehajtására. A vállalatok ezzel kapcsolatos tevékenységét, ezen belül a stabilizált árú gyermekruhá. zati cikkek és az egyéb gyér. mekellátási cikkek értékesíté­sét, külön-külön vizsgálták az utóbbi két évben. Az Orszá­gos Kereskedelmi Főfelügyelő­ség az idén visszatérően, komplexen ellenőrizte Buda. pesten és tíz megyében az egyes gyermekruházati cikkek árusítási körülményeit, vala­mint a csecsemő-élelmiszerek és testápolási cikkek értéke­sítését. A vizsgálat 88 nagy. és kiskereskedelmi vállalat, valamint 58 ÁFÉSZ csaknem 600 üzletét érintette. A vizsgálat megállapította, hogy a központi intézkedések hatására az ipari vállalatok és a kereskedelmi szerveze­tek együttes munkája tovább javította a gyermekellátási cikkek gyártását, beszerzését és értékesítését, örvendetesen bővült a kínálat, különösen a csecsemőruházat választéka volt egyenletes, kapacitás- problémák miatt azonban idő­legesen egyes cikkekből, pél­dául a szegett pelenkákból, pólyabetétekből, csecsemő­ingekből hiány volt. Az is- lokás korú gyermekek ruházko­dásában továbbra is főleg a divatos, az életkornak meg­felelő, korszerű öltözködés okoz problémát. A farmerprogram ugyan megfelelő alapot adott az igé­nyekhez közelítő kereslet ki. elégítésére, de a kínálat nem folyamatos. Változatlanul nem megfelelő a „duci” méretű pantallók kínálata. A vizsgálat megállapította, hogy a gyermekellátási cik­kek árképzése és áralkalma­zása megfelel a követelmé­nyeknek, az érintett vállala­tok csak irány-haszonkulcsot érvényesítettek, s körültekin­tően jártak el a hatósági ár- intézkedések végrehajtásánál is. Néhány kiskereskedelmi vállalat és szövetkezet az ál­talános gyakorlaton túlmenő­en különböző akciókkal, idő. szakos árengedményekkel is segíti a gyermekruházati cik­kek vásárlási lehetőségeit Beépül a Bakta Ne ijedjünk meg, nem épül be teljes egészében. Az egyik leg­jellegzetesebb szekszárdi hegy­oldal annyira hozzá tartozik a város képéhez, hogy annak kör­vonalait elrontani a tájtervezés törvényei elleni vétek lenne. Az ember azonban időtlen idők óta nemcsak tudomásul veszi a tá­jat, hanem alakítja is. A kórház mögött, a Munkácsy utca és a Kilátó út kanyaróból egyelőre még csak a Sárköz-Völgység! Vízitársulás és az Állami Építő­ipari Vállalat teherautói hajthat­nak végig azon az új úton, mely fokozatosan végigvezet majd az egész Baktán. Az út és mély árka egyúttal csapadékvíz-elvezető is. Odébb víztároló épül, a markoló­gépek pedig egy ötszintes ház­sor helyét teremtik meg. Később és feljebb még két hasonló lé­tesül majd, ilyesformán igaza volt annak a szakállas fiatal ácsnak, aki úgy vélekedett előt­tünk, hogy „itt tíz évre való biz­tos munkánk van." Az említett tíz év eíső felére 1000 lakás épí­tését szánják a tervek. Ezekről számolnak be képeink. O. U Ácsok munkában» Foto: K. Z. ii.ii> Uj út vezet a Bakta oldalában, ., n i Ötszintes lakóház építésén dolgozik a toronydaru a dombok alján. Igaza volt! „Pofátlanság ennyi ember előtt kicikizni valakit?* —- A lesújtó közönség-vélemény címzettje Dám László, a Ma­gyar Rádió munkatársa volt. 1 Vasárnap Bonyhádon rendezték meg a megypi amatőr beat-zenekarok vetélkedőjét. Dám László a zsűri: tagjaként értékelte a produkciókat és „kicikizett”, azaz bírált né­hány jelenséget. Például azt, hogy az énekesek hogyan éne­keltek angolul. Jogos: aki nem tud arabusul... Dám László mindezek után a szép magyar beszéd vé­delmében szállt szembe azokkal a műsorközlőkkel, akik a luxemburgi rádió műsorközlőinek stílusában jelentették be számaikat. Mint rámutatott, a luxemburgi rádió munka­társai angolul beszélnek. Az angolban a hangsúly a szó­végeken van, a magyarban a szó elején. Nevetséges, egyben ízléstelensége mellett magyartalan dolog angol hangsúlyozás­sal magyarul beszélni! Van még valaki, akitől „tanulhattak” ezek a konfe­ransziék, Bizonyos Cseke László szokott — igaz magyarul, de — így beszélni. Viszont, hogy az ő „magyarsága” mit takar, mindenki előtt köztudott. Azt hiszem, hogy ifjú amatőreink azzal, hogy pódium­hoz jutnak, nézők előtt szerepelnek, felelősséget kell hogy vállaljanak, mert ízlésnevelő — vagy rontó — szerep hárul rájuk. Elvárható tehát, hogy ehhez mérten viselkedjenek8 és tudjanak magyarull ..... . ■— Tamási —

Next

/
Thumbnails
Contents