Tolna Megyei Népújság, 1975. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)
1975-08-17 / 193. szám
A YÍrusfertőzésről Ä vírusok, ezek a baktériumoknál kisebb, fénymikroszkóppal nem, csak elektromikroszkóppal látható kórokozók egyes típusai — ilyenkor nyár vége felé — nem jellemző, lázas megbetegedéseket hozhatnak létre. Míg egyes vírusfertőzések, pl. kanyaró, bárányhimlő stb. tünetei jól ismertek, e betegségcsoportnál a tünetek bizonytalanok, nem jellemzők. Hőemelkedés, vagy láz, levertség, fáradtság, étvágytalanság jelentkezhet. A betegség — szövődmény nélkül — néhány nap alatt gyógyul. Speciális, a vírusra ható gyógyszerünk nincs, gyógyítása ezért tüneti, elsősorban — ha szükséges — lázcsillapításból. a szervezet ellenállóképességének fokozásából, ágynyugalomból áll. Nemcsak felesleges, hanem kifejezetten káros az az elterjedt szokás, hogy hőemelkedés, vagy láz jelentkezése esetén — túl a nem is mindig helyesen alkalmazott lázcsillapításon — azonnal valamilyen antibiotikumot, leggyakrabban Vegacillint vagy Maripent vesz be a beteg az úgynevezett házi gyógyszer- tárból. Az antibiotikumok- felfedezése, széles körű alkalmazása óriási fejlődést jelentett az orvostudományban. Elterjedésük azonban magával hozta, és napjainkban objek- tivizálta is helytelen használatának veszélyét. Részévé vált a laikusok által használt „mindennapi” gyógyszereknek, holott a helyes antibiotikum megválasztása egyes betegségekben az orvos számára sem mindig egyszerű. Az egyes antibiotikumok alkalmazásának meghatározott követelményei vannak. Ilyenek például, hogy az adott kórokozó érzékeny-e az illető antibiotikumra (vagyis el- ' pusztul-e, vagy fejlődése meg- áll-e hatására), s hogy mekkora az az adag, amely a kívánt hatást eléri. Ebből következik, hogy nem megfelelő vagy nem kellő adagú antibiotikum hatástalan, sőt nem egyszer káros is lehet a szervezetre. Amikor a laikus ismeretlen, lázas betegsége esetén beveszi az 1 tabletta Vegacillint, vagy Maripent stb-t, mindkét hibát elköveti. E gyógyszerek nem lázcsillapítók, azt nem helyettesítik, a vírusokra nem hatnak. Elégtelen, vagy nem megfelelő voltuk még arra sem jó, hogy a vírusfertőzéshez esetleg társuló bakteriális szövődményeket kivédje. Antibiotikumokat1 tehát csak orvosi utasításra, az orvos által felírt adagban és ideig szedj ünk. A helyesen alkalmazott lázcsillapításra azonban addig is szükség van, amíg orvos látja a beteget Csecsemőknél, gyermekeknél a lázcsillapítás 38°—38,5°-ig csak orvosi rendeletre történjen. Magasabb hőmérséklet időnkénti, 1—2 óránként alkalmazott állott vizes törzsborítással mérsékelhető.' Gyors hatású az 1/4—1/2 órás időközökben többször, kb 20°-os vízbe mártott lepedővel, törülközővel történő törzsborítás, vagy az egész test bepakolása. A hűtő fürdő is mindenhol megvalósítható eljárás. A kezdetben 37°-os fürdővíz hőmérsékletét fokozatosan hűtjük le hideg víz hozzáadásával. Végbélen keresztül történő hőmérőzéssel kell közben többször ellenőrizni, hogy nem hűlt-e le túlságosan a beteg. Gyógyszerekkel is jól csökkenthető a hőmérséklet. Alkalmasak erre a salieyl- készítmények (Kalmopyrin) és amidasophen (Amida- sophenum, Germicid-kup). A gyógyszeres lázcsillapítás esetén is ellenőrizni kell a hőmérsékletet újabb adag beadása előtt. Felnőttek lázcsillapítása általában gyógyszerekkel történik, de a borogatás, törzsborítás itt is hasznos lehet. A lázat tüne- tileg akkor csillapítsuk, ha az 38° fölé emelkedik. A gyógyszerek közül e célra legjobban bevált a Kalmopyrin, Istopyrin, Amidasophe- num, • o > fcr.M. To H\m, víelnami köl«3 Verséből idézünk: „Túláradt örömök / hulláma hömpölyög, / Hanoi nagy szíve / emberék élő tengere, / az ég s a lampionok fénye egybeolvad, J Ünnpel a föld. ...” Az idézet folytatása a keresztrejtvény függ. 21., vízsz. 1., függ. 15. és vízsz. 14. soraiban található. VÍZSZINTES: 1. Síén, a bór és az oxigén vegyjele. 4. Az idézet folytatásának első része (zárt betűk: D, H.). 8. Az idézet harmadik része (zárt betűk: A, A, V, E.). 14. Magyar családnév. 13. Az állatöv egyik csillagképe. 16. Hitelt érdemlően tisztáz. 17. A testi erő forrása. 18. Férfinév. 20. Alma...: a Kazah SZSZK fővárosa. 21. Szolmizációs hang. 22. Hengerműben készül. 23. Élelmiszer, de csapadék is. 25. Labdarúgótrófea névbetűi. 27. Leng páráján betűi. 28. Forgásban van! 2i9. Xenophon bázisa. 3K). Szék vízszintes lapja. 32. Kézi lőfegyver része. 33. ...valaki alá: magatartásával követelőzésre bátorít. 35. Udvarias férfi. 36. Gádor István. 37. ÖSzi munkát végez a szőlőben. 38. Elektromos, mágneses, gravitációs jellemző. 39. Aratás. 41. Község Komárom megyében. 42. Knock out (röv.) 44. Zenei rendezvények megtartására szolgáló kisebb helyiség. 46. 10310, római számmal. 47. A Három a kislány egyike. 49. írás eltüntetése. 50. Gonoszság, aljasság. 52. Kemény műanyag. 53. Ri- la egynemű betűi. 54. Csak .... de nem látsz! 55. Sok népdalt ismerő emberek. Ei8. Kecskehang. 57. A szerelmi költészet múzsája. 58. A kés leglényegesebb része. 519. Kiejtett mássalhangzó. 61. Kicsinyítő képző. 62. Ellenben. 03. ..., csuhaj! 64. Sportegyesület, de egy szak- szervezeti lap neve is. 66. A szén és a hidrogén vegyjele. €6. Becézett női név. 69. Fényképész, filmgyáros (Ödön, 1869—1034). 7?. Notre ...: párizsi nevezetesség. 73. Többnek tart a kelleténél. 76. Háztartási tüzelő olaj (röv.). 77. Szovjet biokémikus, az élet keletkezé- zésről írt elméletéről ismert (Alekszandr Ivanovics). FÜGGŐLEGES: 1. Az idézet folytatásának második része (zárt betűk: o, K, O, R, S, Ö, L.). 2. AZ idézet befejező része. 3. Hegycsúcs. 4. ... Nagy Agnes (költőnő). 5. Valamint. 6. Zsebben van! 7. Vonatkozó névmás. 8. Kétes! 0. Női »év. 16. „.Tiszái Illés Béla regénye. 1L indulatsző. 12. Nem az. 13. Az évek száma. 19. Viszketést enyhítem igyekszik. 20. Város a Maros partján. 24. Az elemzés tudománya. 25. Mérgező gáz. 38. Diplomata. 28. a ... a holló: világszerte ismert tanmese. 30. Tanácskozást tart. 31. Körülkerített terület legelőn. 33. Üggyel-bajjal a pincébe iutó. 34. a televízió népszerű musorszáma, névelővel (régen láttuk). 37. a VolokalamsEkí országút írója (Alekszandr Adol- fovics). 38. Raktározás. 40. Kedélyes beszélgetés. 43. a jelzett pontig eljut. 4(5. MAT. 48. Verejtékezik. 51. Balkezes. 53. Fekvőbútor. 55. Nagyritkán. 60. Község Fejér megyében, határában geodéziai szintezési alappont. 63. a helynek és körülménynek megfelelő. 65. A déli neve: Antarktisz. 67. Nagy testű vízi rágcsáló. 68. Negyvenkilenc és Öt, római számmal. 70. Melyik helyen? 71. Korongdarab! 74. Kiejtett mássalhangzó. 75. Az arzén vegyjele. 76. Melegség. 78. PA* Beküldendő az idézet folytatása augusztus 25 ig a Megyei Művelődési Központ, 7101 Szekszárd, Pf.: 15. címre, a levelezőlapra kérjük ráírni: REJTVÉNY, a helyes megfejtést beküldők között 5 db könyvet sorsolunk ki. Az augusztus 3-i keresztrejtvény helyes megfejtései Télutó a Séd-pataknál — Itália — Miként szélcsendben a hajó — A szerelmes éneke reggel« Könyvjutalmat nyertek: Abrahám Lászlódé, ?062 Köleed, Zsámbék u. 10; Böröcz Katalin, 7100 Szekszárd, Bén B. A. u. 81. Baller Veronika, TOGO Pales, Művelődési Központ; Kiss Julianna, 7047 Sá rs zent lórin c, Petőfi u. 33; Létay Menyhért, 7IOO Szekszárd, Táncsics u. 7/a, v: , < A könyveket postán küldjük el. SZSBEK Tíz perc torna Sokan bosszankodnak, ha észreveszik, hogy . csípőben ismét gyarapodtak egy centit Ez rendszerint az ülőmunka, vagy más, mozgásszegény életmód velejárója. Naponta tíz perc tornával, természetesen, ha hosszú ideig kitartóan végezzük, eredményesen harcolhatunk e jelenség ellen. Kezdjük el, bemelegítésül kis helyben járásául és utána: 1. Két karunkat előrenyújtjuk. lábunkat pedig váltakozva hátralendítjük, legalább tíz-, tizenkétszer. 2. Jobb lábunkat lendítsük előre és érintsük meg a bal kezünkkel, majd ezután a bal lábunkat lendítsük előre és a jobb kezünkkel érintsük meg. Ezt a, gyakorlatot, váltakozva, nyolcszor — vagy tízszer végezzük el. 3. Letérdelünk nyújtott karral támaszkodunk a földön és váltakozva lendítjük a jobb és bal lábunkat, térdben meghajlítva nyolcszor, tízszer, felfelé. 4. Könyökünkre támaszkodva hason fekszünk és kinyújtott lábunkat váltakozva felfelé lendítjük legalább hatszor, nyolcszor. A torna mellett — ha vari rá lehetőség —, fussunk naponta egy keveset! Hamis díszek a kertben Sokon mór Sajót kárukon is tapasztalták, hogy a gyűjtőszenvedély komoly szakmai hibákra vezethet a kertben. Az egymásra zsúfolt bokrok, fák sem nem szépek, sem nem hasznosak. Átalakítással, ritkítással, józan belátással azonban ezen lehet változtatni. Találkozhatunk is ilyen törekvéssel bármerre járunk. Csupán egy dolog nem tűnik még el a kertekből: a giccs. Már-már országos hírnévnek örvendenek.némely kerti törpés „alkotások” Budapesttől Egerig, Szombathelytől Nyíregyházáig. Sokan igazán jószándékkal megőrzik a színes mosószeres flakonokat, a kiégett fehér fénycsöveket, újabban pedig a kimustrált gumiabroncsokat. Szegélydíszek, „karók", virágtartók lesznek belőlük. A kert közepén, vagy előterében kicsinyített várak, esténként kivilágított tornyok hivalkodnak. Bontási anyagból mini „sziklakertek” ékeskednek. Mindezeket „parádés" kerítés övezi: napsugórimitációval, festett kőoszloppal, műkőből faragott madárral. Szélsőséges példák ezek és sajnos még köztetszésnek örvendenek. Némely esetben a versengés és az anyagi lehetőségek következtében a kert elveszíti természetességének jellegét is. Virágokból kiültetett, ollóval gondosan nyírt feliratok és virágórák, a magas törzsre oltott rózsa, karóra húzott üveggömbök, sörösüvegből készült szegélyek, élükre állított meszelt téglák, növéi nyékből kikényszerített állatfigurák mind-mind. egyfajta ötletrekord, — csupán a természethez, az élethűséghez, a valósághoz nincs semmi köze. Néha dró^ ga, de valójában nagyon olcsó,' ízlésrontó örömforrások. Letűnt kertművészeti korok díszítő tárgyainak korcs utánzatai, amelyek! eredeti értelmüket és mondanivalójukat régen elvesztették. Maradjunk egyetlen példánál; a támkarónak használt kiégett üvegcsőnél. Lehet-e azt feszíteni/ avagy csak gyengéden is ütöget- ni, amint azt a fakaróval tenni szoktuk? Egyáltalán nem, • sőt még komoly baleseti forrássá « válhat A kert legfőbb dísze oz éi3 növény. Helye van azért itt á padnak, a medencének, a pergolának, a kicsi tűzhelynek, sőt a szobroknak is, csupán az alapvető esztétikai szempontokat és a célszerűséget kell feltétlenül betartanunk. E rövid írásban természetesen nem lehet kitérni mindarra, ami ellentéte a giccsnek. A modérn kertművészetnek ma már hozzáférhető gazdag irodalma van! Kertbarátokhoz szól például Kiácz György: „Kertmesterség", Oláh Sándor: „A családi ház kertje", című rendkívül gazdagon illusztrált igen olvasmányos könyve is.' Ajánlhatjuk mindazoknak,* akik eddig jószándékkal bár — de hamis díszeket gyűjtöttek kertjeikben. i KULIN IMRE En így készítem.«, Két héttel ezelőtti felhívásunkra már érkezett néhány ételrecept. Ezúttal kettőt ismertetünk. Rovatunkban természetesen folyamatosan közöljük a már nálunk lévő és természetesen az ezután beérkező recepteket,' NYÁRI CSIRKE f Egy fedővel ellátott jénai tálban vagy teflonedényben lehet elkészíteni. Az edény aljára vékonyra vágott szalonnaszeletké- ket teszünk, majd erre két centiméter vastagságban vékonyra vágott burgonyaszeletkéket két sorban, egy sor paradicsom- szeletet, egy sor zöldpaprikát karikára vágva, egy sor karikára vágott vöröshagyma, ennek a tetejére egy csirke feldarabolva, erre só és törött paprika, majd egy sor vöröshagyma, egy sor zöldpaprika, egy sor paradicsom, egy sor burgonya jön. Ezt a máglyát le kell önteni három deciliter tejföllel, majd 30 percig leborított fedővel a főzőlapon megsütni. Mivel a hús minősége különböző, előfordulhat, hogy hosszabb ideig kell sütni. Sütés közben lehet észlelni, mikor pu- hult meg a hús. ízletessége mellett igen nagy előnye, hogy a hús és a körítés „egy kalap alatt” készíthető el, fele munkává L • Villányi Sándor v Tolna OROSZ TORTA (a torták királya) Tíz evőkanál cukrot, tíz tojást sárgáját habosra keverünk. Hozzáadunk 10 evőkanál őrölt mogyorót, két evőkanál zsemle- morzsát, végül a tíz tojás fehérjéből felvert kemény habot. Gyenge tűznél sütjük. Kihűlve 2—3 lapba vágjuk és az alábbi krémmel töltjük. 20 dkg vajat 20 dkg vaníliás1 cukorral habosra keverünk. Hozzáadunk 20 dkg tejsűrűvel vegyített őrölt diót, majd két evőkanál jó rumot. Ezzel a lapokat megkenjük és egyberakjuk. Tetejét és kerületét is ezzel vonjuk be. özv. László Dezsőné Szakái/ Ifiefinam dalol