Tolna Megyei Népújság, 1975. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)

1975-08-17 / 193. szám

Moziban Romantika A NYOMORULTAK felújí­tása hatalmas közönséget vonz: a szekszárdi Panoráma filmszínház nézőtere is zsú­folásig megtelt. Az előadás után a kijárat felé iparkodva az is nyilvánvaló lett. hogy a film milyen mértékben ha­tott közönségére: majd min­den szemen látszottak még az eldörzsölt könnycseppek. Victor Hugo tekintélyes szerző, hírnevét nemcsak mű­veivel, hanem magatartásá­val is öregbítette. A polgári demokrácia eszméjének híve és harcosa volt. részt vett az 1848-as franciaországi esemé­nyekben is. Alakját olyan nimbusz övezi. amely nem­csak Franciaországban, de ná­lunk is él, ahogy ma is nép­szerűek nagy regényei, és időnként színpadra kerül két korai drámája: az Hemáni, vagy A királyasszony lovagja. Ö maga elsősorban költőnek tartotta magát — és éppen a verseit felejtette el leghama­rabb az utókor. A nyomorultak 1862-ben ké­szült el. Ebben a műben Hu­gó arra vállalkozott, hogy a kor legnagyobb társadalmi problémáiról szóljon. A tör. vényhozás esetlegessége, az el­ítéltek nyomorúságos élete, a gyári munkásság kiszolgálta­tottsága mellett a szegény.' gyermekek helyzetének. a prostitúció társadalmi gyöke­reinek feltárásával próbálko­zik. de a polgári demokrata szervezkedésről, harcokról is szól. A főhős Jean Valjean sorsán keresztül találkozunk mindezekkel a problémákkal. Magában a regényben fellelhe­tők már a kritikai realista elemek Is, bár egészében ro­mantikus alkotás, ami legin­kább a jellemábrázolásban mutatkozik. MIT NYÚJT X FILM, há­rom ország filmeseinek — NDK—francia—olasz kopro­dukció — 1959-ben készült al­kotása? Legelsősorban is Jean Gabin kitűnő játékát. A nagyszerű művész alakítását az eltelt ti­zenhat esztendő se tette po­rossá — szinkronhangja Básti Lajos ís hasonlóképpen változatlan értékű. Nem úgy a többieké: a Cosette-és Marius- alakítás különösen idejét­múlt mesterkéltsége, pózai egyenesen zavaróak. Áz előtérben lévő figurák romantikus végletessége nem segíti az árnyalt társadalom, rajzot, a háttér erőteljes meg­jelenítésére pedig a film — még négy órában sem — lett E sküszöm; hogy az éri boldogtalanságom fej­lett szépérzékem függ­vénye. Mert én kompromisz- szumot aztán nem ismerek! Ha egyszer egy szomorú be­szélgetésre van kilátás, akkor az csak természetes, hogy jerseyzsebkendőt viszek ma­gammal. A jersey roppant il­lik a szomorúsághoz! A vi­dámsághoz ellenben a krepp­szatén ! A mi házasságunk létrejötte például a zöld kreppszatén köpenyemnek köszönhető. Eb­ben a köpenyben annyira pasz- sZoltam Anionhoz, hogy az le­írhatatlan. Es mégis.., - mind­ezek ellenére én kiábrándul­tam Antonból. Bizony! Hisz rögtön az esküvő után már másnap, ahogy felvette hét­köznapi fahéj csíkos öltönyét, rájöttem: hibát kö. ettem el. Gyanúm beigazolódott. Első közös szabadságunkon az a frászos csík nekem újra sze­met szúrt. Ám ehhez képest ezerszer nagyobb megrázkód­tatást okozott az, amikor An­iont megláttam a vörös Leoká- dia karjaiban. Úristen! Micso­da öltözéket viselt az a nő! Idomain piszkosszürke alapon sárga kockás flanellpizsama feszült, melyre egy ízléstelen, nézői ís elsősorban az izgal­mas. romantikus fordulatokra figyelnek. A rossz rohamszerűen teríti le a jót, ám a jó — sokszor szerencsés véletlenek révén — felülkerekedik. Nem min­dig diadalmaskodik, de az er­kölcsi győzelem mindig övé. Az életben sokszor nem így van. tulajdonképpen nem is csoda, hogy szívesen látjuk filmen. Az ember elemi igaz­ságérzetét megsérteni, aztán kielégíteni: a maga módján el- jutatthatja valamiféle katar­zishoz a nézőt. A NYOMORULTAK film­változata ennek ellenére nem tetszett. Az igazságérzet reakciói mellé a valóságérzé­kenység reakciói társultak, s ezek munduntalan tiltakoztak. Tiltakoztak, hogy nincsenek ilyen jellemek, nincsenek ilyen szituációk, és az a fajta jóság, amit mondjuk Jean Va'jean bizonyított — isten bocsá’ —. már idegesítő. A kifogások önmagukért szólnak, azt gya- níttatják hogy e sorok írója kis­sé idegenkedik a romantiká­tól. Igaz, habár tudja a ro­mantika jegyében fogant alko­tások között is számos remek­mű van, és a művészetek tör­ténetében fontos fejezet e korszak és stílus is. PONTOSÍTANI KELL: nem a romantika végletei, hanem mechanikus ábrázolásuk nem tetszett. És mert a film nem adta vissza azt a gazdagságot, színességet, amit a nagy ro­mantikus Hugo nyújt művei­ben. Irodalmi alkotások film. revitelekor szinte mindent ez dönt el: mennyire sikerül a mű szellemét, erényeit átmen­teni a másik műfajba, nem egyszerűen illusztrálva, hanem a film sajátos formanyelvének eszközeit felhasználva, újra­teremtve az eredeti alkotást. Nagyon nehéz feladat, keve­sen IS vállalkoznak rá. és még kevesebb az a rendező aki ilyen nagy fába vágja fejszé­jét, mint A nyomorultak. Nyil­ván emiatt kellett felújítani ezt a tizenhat éves filmet, aminek sajnos színei sem a legkifogástalanabbak már, A FILMFORGALMAZÓK egyébként nagyon jól számol­tak: a nagyközönség hálás A nyomorultak „előkeresésé- ért”. A „nyereség” oldalon könyvelendők el azok a könnycseppek is — apró meg­tisztulások — amelyeket a jó győzelme feletti megköny. nyebbülésében ejt a nézőéi (virág) mély dekoltázsú lila köpenyt vett fel. Ah, micsoda szín­zagyvalék! Amikor megláttam őket, épp a fal mellett álltam ököl­be zárt kézzel és szívemben nagy-nagy szomorúsággal. Rettenetes dráma volt kiala­kulóban. Már-már majdnem kitört a botrány, amikor rá­döbbentem: abban az öltözék­ben lehetetlen. Mert rózsa­szín fürdőruhámban hogyan viszonyulhattam volna kellő­képpen ahhoz a drámai jele­nethez? Nem, azt nem tehet­tem. Pizsama, mély kivágású, olcsó konfekcióköpeny és az én rózsaszín fürdőruhám együtt!? Isten őrizz; Egyetlen szó nélkül beszaladtam a szo­bámba, a fürdőruhát bevág­tam a szekrénybe, előkerestem egy szolid — az efféle helyzet­hez illő — ruhát, amely a le­vegőben lógó tragédiához rop­pant passzolt. Tükörbe néz­tem: remek! Most már folyhat a vér! Rohantam a feljáróhoz, s mit gondolnak, mi történt? Mint köztudott, a közmű­velődés nagyrészt intézmé­nyekre épül. Az intézmények közül talán a legfontosabb a művelődési otthonok hálóza­ta, tekintettel arra, hogy sok­rétű tevékenységével többféle igényt is ki tud elégíteni egy­szerre, egymással párhuzamo­san, a művelődési otthonok egy része jól szogálta az el­múlt időszakban a látogatók különböző rétegeit. Korszerű­södött tartalmi munka, gazda­gabb művelődési lehetőségek tanúi lehettünk, fejlődött a klubmozgalom, megszaporod­tak a nagy tömegeket aktivi­záló formák, a fórumok, vetél­kedők és hasonlók. Több mű­velődési otthon megújult, kor­szerűsödött kívül-belül, s épült néhány új is. A megelégedésre és a meg­nyugvásra azonban az emlí­Az a piszok csirkefogó meglé­pett Leokádiával együtt. Tudtam: a válás nem megy simán. Egész idő alatt az iz­gatott, hogy miben jelenjek meg a bíróságon. Fekete kosz­tüm nélkül például egy válás pusztába kiáltott szó. Anton, szokásához híven nem adott az eleganciára. Én vásároltam meg az alkalom­hoz illő ruhadarabjait. Persze, ahogy feltételeztem is, az egész válási procedúra az ő fejletlen szépérzéke miatt meghiúsult. Antonon ugyanis sötét csíkos öltöny, rajtam pe­dig vörös csíkos ruha feszült. Hát hogy megy ez a kettő együtt? Később találkoztam Anion­nal az'utcán. Mustárszínű za­kót viselt és a szeme kifejezet­ten szomorú volt. „Térj visz- sza hozzám” — mondta. Én a nyakába akartam ugrani, de hát nem tehettem. Tengerkék köpenyem abszolút elütött az 6 mustárszínű zakójától. Szívemben kimondhatatlan tett eredmények ellenére sincs okunk. Kétségtelen, hogy a művelődési otthonok egy ré­szében határozott fejlődés mutatható ki a2 utóbbi néhány esztendőben. Mégis, „magunk alatt vágnánk a fát”, ha csak ezt látnánk, csak erre építve végeznénk a további munkát. Mert ugyanakkor sok még a korszerűtlen, az egyre jobban és szebben berendezett laká­sokból az embereket „elcsábí­tani” nehezen tudó, gyakran anyagi gondokkal küszködő művelődési otthon Is. És akad példa jócskán — sajnos — a szinte már évtizedek óta a megszokott rendezvényeket szervező, a ma már kisebb hatású formákat ismételgető vagy énpen a kihasználatlan művelődési otthonokra is. Közös a cél, közös a gond Is. Együtt, összefogva keüten­fájdalommal, Karolinánál; a varrónőmnél kötöttem ki. „Drága Karolina, új életet akarok kezdeni — mondtam neki — de hát miben tegyem” 7 Az eperszínű köpenyem szóba sem jöhet, vacak, abban nem találkozhatok a boldogsággal”. Karolina azt mondta, hogy igazán sajnálja, de e találko­zást csak két hónap múlva garantálhatja, mert rengeteg varrnivalója van. Mit tehettem? Vártam. Mi­re kész lett a köpenyem és mentem haza, hát mit látok? Anton és Leokádla egymást átölelve andalognak el mellet­tem. a rámszakadt bánattól vezéreltetve elhatároztam: meghalok; Meg én a hét­szentségit! De miben? Jaj, ar­ról teljesen megfeledkeztem, hogy nincs egy vacak rongyom erre a kivételes alkalomra. Varratnom kell! Csakhogy én előre tudom: itt a tavasz, s ha Karolina ilyenkor elkezd áso- gatni a kertjében, az én ru­hám mire elkészül — kimegy a divatból. Hiába, egy kifinomult, szép­érzékkel bőven megáldott nő­nek manapság semmi remé­nye nincs a nyugodt életre, sőt még a halálra sem. Baraté Rozália fordítása Hí azért, hogy művelődési ott­honaink tartalmi tevékenysé­ge és működési körülményei megfeleljenek azoknak a fel­tételeknek, amelyeket a termé­szetes fejlődéssel együtt járó változások és a megnöveke­dett művelődési igények, a kultúra közös kincsei iránti érdeklődés állít eléjük. Mire gondolok? Az egyik alföldi községben! két héten belül külön-kiilöri hirdetett népdalestet a műve­lődési ház és a termelőszövet­kezet. (Az utóbbi a saját, nap­közben ebédlőnek használt kultúrtermébe.) Mindegyik meghívott országosan elismert népdalénekeseket te. Mindkét helyen körülbelül félig töltöt­te meg a termet a közönség; aszerint, hogy melvik szerve­zőtől vett jegyet. A takarítás és a villanyszámla költsége, a meghívott énekesek tisztelet­díja persze attól még nem csökkent a felére, hogy csak „fél ház” volt a rendezvényen.' Közösen, összehangolt munkád val, csak az egyik estet meg­tartva sok energiát és pénzt megtakaríthattak volna ebben a faluban. A példát csak azért mond­tam el — hozzátehetnék még sok hasonlót —, hogy lássuk: nagyon is indokolt egy-egy adott helyen az erőforrások ésszerű, közös, összehangolt kihasználása. A tanácsi, a szakszervezeti, a szövetkezeti és a más szervek által fenn­tartott művelődést intézmé-' nyéknek összehangoltan, egy­más munkáját kiegészítve kell működniük, ha a művelődési munka hatékonyságát növelni akarják. Még jobb, ha sikerül módot találni az intézmények közös fenntartáséra, mert így összeadódik a pénz, egyesül­nek a szellemi energiák, a tar­talmi munkában megszűnnek a fölösleges párhuzamosságok. Növekszik a közművelődési munka hatékonysága, javul­nak a művelődési feltételek. Különösen fontos, hogy a termelőszövetkezetek az eddi­ginél nagyobb mértékben já­ruljanak hozzá a közművelő­dés fejlesztéséhez. Még min­dig kevés helyen vesznek részt a művelődési intézmény fenn­tartásában, holott a legtöbb esetben erre lenne lehetősé­günk. Kívánatos továbbá, hogy az üzemi, szakszervezeti művelődési intézmények min­denütt segítsék a lakóhelyi közművelődést is — erre egyébként egyre több jó pél­dát mondhatunk —, ugyan­akkor a művelődési otthonnal nem rendelkező üzemek, vál­lalatok munkásainak kulturá­lis ellátásáról gondoskodjanak a tanácsi közművelődési in­tézmények. Méghozzá ne Csak úgy általában, az „előttük is nyitva áll az ajtónk” elv alap­ján, hanem a munkahelyek­kel történő konkrét megálla­podás alapján, igazodva az üzemi, termelési érdekekhez. Sokat tehetnek a művelődé­si otthonok az iskolarendsze­rű felnőttoktatás sikeréért is.1 korrepetálások, megfelelő szakköri foglalkozások, film­vetítések és hasonlók szerve­zésével. Ugyancsak segíthetik a bejáró munkások művelődé­sét, a munkásszállók lakóinak közművelődési életét. Nem so-, rolom tovább a tennivalókat, szakképzett és lelkiismeretes népművelőink nagyon jól is­merik azokat, s ha a fenntar­tók részéről maximális segít­séget kapnak, me" is valósít­ják őket a művelődési intéz­mények keretében. Közös,' összehangolt tevékenységgel, a spontán művelődési formákra is építve bizonyára sikerül még több olyan embert be­vonniuk a közművelődés ára­mába, akik eddig kimaradtak belőle. MÁTYÁS ISTVÁN BÁRDOS1 NÉMETH JÁNOS: REQQEL A BALATONNÁL A zöld-hullámú tenger ring. ragyog, remeg, sirályok húznak el: fehér fellegek. Szántód felől nézem, * sóhajom szakad, a híres rév alatt. Locsogj, ragyogj tenger, vitorlás repülj, hullámod szíven ver, most hogy egyedül állok és merengek, nyár van, kel a nap a híres rév alatt. Csokonai egykor könnyét nyelte itt, siratta-temette a hűtlen Lillit, én a hűtlen élet könnyét itatom, itt az árnyas parton. Sietem delén túl, kincsem egyéb nincs: szemem, szívem, lángom, de ez — jaj — bilincs, szállnék és repülnék, mindhiába csak, bús könnyem szakad. Minek a szív vágya: gazdája szegény, ahogy szegény volt itt sok betyár-legény, hej, bú, ne boríts el, szép az ég, a hab, a híres rév alatt. Ánna Lehicka: Esztétika eleven áramába 9

Next

/
Thumbnails
Contents