Tolna Megyei Népújság, 1975. május (25. évfolyam, 101-126. szám)
1975-05-18 / 115. szám
Á riadót Kora Hajnalban jelezték a repülőtéren. ■Még hat óra sem volt, és az ügyeletes raj is éppen csak befejezte a reggelit, amikor a parancsnoki torony fölött az égre kúszott a tűzvörös rakéta: A gépekhez! A pilóták sietve föltették bőrsisakjukat, és a kifutópályára rohantak. Nguyen, a rajparancsnok futtában felnézett az égre: „Pocsék idő van — gondolta —, repülni is, verekedni is nehéz lesz”. A szerelők a gépek körül sürgölődtek. Nguyen gyorsan bemászott a kabinba. A még egészen fiatal Ngo mérnök az alsó lépcsőfokra lépve bekukkantott a pilótafülkébe: — Nguyen, a géped kitűnő állapotban van, akár garanciát is adhatok. A léglökéses motorok bőgőse egyre erősödött, a repülőgépek remegni kezdtek, mint a madár, amely szárnyait bontogatva már-már felemelkedik: a földről. Ám a parancsnoki torony fölé új rakéta röppent, a riadó végét jelezte. i — Motort kikapcsolni! Egymás után hallgattak el a gépek. Nguyen a földre ugrott, zsebéből cukorkát kotort elő, megkínálta a mérnököt és három barátját, Thai, Phan és Le pilótákat. Phan (ő fedezte Nguyen vezérgépét) parancsnoka mellett lépkedett és jóízűen ropogtatta a cukrot: — Ne izgulj, hozzád tapadok, mint a pióca, egy tapodtat se maradok éli Őszintén szólva, ilyen felhős időben, mint ma, ha az ember a légi harc bonyolult manővereit hajtja végre, ráadásul szédületes sebességű lökhajtásos gépen, nemcsak könnyen elmaradhat a párjától, de el is veszíthetik egymást. Nguyen azonban nyugodtan bízta rá magát Phan- ra. Őt a fiúk tréfásan Négyszeműnek hívták. Ugyanis ha másodikként repülsz a párban, előre, hátra, jobbra, balra kell figyelned, nehogy az ellenség hátba támadjon. Phan ehhez annyira hozzászokott, hogy még" a földön is reflex- szerűen vissza-visszanézett. Kiképzése elején Phan minden alkalommal sápadtan, sőt zölden kászálódott ki a kabinból; az oktató el is hatáHguyen Dinfi Thi * Szirny «sic rozta,' hogy többé nem engedélyezi a felszállást De a fiú ki vereked te magának, hogy elvégezhesse a tanfolyamot Későb önmagán is úrrá lett — makacs ember volt Fél óra múlva, éppen mikor az eső is rákezdett ismét riadóztak. Ngo fejét a pilótafülkébe dugta, és igyekezve túlharsogni a motorzúgást, bekiáltott: — Kellemes bunyózást! || anoi I... A felhők közül Nguyen tisztán látta a Vörös folyó kacskaringós vonalát és a fölötte feszülő húrt — a Long Bien hidat; az égen futó felhők képét mutogatva megcsillant a Nyugati tó hatalmas tükre; közvetlen alatta — forgalmas Utcák és a fák zöld koronái; távolabb, a város szélén — fehér füstsomo- lyagok a gyárkémények fölött, odébb, mint szétszórt gyufaskatulyák — a hivatalok és kutatóintézetek sok emeletes épülettömbjei. Észrevette, hogy Phan megbillenti a gépét: „Udv, Hanoi !** — Magasságot növelni! — parancsolta Nguyen. A gépek följebb emelkedtek, újabb és újabb felhőrétegeken törve át A legkülönösebb alakú felhőóriások tornyosultak előttük — határtalan, felmérhetetlen világ; úgy tűnt, minél mélyebbre hatolnak bele, annál tágasabb, végtelenebb. Bekerültek az esőbe. Nguyen > csak a fehér ködöt látta az üveg mögött Az eső hangosan dobolt a fülkén. Nguyen sorra hívta a gépeket: — Kettest — Jelent — Hármas! — Jeleni — NégyesI — Jeleni A raj túljutott az esősá” von. Eltűntek a felhők; a vadászgépek továbbra is szabályos alakzatban suhantak a szürke égen. Előbb- utóbb bizonyára megjelenik az ellenség is. Újra felhők, majd megint a tiszta égbolt A Föld jelentkezett: — Ellenség jobbra, irány 30 fok, távolság 45 kilométer, magasság 5000 méter. — Értettem. A raj meredeken felhúzott, hogy még az összecsapás előtt magasságelőnyhöz jusson. „Ettől a felhőtől azt se veszi észre az ember, ha beléjük ütközik!” — villant át Nguyen agyán. Gépével ismét belekerült a tejfehér ködbe, s most már egyáltalán nem látott semmit. Thai és Le hangja hallatszott: — Ellenség szembeni — Ellenség jobbra! Azután megszólalt Phan is: — Ellenség balra! Nguyen végre kijutott a felhők közül, és még ugyanabban a pillanatban meglátta, hogy egy ellenséges gép egyenesen felé tart. Óriási sebességgel haladtak egymással szemben — egy szemvillanásnyi idő csak, és máris összeütköznek. Sem Nguyen, sem az idegen pilóta nem számított erre a találkozásra. De a másodperc egy tört része alatt, mire ellenfele magához tért, Nguyennek sikerült tüzelnie. Látta a lövedékek vörös csíkKUTI HORVÁTH GYÖRGY: CSAK AZ BÁNT APÁM EMLÉKÉRE . Csak az bdnf apám hogy nem ismertelek ébredtem, volna bár előbb tudatra mielőtt elindultál csillagos utakra és az gyötör apám hogy nincs már visszaút bármit tehetek sorsodon háborogva de erős leszek emléked lángra gyújt érted apám s magamért helyetted feltöröm a tél jegét s bezúzom az árnyékok falát a Te tiszta hatalmas szíveddel ját, és az ellenséges gép, amely most esetlenül hosszúnak hatott, átsiklott a tűzfüggönyön, s a háta mögé került. Nguyen éles kanyart vett, de mire megfordult, az idegennek már sikerült elég messzire jutnia; gépe farkából fényes lángnyelvek törtek elő. Nguyen már-már arra gondolt, hogy ellenfele fokozza a sebességet, de aztán észrevette: a lángnyelvek átcsapnak a gép törzsére is: fejhallgatójában Phan hangját hallotta: — Egy „fantom” már ég! N guyen gyorsan körülnézett, tekintetével társait kereste. Alatta Thai, akit hátulról Le fedezett, zuhanó- repülésben támadott négy Phantomot. Az ötödik éles szögben Phant támadta hátba. Nguyen arra irányította gépét. Az idegen pilóta leadott egy sorozatot Phanra, ám elhibázta és megfordult. Nguyen is megismételte ezt a manővert Mindketten kört írtak le, de egyikük sem került lövőhelyzetbe. Egy pillanatra Nguyen tisztán kivehette az ellenséges pilótát, aki összekuporodva ült fülkéjében. Másfél kör... S csak akkor tudta igazán értékelni a maga gépét: mintha minden gondolatát kitalálta volna, elvágta az idegen útját, és gazdáját jó lövőhelyzetbe hozta. Az ellenség menekülésre fogta a dolgot. Nguyen meg utána! Valami azonban hirtelen azt súgta neki, hogy pillantson hátra. Jókor! A háta mögött megjelent egy újabb Phantom; szárnya alól zöldes fények villantak. Rakéták! Nguyen reflexei villámgyorsan működésbe léptek: meredeken oldalra döntötte gépét, s még ugyanabban a pillanatban közvetlenül mellette két tűzcsóva suhant ei. A légitusa folyt, folyt szakadatlanul tovább. Tíznél is több repülőgép fröccsenő lövedékeinek tüze színezte ki az égboltot; hol a magasba emelkedtek, hol a mélybe hulltak, mintha fáklyák lettek volna a vörösre festett viharfelhők között. Thai lángba borította az ellenséges gépet. — Remek vagy, Thai! — kiáltotta Nguyen. — Minden* bele! (Feto: TAS ZS Z) — Ég! Ég!„: — ujjongott Le; Tüzet nyitottak az újabb támadóra, az kivált a harcból és eltűnt a felhők között Az égen nyomuk sem ma- ” radt az idegen „madaraknak” ! Körös-körül mindenütt a mieink voltak. A Föld utasítást adott a rajnak, térjenek vissza a támaszpontra. Nguyen ismét sorra hívta a pilótákat — kiderült, hogy Le elkalandozott valahová. A parancsnok körülnézett, s látta, hogy bajtársa a mélyben az utolsó ellenséges gépet üldözi, amley szinte a földhöz tapadva igyekezett kereket oldani. Nguyen visszaparancsolta Let; a vadászgép magasba fúrva magát csatlakozott az övéihez. Az idegen még mindig szédült iramban menekült. Nguyen fejhallgatójában jókedvűen harsant fel Le hangja: — Kár a benzinért, már a kutya se kerget!». Zanemszky László fordítása Nguyen Dlnh Thi, a VDK legnépszerűbb íróinak egyike. 1924-ben született. Aktivan részt vett a franciák elleni szabadságharcban. Első regénye 1951-ben látott napvilágot. Számos Vers és elbeszélés szer xoje. A vietnami írószövetség főtitkára. Eddig legjelentősebb regény«», a Csatatér a felhőit között, 1967-ben fslent meg Hanoiban. Több európai nyelvre is lefordították. Magyarul 1973- ban jelent meg az Európa Könyvkiadó és a Zrínyi Katonai Kiadó gondozásában ÍJ könyvek A Kossuth Könyvkiadó újdonságai között találjuk a Varsói Szerződés húsz éve című összeállítást. A Közgazda- sági Ismeretek sorozat két új kötete Dózsa Lajos: Üzem- és munkaszervezése, valamint Vékony Lajos tanulmánya, A külkereskedelem szerepe népgazdaságunkban címmel. Az Internacionalisták Kirgizföldön szerzője Szabó János. A NÉP tapasztalatai a Szovjetunióban címmel látott napvilágot egy tanulmánykötet Ä Források a magyar népi demokrácia történetéhez mos# induló sorozatának első kötete a Dokumentumok a magyar szénbányászat történetéből 1945—1949, amelyet! Erdmann Gyula és Pető Iván állított össze. A Népszerű történelem sorozat legújabb kötete Az olasz fasizmus végnapjai; Candiano Falashi tollából. A magyarság Szovjetunióban élő rokon népeinek mai életét ma; tatja be Radó György, a Nyelvrokonok között című riportkönyvében. Megjelent a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága mellett működő Kultúrpolitikai Munkaközösség állásfoglalása a szocialista hazafiság és a proletár internacionalizmus idő-j szerű kérdéseiről. Az Akadémiai Kiadónál látott napvilágot Sőtér István tanulmánykötete, a Magyar Tudományos Akadémia alapításának 150. évfordulója alkalmából. Az akadémiai arckéJ pékét is tartalmazó kis könyv A sas és a serleg címmel je-} lent meg. Felszabadulás és for-- radalam a címe Szabó Bálinti tanulmánykötetének. A Nép-j rajzi tanulmányok új kötete Á. magyar nép táji-történeti tagolódása, két szerző — Kosai László és Filep Antal — tol-j Iából. Az Európa Könyvkiadó jeJ lentette meg Mary McCarthy regényét, A csoport címmel. A világirodalom remekei hatodik sorozatának új kötete Émila Zola regénye, az Állat az emberben. Az Európa zsebkönyvek 130. kötete Francois Mau-i riac két kisregénye, az Atyaisten és A szerelem sivatagai A Győzelem könyvtára legújabb kötete Bruno Apitz híres regénye, a Farkasok közt; védtelen. A Gondolat Könyvkiadó újdonságai között találjuk Róbert Graves híres történelmi regényét — az Én, Claudius — új kiadását. Hoffmann Tamási tanulmánykötete a Néprajz és feudalizmus. Schalk Gyuia tollából jelent meg A planetárium; a könyv alcíme: A csillaggömbtől az űrszínházig. Uj kiadásban látott napvilágot Mérei Ferenc és V. Binét Ágnes közös munkája, a Gyér-} meklélektan. Ä Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó újdonsága Frede- rico Garcia Lorca bűbájos gyermekverseinek kötete. Két esti hold címmel. Kass János illusztrációival került a könyvesboltokba Petőfi Sándor gyermekverseinek ízléses kötete, az Anyám tyúkja. A Bölcs bagoly népszerű sorozatának új ismeretterjesztő képeskönyve a Gyorsan, gyorsabban, még gyorsabban. A Delfin-könvvek sorozatban látott napvilágot Arthur Conan Dovle világhírű regénye. A sátán kutyáia. Arthur Hflnlot meséit tartalmazza — Pór Judit fordításában, Szántó Piroska illusztrációival — a Kalimpász a Holdon. 1975. május 18, Népi tánc