Tolna Megyei Népújság, 1975. február (25. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-25 / 47. szám

Gyorsan elkezdődhet az alkoholisták intézeti kezelése Őnhenteaek előnyben — Először a tanácshoz Dr. Kiss Károlyné főügyészségi ügyész nyilatkozata Hatásosnak ígérkező fegyver került társadalmunk kezébe az. 1974. évi 10. számú törvényefe- jű rendelet megalkotásával ahhoz, hogy a közösség ered­ményesebben küzdhessen az alkoholizmus ellen. Az új jog­szabály ez év január elsejé­vel lépett hatályba. Dr. Kiss Károlyné főügyészségi ügyészt kértük meg, hogy elevenítse fel a tudnivalókat erről a fon­tos jogszabályról — Az az alkoholista, aki rendszeres és túlzott italozá­sának következményeként ma. gatartósával családját, kiskorú gyermekének fejlődését, kör­nyezetének biztonságát veszé­lyezteti, vagy a közrendet, il­letőleg munkahelyén a mun­kát ismételten és súlyosan za­varja, két további feltétellel közvetlenül munkaterápiás in­tézetben történő gyógykezelés­re kötelezhető, — mondotta dr. Kiss Károlyné. — Az egyik feltétel, hogy az alkoholista az elvonókezeiésnek önként nem veti alá magát, s a gondozó- intézetben vagy az elvonóosz­tályon történő gyógykezelésé­től eredmény nem várható. A másik, ha a betegnek két év­nél nem régebben befejezett, vagy szándékos magatartása miatt félbeszakadt gyógykeze­lésének tapasztalatai szerint sem a gondozóintézetben, sem az alkoholelvonó-osztólyon történő kezelésétől szintén nem várható eredmény. Sze­rencsésnek nevezhetjük tehát azt az alkoholistát, akit kör­nyezetének sikerül rábírni ar­ra, hogy önként vállalja az el­vonókezelést. — A munkaterápiás kezelés tartama két év. Mi történik akkor, ha a kezelés — esetleg — eredménytelen? —“ Ez eléggé valószínűtlen, hiszen a munkaterápiás-keze­lés kipróbált módszer. Akit az intézetbe beutalnak, annak a részére meghatározott munkát éppúgy el kell végeznie, mint alávetni magát a gyógykeze­lésnek. A beutaltat szükség ese­tén akár rákényszeríthetik a kezelés tűrésére. Azt, hogy kit milyen munkával, milyen or­vosi eljárással gyógyítanak, azt az intézet vezető orvosa szabja meg. A beutaltak mun­kájukért díjazásban részesül­nek, — Hová kerülnek a Tolna megyei beutaltak T _— A Szeged melletti Nagy­fán létesített intézetbe. A be­utaltak az intézeti szabályok szigorú tiszteletben tartása mellett tetszésük szerint tölt­hetik szabad idejüket; korlá­tozás nélkül levelezhetnek, sőt időközönként látogatót is fo­gadhatnak. Külön engedéllyel meghatározott időre elhagy­hatják az intézetet, ha ez gyó­gyulásukat nem veszélyezteti. A díjazásból le kell vonni az intézeti ellátás költségeit, s le lehet vonni a gyermektartás- díjat és más, fontos kötele­zettség teljesítésére szükséges összeget. — Milyen munkajogi hatásai vannak az Intézetben töltött időnek? — Az intézeti kezelés tar­tama alatt szünetelnek a be­utalt munkaviszonyon (szövet­kezeti tagságán) alapuló jogai és kötelezettségei. Az intézetben töltött időt azonban a munka- viszonyban, illetőleg szövetke­zeti tagsági viszonyban eltöl­tött idő kiszámításánál figye­lembe kell venni. — Ki kezdeményezheti az alkoholista munkaterápiás in­tézetbe történő beutalását? — Kezdeményezheti állami vagy társadalmi szerv, a mun­káltató, a szövetkezet és min­den érdekelt személy; elsődle­gesen természetesen a beteg hozzátartozója. —• Hol kell kezdeményezni a beutalást? — At alkoholista lakóhelye vagy munkahelye szerint ille­tékes városi tanács végrehajtó bizottsága egészségügyi felada­tot ellátó szakigazgatási szer­vénél, illetőleg a járási hiva­talnál A kezdeményezést kö­vetően az egészségügyi szerv beszerzi, és javaslatához csa­tolja mindazokat a bizonyítási eszközöket, — orvosszakértői vélemény, az előző gyógykeze­lés iratai, tanúvallomások, környezettanulmány az alko­holista és családja életkörül­ményeiről stb. —, amelyek az indítvány elbírálásához szüksé. gesek. Az egészségügyi szerv küldi meg javaslatát az ügyésznek, ő pedig indítványt tesz a bíróságnak. — Első hallásra meglehető­sen hosszadalmasnak tűnik az eljárás, noha az ügy — beszél­getésünk során — még csak most került a bíróság elé_ — Az egészségügyi szervek, az ügyészségek a lehető leg­gyorsabban intézkednek, vas- következetességgel kerülnek mindenfajta bürokráciát. Pon­tosan. ilyen gyorsasággal dol­gozik a bíróság is: előtte az efféle ügyek „zöld utat” kap­nak, tehát a bíróság soron kívül tárgyalja őket a polgári nem peres eljárás szabályai szerint. — A beutaló határozatot fel­lebbezés követheti.» — A fellebbezés lehetősége természetesen adott, de az in­tézeti kezelést elrendelő vég­zés, fellebbezésre tekintet nél­kül végrehajtható, — fejezte be lapunknak adott nyilatko­zatát dr. Kiss Károlyné fő- ügyészségi ügyész. B. Z. Megyei irodalmi vetélkedők S Gazdag irodalmi műsort ígért a versbarátoknak és az irodalmi színpadok kedvelői­nek az elmúlt hétvége. Szom­baton délután a Babits Mihály megyei művelődési központban rendezték meg a „Hazánkról szóljatok szép szavak” címen az irodalmi színpadok megyei vetélkedőjének selejtezőjét, Erre hat irodalmi színpad ne­vezett be. Közülük ötnek mű­sorát láthatták az érdeklődők. Az alsónyéki irodalmi színpad Napjaink című összeállítását mutatta be. E műsor költője Ladányi Mihály volt. Utánuk következett a bátai irodalmi színpad. Tamási Áron: Szép Domonkos Anna című novel­láját a Paksi Konzervgyár iro­dalmi színpada dolgozta fel. Radnóti Miklós Nem tudhatom című verséből választotta elő­adásának címét a tolnai műve­lődési ház irodalmi színpada, „Nevét és virágát is tudom” című válogatását, amit a mözsi kórus kiséretével adott elő. Végül a szekszárdi kísérleti színpad tagjainak előadásában a Szent Péter gonoszsága d- mű darabot láthattuk. Eredmény a megyei selejte­zőn nem született, ugyanis a zsűri csak á megyei vetélkedők folyamatos megrendezése után dönt a helyezésekről és utólag tájékoztatja azt á csoportot,' amelyik Tolna megyét képvi­seli a területi döntőben már­cius 24—26-án Nagykanizsán. Vasárnap délelőtt kezdődött a József Attila szavalóverseny megyei döntője. Az országos verseny iránt ezúttal nem si­került felkelteni a Tolna me­gyei versmondók érdeklődését. A versenyre benevezett négy csoport a döntőre nem érke­zett meg. A tizenkét egyéni versmondóból is csak 8 állt rajthoz. A versmondók közül sokan nem készültek fel elég­gé a versenyre, de hiányzott a megyei selejtezőből a verse­nyek izgalma is. A zsűri tag­jai: Peták István, a tv ifjúsági osztályának osztályvezető-he­lyettese, Fehérvári Győző, rá­diószerkesztő és Máté Lajos, a Népművelési Intézet munka­társa voltak. Tekintettel a lanyha érdek­lődésre, a várt három egyéni versenyző továbbjutása helyett csak két versenyző indul a pé­csi területi döntőn, az országos vetélkedőbe való jutásért Az első helyezést Németh Éva, a Garay Gimnázium tanulója ér­te el, kulturált, szép versmon- dásával. A második Tóth Ilona lett, aki a Szekszárdi Szabó Szövetkezet dolgozója. Ok kép­viselik megyénket március 13 —14-én a területi vetélkedőn. f „Kerti muzsika" Tallinn egyik koncerttermé­ben immár a harmadik zenei évadot kezdte meg a régi ze­nét népszerűsítő kiváló együt­tes, a Hortus Musieus^ Az együttes nem véletlenül vá­lasztotta ezt a latin kifejezést névadójának (magyarul kerti zenének fordíthatnánk.) A re­pertoárjukban szereplő művek — főleg vokális és hangszeres miniatűrök — a melódiák jel­legében, szellemében, kereset­len tisztaságukban közel áll­nak a természethez. Az együt­tes műsorában XII—XV. szá­zadi lengyel zene, reneszánsz­kori olasz muzsika, továbbá sí XIV—XVI. századi németalföl­di iskola zenéje szerepel. A fiatal muzsikusok (csak- nek valamennyien a konzerva­tórium növendékei) fő felada­tukat abban látják, hogy fel­tárják hallgatóik előtt azt a szellemi forrást, amely Handelt, Bachot, Pergolesit és a múlt más nagy zeneszerzőit ihlette. Itt jegyezzük meg, hogy a mü­veket régi zeneszenszámokoai adják elő — blockflőte, piccolo —, amelyeket a tallinni szín­házi és zenei múzeum ad köl­csön az együttesnek. Persze addig — egyszer legalább —, békének is kell lenni, míg ő gyereknek számít. Mindenki mondja, hogy béke lesz most már. S akármilyen kis időbe len c béke, arra a kis időre is csak ha­zamennek a katonák. És szabad az út. Csuk enni no kíné. Akkor megvolna az ember akármeddig a várakozásban. Hiába, nagy úr a has; igaza vin a rossz szemű öregasszonynak. A teherautó mellől elvihették a rakományt az­óta. De sok szét van még ott szóródva, amit biz­tosan nem vittek el. Es milyen jó, hogy eldugta a boglyába 1 azt a két dobozt. Lám, szükség lehet még rá. Kitart valameddig. „Egy hétig, esetleg” — gondolta csüggedten. Mi az az egy hét, ha itt megáll a front. És már teherautók se igen járnak erre. Nem számíthat rá, hogy meg egy rakomány felfordul A kutyának jó. Az talál ennivalót a puszta ha­tárban is. Kidugta a fejét a takaró alól, és füttyentett ne­ki. Nem jött, persze. Az előbb is próbálta hívni, még lefekvés előtt, de nem jött. Visszabúj; a takaró alá, és erősen arra gon­dolt: menjenek el az útból holnapra a katonák! Vagy, ha nem holnapra, holnaputánra. Vagy azutáni n. Amíg szűkösen kitart az ennivaló. Grlsa könyökig vájkál a motorban, csupa ma- szat az olajtól s közben feléje hunyorít, és azt mondja: — Az igen, az a hálóingesl Annak egy oldal szalonnát is elvinnék... Daváj csak az olajos ron­gyot, készen vagy ok én, szicsász. Mit kell itt ez­zel gatyázni. Szegény kislány éhet azóta, M vá­rakoztassa meg az ember.» Csak most figyelt fel rá, hogy Okig* ■»agyarul — 130 — beszél. Idáig nem tudott, csak alig egypár szót. A lányok taníthatták meg ilyen jól magvarul. — Persze hogy — bólogat Grisa, kifelé a mo­torból, pedig meg sem kérdezte, hangosan. — Persze, hogy a lányok. Úgy csillog-ragyog a motor, mintha tiszta új volna. Öröm ránézni, csupa réz, csupa nikkel, de az is lehet, hogy csupa arany meg ezüst. Nincs még egy ilyen motor a műhelyben; a többi egyik sem csillog-villog így. — Tü durak — csóválja a fejét Grisa (azért nem mindent tud még magyarul) —, hát nem hallottad, hogy vége a háborúnak? Ezeket még megcsinálom... mégse hagyhatom itt szerteszét... Aztán pasli haza, damoj!... Mindenki hazamegy, hát nem tudod? — Csak az a kár — mondja ő Grisának —, nem figyeltem oda, hogy kell szétszedni a motort. Meg összerakni. Majd írják, ha megint háború lesz. Mert azt az egyet még szeretném megtanul­ni... Pafázsó nagyapa 1® ott van a műhelyben — hát nem halt meg? Akkor valaki más halhatott meg —, ő is a szép motort nézi. De az már nem az a motor, kerék is van rajta. Pöffen égyet- kettőt, Grisa elrántja alóla a kurbllvasat... úgy van ez traktor, a szíj is rajta van, de olyan ir­galmatlanul hosszú szíj nem is látni a végén a cséplőgépet. Eszeveszetten pörög a kerék, s az az érdekes, hogy teljesen zajtalanul jár. Látszik, hogy a Doberdónál tanult — mondja elismerően Parázsó nagyapa. — Mindig bcfzo- rult a géppuskába, a heveder, meséltem már, ugye, éppen a legrosszabbkor, mindig. Aztán ki­jött egyszer, megcsinálta, és Sose szorult be töb­bet... Mondd csak el neki a verset, fiam. Mit tudsz, te! Szégyell», hogy nagyapa nem veszi észre rajta, 6 már azóta sokat nőtt, nem való az már neki. Aztán mégis kiáll középre, és éles hangon elsza­valja azt a verset, amelyet még egészen kicsi ko­rában nagyapától tanult: Mendikás koromba ültem a kucikba, egy nagy tetüt fogtam a gatyám korcába. Megfogom a lábát 4 kivetem a hófa, XJccú, tetű komám," l vagy már a koréba! — 131 — Nézi Grisát — nincs sehol. Jobb is, hogy nincs, legalább nem hallotta; nem való ez már őhozzá, ez a szavalás. Lehetséges, közben hazament, Karkovba. Jön a lila hálóinges lány, s ő is azt kérdezi: — Grisa?... Hová lett Grisa? — Hát most béke van — mondja ő a lánynak. De nem mer a hálóingére nézni, nehogy megint kinevessék. Indul is kifelé, mert aztán nem állná meg, hogy ne nézzen oda — akkor veszi észre, hogy a présházban van a műhely. Es a cséplőt is ott látja már: ott a cséplőgép a diófák alatt. Érdekes, azelőtt sose szoktak itt csépelni. Persze idáig háború volt, és a békében minden másképpen lesz. Könnyen lehet, hogy itt lesz a szérű ezután, a szőlőhegyen. A szivacsos orrú nyilas most illeszti oda a zsá­kot a gép farához, és hátra szól: — Az a bicska engem illet, a gyöngyháznyelű, amit az oldalzsákért cseréltél! Hozd csak el ne­kem azt a bicskát egy-kettő! . Úgy tesz, mintha elmenne a bicskáért. Pedig esze ágában sincs elhozni. Örüljön a szivacsos orrú, hogy nincs az egész faluban lámpavas, mert akkor őt is felakasztották volna. A nagy sietségben, hogy minél messzebb ke­rüljön onnan, belekeveredik a kökénybokor bo­zótjába. Olyan nagy most ez a bozót, mióta les- kelődött Mártiékra, úgy elterjedt, mint egy erdő, semerre se látni ki belőle, és akárhogy igyekez­ne kifelé, mindenütt csak a szúrós gallyak. . Ahogy ott küszködik a gallyakkal, egyszerre csak megszólalnak az ágyúk. „No, hát ez sem tartott sokáig. Gondoltam én azt, hogy nem tart sokáig... Grisa még haza se igen ért. Hacsak nem repülővel”. „Ö, hát nem hazament Grisa! A szalonnát vitte el a szőke lánynak, a hálásért... És én meg elfelejtettem mondani a lánynak, hogy Grisa már elvitte a szalonnát».” Az ez, ágyúszó. És pukkannak már az aknák is. S akkor nem lehet valami messze a front, mert aknával ngm lőnék messzire. Ez meg a Sztálin-orgona. A legnagyobb front­zajban is megtudja különböztetni a Sztálin-or- gon» hangját, (Folytatjuk) — 132 —

Next

/
Thumbnails
Contents