Tolna Megyei Népújság, 1975. február (25. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-19 / 42. szám

I A megyei könyvtár 1975-ös tervei „Szakmám könyvei*9 — Zenekedvelők klubja ■— Sajtóbibliográfia — Vör osmarty-e miékest Előnyösebb feltételekkel indított vemhes kocasüldő értékesítési akciói a% állatforgalom és húsipar Sokszor és sokat beszélünk mostanában tervekről és ter­veink megvalósulásáról. Leg, utóbb a megyei könyvtár igaz­gatóját, Vadócz Kálmánt ke­restük fel, hogy tájékozódjunk az 1975-ös fejlesztési felada­tokról. — A könyvtár működésének tartalmi részét az MSZMP KB közművelődési határozata, va­lamint a megyei pártbizottság közművelődés-politikai célkitű­zései szabják meg — mondotta Vadócz Kálmán. A munkásság általános és szakmai műveltségének növe­lése az egyik legfontosabb fel­adatunk. Szélesíteni kell az eddigiekben jól bevált mód­szert, történetesen azt, hogy olyan jól működő közösségek­re kell támaszkodni, melyek más körülmények között is megállják a helyüket. Itt elsősorban a jelenleg is mű­ködő ifjúsági klubokra, KISZ-szervezetekre, szocialista brigádokra gondolhatunk, ahol megalapozható az olvasásra nevelés bázisa. Az év folya­mán munkás olvasóközösségek alakítására nyílik lehetőség, irodalmi rendezvényeinkre a szocialista brigádokat hívjuk meg. A szakmai művelődést szolgálja a rövidesen elkészülő „Szakmám könyvei” című szakbibliográfia, anjit az ipari tanuló fiataloknak szántunk. Az ajánló bibliográfia 600 könyvet javasol. A kötetet az idősebbek is haszonnal forgat­hatják. Segíti a könyvtár a felnőttoktatást, a szakmai kép­zést és a továbbképzést. Gon­dot fordítunk a bejáró dolgo­zók, valamint a munkásszál­lásokon lakók művelődési igé­nyeire is. Az év folyamán felülvizs­gálják a községi könyvtárak szakkönyvállományát és be­szerzik a szükséges szakköny- . veket. Alapvető művelődéspolitikai feladat az ifjúság olvasóvá ne­velése. Ennek érdekében rend­hagyó irodalmi órákat, irodal­mi esteket tervez 1975-ben is a könyvtár. A megyei könyvtárban és a bonyhádi nagyközségi és já­rási könyvtárban bővítik a német nyelvű könyvanyagot, valamint a szépirodalmi állo­mányt. A tagkönyvtárakban a mese- és gyermekirodalom, valamint a szórakoztató jelle­gű irodalom bővítése a lénye­ges. Terv, hogy a községi könyvtárak mindegyike meg­felelő mennyiségben járasson napilapokat és folyóiratokat. A művészeti, népművészeti, iparművészeti, képzőművésze­ti, művészettörténeti kiadvá­nyok beszerzésére is nagj*>bb gondot kell fordítani. A zene­műtár lemezállományát ebben az évben 25 ezer forinttal bő­vítik. Sor kerül a megyei ta­nács 130 ezer forintjából a bútorzat cseréjére. Ugyanott zenekedvelők klubja alakul. Szeretnénk, ha a nagyobb könyvtárak a regölyi könyvtár mintájára, zenehallgató sarkot képeznének ki. A tudományos kutatómunka feltételeit is biztosítja a me­gyei könyvtár, mely ez évben a tudományos művek mellett helytörténeti és helyismereti anyagait tervezi gazdagítani. 1975-ben kerül a nyomdába a megye sajtóbibliográfiája. Fo­lyamatosan gyűjtik és rend­szerezik a megyével kapcsola­tos fényképanyagot is. Szekszárdon a növekvő ol­vasóigényeket a városi fiók­hálózat fejlesztésével oldják meg. Korszerűsítik például a szőlőhegyi könyvtárat. Olva­sási programot készítettek a felszabadulás 30. évfordulója tiszteletére. Éves viszonylatban a me­gyei könyvtár 280 ezer forin­tot fordít könyvvásárlásra. Folyamatosan új kiadványok jelennek meg a könyvtárban — hallottuk. A legújabb, ami hamarosan forgalomba kerül: Sipter Gézáné Tolna megyeiek életrajzgyűjteménye, a „Korok és emberek”. A könyvtár évente több ki­állítást is rendez. Tamásiban a megrendezett kiállítás nyi­totta az ez évi sort. Ezután az ünnepi könyvhetet köszönti kiállítás, majd a könyvkiadás 30 éve című következik, ami vándorkiállítás lesz. őszi terv a műszaki könyvnapokra, s vé­gül a novemberi politikai könyvnapokra szánt könyv­kiállítás megrendezése. A költészet napján Vörös- marty-emlékestet tartanak. Természetesen az ünnepi könyvhetet is ünnepi est kö­szönti. Mindezeken kívül idén is számos alkalommal rendez író—olvasó találkozót a me­gyei könyvtár. Szé— Rovarkísérletek Tihanyban A Magyar Tudományos Aka­démia tihanyi biológiai kutató- intézetében megkezdték a ro­varkísérleteket. Az eddig csak puhatestűeken, csigákon és kagylókon végzett neurobioló- giai kutatások körét most ki­bővítik. Legalkalmasabbnak az afrikai vándorsáskát találták kísérleteikhez. A sáskapetéket londoni társintézetből szerez­ték be. A rovarházban kikelt rendkívül falánk és gyorsan fejlődő állatok hozzászoktak az új körülményekhez és már nemcsak a tihanyi biológusok kísérleti alanyai, de rendsze­resen szállítanak belőlük a Nehézvegyipari Kutató Inté­zetnek is, Az Állatforgalmi és Húsipari Tröszt módosította az elmúlt év novemberében meghirdetett vemhes kocasüldő értékesítési akció feltételeit; növelte a ko­cákat adó mezőgazdasági nagy­üzemek anyagi érdekeltségét, és a kistenyésztőket az eddi­ginél jobban ösztönzi az álla­tok fogadására. Ily módon elő­nyösebb feltételeket biztosítot­tak az akció sikeréhez. A rendelkezés összefüggés­ben van azzal, hogy — mint ismeretes — az ország koca- állománya és ezen belül a ház­táji, egyéni és egyéb kisegítő gazdaságok kocaállománya, 1973 végére, majd pedig 1974 közepére minden korábbit meghaladó nagyságot ért el. Ennek megfelelően az állat­piacokon sokáig a malac- és süldőkereslet dominált, ami a piaci törvényeknek megfele­lően igen magas értékesítési árakban jutott kifejezésre. Az elmúlt év második felében azonban már a kínálati jelleg került előtérbe, s ez az árak lemorzsolódásához vezetett. Ilyen körülmények között a malacok és a süldők értékesí­tése, sőt az állami vállalatok­kal le nem szerződött hízó sertések eladása is nehézsé­gekbe ütközött a háztáji és egyéni állattartók, tenyésztők számára. A „feszített” piaci helyzet és az egyéb zavaró körülmé­nyek hatására az elmúlt év utolsó negyedében az állat­piacokon nemkívánatos, ala­csony árszínvonal alakult ki. Ebből a vállalatok szakembe­rei arra következtettek hogy a kocaállomány a háztáji és az egyéni gazdaságokban valószí­nűleg csökken majd. Az állo­mány ilyen alakulása felemás helyzetet teremtett; egyfelől rendkívül erős vágósertés­felvásárlást ígér 1975 első' fél­évére, másfelől — a csökkent kocaállomány következtében — átmeneti csökkenést jelenthet az év második, de külöhösen 1976 első felében. Ennek a tendenciának megváltoztatásá­ra, a kocaállomány számának növelésére hirdették meg most az újabb, kedvezményes ak­ciót, amely a korábbihoz ké­pest lényeges módosításokat tartalmaz. Kibővítették a vemhes koca­süldőt „előállító” mezőgazda- sági nagyüzemek körét; mi­után a tervezettnél is több ál­latot igyekeznek kihelyezni a háztáji portákra, fokozottabban bevonják az akcióba a jól fel­szerelt állami gazdaságokat, amelyek az értékesítésre szánt állatok egyharmadát adják majd. (A további mennyiséget a tsz-ek biztosítják.) A mező- gazdasági nagyüzemek anyagi érdekeltségének megteremtésé­re, és azért, hogy az akcióhoz szükséges vemhes kocasüldőket legkésőbb június 30-ig átad­hassák az állattartóknak, a korábban meghirdetett vétel­árat állatonként 500 forinttal emelték. A kistenyésztök foga­dási készségének ösztönzésére a hitelben átadott állatok árát. nem módosították, tehát a ko­cákat a gazdák a mezőgazda- sági nagyüzemeknek ténylege­sen kifizetett árnál 500 forint­tal alacsonyabb áron vehetik meg, s az érvényes szerződés­sel rendelkező gazdák a leg­közelebbi takarmányelárusító helyen kocánként 500 kg koca­tápra, az ellést követően pedig kocánként 100 kg malactápra, valamint 200 kilogramm süldő­tápra garantált vételi lehető­séget kapnak. (MTI) Tompa fények parázslottak fel a messzeségben. Éppen abban az irányban, amerre át akart vágni. Az már biztos, hogy katonák. Most egy ideig teljes sötétség volt a dombtető iránt. Aztán megint: valami fény. Aztán megint; két-három helyen is. Persze, hogy katonák. „Még az a jó, hogy el se indultam — gondol­ta. — Ezek rögtön lőnek a sötétben; honnan tud­jam én, mi a jelszó...” Nem is igen bánta, így minden leegyszerűsö­dött: nincs hová menni. Nyomtalanul elködlöttek az iménti gondok: ugyan már! Miért ne vághatna neki az éjszaká­nak, ha nem volnának ott a katonák? Természe­tesen azt csinálta volna: lehordani a kukorica- szárat, áttutajozni a patakon, és neki egyenest a domboknak — de most már semmi értelme. Akármerre próbálkozna, mindenütt katonák meg katonák. Halkan füttyentett a kutyának. Fogta az oldalzsákot, a takarót, s indult vissza­felé a gyér holdvilágnál a szárcsomókhoz. 26. Grisáéknak a legjobb. Ha csakugyan béke lesz valameddig, ők ugyanazt csinálják tovább a bé­kében is, mint a háborúiban. Legfeljebb azzal a különbséggel, hogy majd nem tankokat és löve- geket javítgatnak, hanem traktort meg autót. Azaz autót most is javítanak, de ez katonai. Az meg civil autó lesz majd. Az ilyen a jó foglalkozás. Éppúgy lehet a bé­kében is folytatni, mintha mi sem történt volna, tartana tovább a háború. Stefi néninél ő még azt hitte, amikor Grisáék kora reggel elmentek, hogy harcolni mennek, és figyelte őket este, nem sebesült-e meg valamelyi­kük a harcban. — 115 — Elég nagy csalódást érzett, amikor a Duna- parti műhelyben látta, hogy Grisáék nem har­colnak napközben, hanem csak az odavontatott rossz teherautókat javítják. Meg a rossz gép­puskát, a rossz ágyút — mindenhez értett Grisa. Még a tankot is megcsinálta, ha elromlott. Ah­hoz többnyire kivitték őket a harctérre; ritkán vontattak oda, a műhelyhez, rossz tankot A szétlőtt tankot persze ő sem tudta megcsi­nálni. De azt már nem ás lehet megcsinálni; ócskavas lesz belőle. És megint új tank. Beszállítják a tankgyárba, mert csak ott lehet készíteni az ócskavastankból új tankot Egészen másfoimát is; a Tigrisből esetleg T—34-est Akármennyire ügyes keze van Grisának, ő azért nem tudna a Tigrisből T—34-est csinálni. A műhelyben. Mert a gyárban, az más, ott esetleg ő is tudna. Mi az hogy! Grisa ne tudna? Az a Duna-parti szállás volt a legjobb, mert ő is kijárhatott akármikor a műhelybe, s nézhette, ahogyan szétszedik meg összerakják a motorokat De később, ahogy megindult a front, s ők is men­tek mindenütt a nyomában, a szállás többnyire messzebb esett a műhelytől, s nem járhatott át olyan sűrűn hozzájuk. ö volt ugyanis a házőrző a szálláson, és ezt a megbízatását komolyan fogta fel, gondozta a tü­zet, kisöipört, vizet hordott, ilyesmi. És őrizte a szállást. Mindenféle katonák csellengtek a front mögött Legtöbbször a lábadozókkal volt baja. Mert a szpitálok is ugyanúgy követték a front vonulását, mint ők (Grisa szerint a cselovek-szpitálban a sebesült katonákat gyógyítják, ők pedig a masin- szpitálban a sebesült gépeket Ok is felcserek meg doktorok, éppen úgy, mint az, akinek vörös­keresztes karszalagja van, csak annyi a különb­ség, hogy ők a gépeket operálják, nem az embert.) A lábadozók egész nap csavarogtak. Ha meg­tetszett nekik valami, vitték. A katonai holmikhoz persze nem mertek nyúl­ni, de volt rá eset, hogy el akarták vinni azt a pumoálós lámpát, amelyben csak petró ég, ha felpumpálják mégis vakító a fénye, akár a villanyé. Hiába mutatta nekik a cédulát, amelyet Grisa írt, egy fekete, szőrösképű katona, akin nem is látszott, hogy sebesült, mert nem volt rajta kö­tés sehol, széttépte a cédulát, és rá taposott. — 116 — O kisruttyant köztük az ajtón — nem lőhetnek utána, nincs ezeknél fegyver —, s hogy csak bírt, futott Grisáékhoz. Nem volt messze a műhely akkor; jó iramodásnyira, az utca túloldalán. Biztosan csak azért nem lőtte agyon Grisa a szőrösképűt, mert nem alkart egy fegyvertelen sebesültet kinyírni. (Hacsak nem szimulált, mert a töbhieken volt kötés.) De bekísérte a város- parancsnokságra, a patrujokhoz, és lehetséges, begy így is felakasztották. Volt egy ízben ennél sokkal nagyobb veszede­lem is, a kozákokkal. Éppen vízért ment ki, amikor az alacsony pa­lánkon beugratott az udvarra egy kozák. Utána még kettő, szintén a palánkon keresztül. A töb­biek meg a nagykapun tódulták befelé, vagy tizenöten. ö futott be rögtön a házba, a Grisa papírjaiért. Oroszul volt a cédulára írva, nem tudhatta el­olvasni, de olyasvalami lehetett rajta, hogy: ez a ház már le van foglalva a szovjeteknek, itt sen­kinek semmi keresnivalója nincs. Esetleg, hogy a plakátokon: „felkoncoltalak, aki megszegi a tilalmat”. Nézte, melyikük lehet a parancsnok, de nem tudta kitalálni, olyan egyformák voltak a fufaj- kában. Annak adta azután oda a cédulát, aki leg­először beugratott a palánkon, az lehet a leg­nagyobb rangú (mert a harcban is elöl a helye a parancsnoknak.) Az meg csak belenézett — „Nyicsevo”, mond­ta —, és zsebregyűrte a cédulát. Ettől a szállástól messzebb volt a műhely, vagy három utcával odébb. Grisáék éppen egy teherautót beleztek, s úgy, ahogy kimásztak alóla — koszosán, olajosán — kapták a géppisztolyt, s olyan trappban futottak mind a hatan a szál­láshelyre, alig bírt a nyomukban maradni. Igaz, szándékosan is lassított a végén, mert at­tól tartott: sokan vannak a kozákok. Aztán, ha nem sikerül Grisáéknak mindet lelőni, azok őt lőnék le leghamarabb, a hírvivőt. De nem lövöldöztek Grisáék, csak kiabáltak meg káromkodtak. Az egyik szobából már kezd­ték akkorra kifelé hányni a bútort a kozákok, mert az istállóban a lovak nem fértek el mind. (Folytatjuk) — 117 —

Next

/
Thumbnails
Contents