Tolna Megyei Népújság, 1974. november (24. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-07 / 261. szám

I Borisz Lavrenyov: A Kseszinszkaja palota A ndrej a pályaudvar­ról a petrográdi vá­rosrészbe indult. A villamos zörgött és rázkódott, házak, járókelők suhantak el Andrej mellett. S miközben a várost szemlélte, keményen szorította térdén nyugvó háti­zsákját s benne a kincset érő rakományt. Petrográd Andrej kétéves távolléte alatt megkopott, fé­nyét vesztette. A házak pisz­kosabbnak, elnyűttebbnek, szá­nalomra méltóbbaknak tűntek. Ami rögtön szemet szúrt ne­ki és meglepte — a város ka­tonáktól hemzsegett. Mikor két évvel ezelőtt a frontra in­dult, Petrográd lakossága a szokásos képet mutatta. Egyen­ruhás férfit alig látott az ut­cán. Most a járdák kekiszínben virítottak, szinte ez volt az uralkodó szín az emberek öl­tözékében. Katonák, junkerek, tisztek csoportjaitól tarkállott a tömeg. Az utasokat kezdte bámulni. Az ajtónál, térdével zsákjához támaszkodva szemrevaló, pi­rospozsgás lány állt. Andrej pillantásával találkozva még jobban elpirult, s könnyű mo­soly suhant át szája szélén. Andrej is elvörösödött, elkap­ta tekintetét, s azonnal gyana­kodni kezdett. Hórihorgas alak állt a lány mellett, rövid za­kójából kikandikált hosszú, sovány keze, piszkos ujjai. Ap­ró, fehéres tolvajszemével me­rően bámulta Andrej hátizsák­ját. Andrej elkomorodott, s biztos ami biztos, közelebb húzta magához zsákját. Ezre­dében a Petrográdból érkezet­tek figyelmeztették, a város hemzseg a tolvajoktól. A hátizsákban valóságos kincstár rejtőzött. Mikor a lö­vészárokban megjelent a „Pravda”, s benne a szerkesz­tőség munkásokhoz és kato­nákhoz intézett felhívása, hogy anyagilag támogassák az új­ságot, a hadosztály bolsevik- jai gyűlést hívtak össze. Ke­zek erdeje emelkedett a ma- gasba a javaslatra, hogy fel kell ajánlani a „Pravdádnak a György-kereszteket és ki­tüntetéseket. A hadosztály­bizottság bolsevik szárnyának tagjai elhelyezkedtek a szóno­ki emelvényt helyettesítő lő­szeresláda mellett, s jegyzék­be vették a katonák által át- adott érdemrendeket. Estére kilencszázharminc György-ke- reszt, és kitüntetés került a listára, közülük több mint száz aranyból volt. M ásnap reggel Andrej megtömte hátizsákját a keresztekkel és ki­tüntetésekkel s a bizottság utasításával Petrográdba in­dult. A csomagnak tekintélyes súlya volt, több mint egy púd. Andrej a vasúti kocsiban a zsákot a feje alá helyezve aludt. Cudar kényelmetlen volt, azok az átkozott keresztek a vásznon keresztül a tarkóját böködték, de tűrnie kellett, ilyen értékes terhet kockáza­tos lett volna a csomagtartó polcra rakni. A bizottság ki­adta Andrejnek, az összegyűj­tött értékeket adja át a Pe*' rográdi pártbizottságnak. A villamos tompán dübör­gőit végig a Troickij hídon. A pillérek között lassan és mél­tóságteljesen hömpölygőit a kékes színű Néva. Megálló. Andrej leugrott a kocsiról, hátára kapta zsákját s a Kseszinszkaja palota felé vet­te útját. Nem kellett kérde­zősködnie, úgy ismerte Petrog. rádot, mint a tenyerét Alig 1974. november 7. tett azonban néhány lépést s pillantotta meg a régről isme­rős, csempével borított, a sé­tány zöldje mögé rejtőző ala­csony villát, értetlenül, és iz­gatottan megtorpant. A sétány­hoz vezető keresztutcát s ma­gát a sétányt is hatalmas, tom­pán morajló s ide-oda hullám­zó embertömeg töltötte be. Andrej meghökkent. Hozzá­szokott, hogy ez a mellékutca mindig kihalt. Még gyermek­korából így emlékezett erre. A villával szemben állandóan egy termetes rendőr posztolt, zubbonya tele kitüntetésekkel s őrizte az uralkodó öreg sze­retőjének nyugalmát. Tilos volt errefelé hajtani a bérko­csisoknak, s a járókelők sem állhatták meg a villa előtt. Andrej körülpillantott. Mi tör­tént? Miért van itt ez a tö­meg? Talán szerencsétlenség történt?... Rajtuk ütöttek a junkerek vagy más effajta cső. cselék? H a így van, akkor nem léphet a házba. El­fogják, vagy a leS' jobb esetben is csak elverik, de ami a legrosszabb, a ke­reszteket is elveszik. Ezt sem­miképp nem engedheti. And­rej az úttest közepén állt, nem tudta mitévő legyen. Piros karszalagos férfi lépett hozzá, karján a betűk — PNM — petrográdi népi rendőrség. A vállán lógó ütött-kopott puska sehogyan sem illett hozzá. Andrejre pillantott, majd meg­kérdezte: — Keres valakit az elvtárs? Andrej egy szempillantás alatt végigmérte a karszalagos férfit. Nem, nem titkosrendőr. Miután meggyőződött erről, bátran megkérdezte: — Hát itt meg mi van? El­gázoltak valakit vagy fülön- csiptek egy zsebtolvajt? A puskás férfi komoran a palota felé sandított s ingerül­ten így válaszolt: — Mi az, kiskatona, az ég­ből pottyan tál ide? Ez a Kse­szinszkaja palota... A bolse­vikok szállták meg. Andrej elnevette magát. Te­hát minden rendben van, be­mehet. Beverekedte magát a ház előtti tömegbe s a bejá­rathoz furakodott. Ráförmed­tek, lehordták, de ő makacsul törtetett előre. A tornácon megállította egy magas, mun­kás kinézésű legény, a viborgi városrészből való lehetett, övén pisztoly lógott. Andrej gimnasztyorkája zsebéből elő­húzta megbízólevelét. A le­gény végigolvasta, majd barát­ságosan elmosolyodott: — Menj csak! Derék dolog? Bemész a terembe, ott majd megkérded valakitől. Andrej belépett az előcsar­nokba. Itt ugyanakkora tömeg volt, mint az utcán. A lép­csőn papirkötegekkel hadoná­szó emberek száguldoztak, hár. masával ugrálták át a lépcső­fokokat. Lehetetlen volt vala­mit is megkérdezni tőlük. Jöttek a Vasziljevszkij sziget és a viborgi városrész gyárai­ból és üzemeiből, a Körcsator­nán túlról, Ligovkából, Volkov ból, Golodajból, a kikötőből, a páncélautós és gránátos hadosztálytól, a balti flotta téglabörtönéből. Jöttek hatá­rozatokkal, követelésekkel, a dolguk után csak úgy egysze­rűen, hogy megforduljanak ezekben a forrongó helyisé­gekben, beszívják eleven, vi­hart jósló levegőjüket. Ide hoz­ták páncélautón Lenint a Finn-pályaudvarról, aki pihe­nés nélkül azonnal bekapcsoló­dott a harcba. Ezeket az ab­lakokat lőtték éjszakánként a Péter-Pál erődből, s ide érkez­tek a harag és félelem névte­len levelei is. Ez az épület volt a proletariátus nagy há­borújának főhadiszállása. A 'ndrej befurakodott egy nagy, világos te­rembe, amelynek üvegfala a télikertre nézett. Néhány asztal állt a teremben, s a mögöttük ülőket sűrű gyű­rűbe fogták a látogatók. And­rej zavarodottan körülpillan­tott, nem tudta kihez fordul­jon, kit kérdezzen. S ekkor az egyik oldalajtón szürke ru­hás, alacsony növésű férfi sie­tett be. Kezében ' papírlapot tartott. A többiekkel ellentét­ben nyugodtan lépdelt. Kis bajsza alatt ajka mozgott, mintha magában olvasná, ami a papíron van. Az arca fur­csán ismerősnek tűnt. And- rejtől néhány lépésnyire meg. állt, s körbepillantott a zsi­bongó termen. Andrej az al­kalmat felhasználva megszólí­totta: — Hallgasson meg, elvtárs. Kihez forduljak? A frontról jövök. Elhoztam a hadosztály kitüntetéseit a „Szoldatszkaja Pravda” pénztárának. De itt akkora a futkosás, hogy azt sem tudom hol a fejem. A férfi hunyorított, majd szelíd mosollyal végignézett Andrejen. — Aztán sok van-e a György- keresztből? — kérdezte kissé raccsolva. — Van vagy kilencszáz. Több mint egy púd. A szürke ruhás férfi elnevet­te magát. — Nem rossz... Egész kis bank. Kézen fogta Andrejt s a téli­kert dombjához vezette. — Mihail Vasziljevics, — mondta. — Itt ez az elvtárs, egyenest a frontról jött. El. hozta elvtársai kitüntetéseit a „Szoldatszkaja Pravda” részé­re. Egy egész zsákkal. Vegye át tőle, s beszélgessen el vele, mi a helyzet a fronton. Az asztalnál ülő katona megkérdezte Andrejt, honnan, mikor érkezett, melyik had­osztálytól. A zsák láttán elcso­dálkozott, s megkérte, állítsa a falhoz. — Nem lopják el? — Nem. Amig itt ülök, le­gyen nyugodt... — nevette el magát Mihail Vasziljevics, s tovább beszélgetett Andrejjel, aki nyugodtan és pontosan válaszolt kérdéseire. Egyes vá­laszait Mihail Vasziljevics fel. jegyezte noteszébe, majd meg­kérdezte, sokáig marad-e Pet- rográdban. — Elutazása előtt szaladjon be, egy kis irodalmat kap tő­lem — fejezte be a beszélgetést s a kezét nyújtotta. — Én még azt is ... nem le­hetne-e valahogy Lenin elv­társat is látni? Mihail Vasziljevics csodál­kozó szemmel pillantott rá. — Hiszen az elvtárs éppen az imént látta. — Hol? — kérdezte Andrej értetlenül. — Vele jött ide hozzám, Lenin elvtárs ismertetett ösz- sze bennünket. K eserű hang öntötte el Andrej szívét. Nagyot sóhajtott s ráförmedt Mihail Vasziljevicsre. — Hát mi az ördögnek nem mondta előbb! Mihail Vasziljevics felkapta fejét, már épp meg akart ha­ragudni, de meglátta Andrej elkeseredett arcát, s elnevette magát. — No, te csodabogár, — mondta. — Hát honnan tud­tam volna, hogy nem ismeri­tek egymást. Kéz a kézben jöttek, gondoltam barátok. Semmi baj, ne búsuljon. Jöj­jön el este. Vlagyimir Iljics beszédet mond az erkélyről. Akkor majd nemcsak láthatja, de hallhatja is őt. Andrej eltávozott az asztal­tól s a kijárat felé törtetett. Figyelmesen méregette a szem­bejövőket. Azt remélte, talán még egyszer megpillantja Le­nint. Többet azonban nem lát. ta. Mérgesen hagyta el a pa­lotát, ebédelni ment. De elha­tározta, feltétlenül visszajön s végigállja ha kell az egész éj­szakát is, csak hogy hallhassa Lenint. e Az 1959-ben elhunyt, ma már klasszikusnak számító szovjet prózaírónak eddig négy könyve jelent meg magyarul. Ö a szerzője „A negyven- egyedik" című kisregénynek, amelyből film is készült Fordította: Földeák Iván KONSZTANTYIN SZIMONOV: A ZÁSZLÓ A zászlónál nem gyújtanak rá nem is tréfálnak se alatta se mellette Nem varrják meg ha elszakad Az elszakadt zászló nem vértelen kötözni se kell hisz amíg kézben tartják nem száll el belőle a vér Csak akkor száll el a vére ha földre hajítják De ha ismét felemelik , vagy az izzadt tetemre borítják nem érzi magát sértve a zászló Nem fél hogy a vérfoltok ott maradnak a ”"lymén A vér nem mocsok Ám a halottat — ha hősi halott — ne takarjátok be sokáig mert kell az a zászló az élőknek kell Dalos György fordítása Szolnoki András: Ánatol Ivanovics Egy éjszakára emlékezem, melyet, hamarosan három évtize-« de lesz, pincében töltöttem. A leláncolt szavak azokban a napok­ban keltek föl bennünk és indultak a fényre. Szovjet katonákkal telt meg a pince, röviden időztek itt, pihentek, váltották egymást. Néhány araszra tőlünk tankok csoptak össze, sistergett a le­vegő, tombolt a harc. Katonaság és háznép vegyest feküdt a ve- rejtékszagú matracokon, horkolt és köhögött, sóhajtott és álmo­dott. Mellém egy fiatal katona került, bizonyos Anatol Ivanovics, akivel lefekvés előtt néhány szót váltottunk. Huszonkét éves volt, orvosnak készült, négy éve harcolt A kedvemért nagy igyekezet­tel törte kerékbe a német szót Kémiáról beszélt a sűrű homály- ban és irodalomról, az életükről és a háborúról. Az öregebb, vö­rös hajú kolhozista, meg a többiek a rideg fal tövén ültek, fegy­verhez támasztott karokkal, köddel és csatokkal a ruházatukon. Tekintetük éppen csak megérintett bennünket, aztán eleresztett. Miért filozofálgattunk a harc értelméről? Furcsa, de így volt; megírtam akkoriban. Sok minden másképpen történik, mint ahogy utólag elképzelnénk. Egy személyes kérdés után találtunk a ke­rékvágásba. Aptyekár, mondtam a minden eshetőségre konzervált orosz szót, patikus vagyok, tehát rokon szakmájú, ami ilyen hely­zetben legalább nyetv-oldó, ha nem bizalmatlanság-oszlató. S mindjárt a nehezét firtattam: „Az elébb azt mondtad Anatol, hogy nem vagy hős? Miért mondtad?" — Szőke haja kicsurrant a meg­billent sapka alól. Hamiskásan hunyorgott. — „Mert amikor Pjotr elesett mellettem, a barátom, és felnyaláboltom és a sötétedd dombhátra cipeltem, féltem. Micsoda fiú volt! Ha ismerted vol­na ... Két nap guggoltam vele egy aknatölcsérben, körülzárva, akkor nem féltem, mert mellettem kapkodta a lélegzetet, és ki­másztunk. De most... Az ég csupa világosság volt a sok rakétá­tól és Pjotr nem mozdult Hogy gyűlöltem azt a fényt! Hajnalban aztán megszólaltak a katjusák és mentünk újra előre, Pjotr he­lyett is, csak előre!“ — „Sok barátod hagyott így el?” — „Pjotrt szeretteim leginkább, akár a testvéremet. Az anyja is minden la­pon írt nekem, mintha én is a fia volnék... Ez itt történt Ma­gyarországon, a Tisza mellett. És egy napon, ha győzünk és vége lesz, találkozunk és még majd beszélek róla." Hit áradt a nyurga fiúból, mintha belém olvadt volna, föl- állna és kiegyenesedne bennem: olyan erőre kapatott. Szavai kigyulladtak és sokáig hamvadoztak a sötétben. Kevés ember mutatta meg nékem magát olyan nehezen, mint ő, és keveset ismertem olyon teljesen, mint Anatol Ivanoviesat. Azt mondhat­nám: a szájunk mozgott és a szemünk beszélt. Később észre­vettem, hogy szeretné, ha nem zavarná pihenésemet és olyon ke- szeg-keskenyre húzta mogát, omMyenre csak tudta. Szerencsére hamar elaludt, miután bakancsai alól gondosan Hhúzta a taka­rót, nehogy bemocskolja. Régóta Katóm, hogy ez a művelet és sok más nem tartozik a katonák nemzetközi illemkódexébe, annál kedvesebbé varázsolta előttem Anato+t. Azon az éjszakán virrasz- tottam. Óvatoson kémleltem az alvók körül, akár az a fehér kesz­tyűs kapitány, aki fáradt, székeken alvó katonáit vigyázta és időn­ként megtámasztotta lecsukta fejüket. Hajnalban némi motoszkátas támadt. Anatolt és társait be­vetették. Soha életemben nem láttam férfit olyan körülményesen felkelni; láthatóan azon iparkodott, hogy fel ne ébresszen. Per­ceken belül indulnia kellett. Miközben lekászálódott a fekhelyről, oldalt fordult és visszanézett ránk, alvókra. Valamit mormolt, amit nem értettem, aminek hangsúlya a búcsúé volt, azután eltűnt az ojtóbon. Mikor ez történt, hiányt éreztem, egy ember hiányát, aki a lelkemhez présetödött, mint a virág valamely idegen betűs könyvbe. Azóta észrevétlen barátommá formálódott, gyakran gon-- dolok rá, váratlanul megjelenik, int és szómon kér. Utolsó mon­datai vissza-visszahajolnaik hozzám: „Talán nem lehetek orvos. Én nem, én... De a többiek, akik mögöttem vonnak és a he­lyembe jönnek, meg a tieitek... Ök igen! Akiknek megadatott. Ók majd helyettem is gyógyítanak... És Pjotrt ne felejtsd el, azért mondtam el." Hallgattunk. A pislogó gyertyaláng fényében megcsillant gyermeki, meleg tekintete. A tömpe ceruzával felírtuk egymás címét és ígértük, hogy üzenünk. Sok idő telt azóta és Anatol nem jelentkezett. Hal van a hős, aki tagadni próbálta hősiességét? A válaszfalán éveket félretaszítva, azt a szikra reményt növesz­tem fel. ígéretemhez híven újra szólítom őt a távolból, Dnyepro- petrovszloba üzenek. Mikor elváltunk, egyformán sötétek voltak a nappalok és az éjszakák. Azóta mifelénk egyre világosodik és tudom, hogy hol­nap és azon túl mindennap világosabb lesz. Hiszek abban, hogy Anatolnak köze van ehhez a fényhez, mely a Nagy Októberi For­radalomkor gyulladt ki és azóta feltartóztathatatlanul terjed, hogy végül elöntse az egész világot. Hiszek Anatol Ivanovicsban, a katonában és emberben és a többiekben, akik megharcolták ne­künk a világosságot. I

Next

/
Thumbnails
Contents