Tolna Megyei Népújság, 1974. november (24. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-03 / 258. szám

MlHn magazin ‘magas Á legrégibb magyar nyelvű levél A közelmúltban a pesti utcán delizsánsz méltóságteljes vonulása hirdette, hogy száz • évvel ezelőtt . alakult meg Bernben, az Egyetemes Postas’yesüíet. A centenárium al­kalmából nem . érdektelen felidézni néhány adalékot a levelezés hazai őstörténetéből, pontosabban azt. hogy a legrégibb magyar nyelvű levelet ki küldte kinek, s hogyan jutott el a címzetthez. A szóban forgó levél a feltevések szerint anno domirii íéüS-ban kelt. ‘ Kisvárdára küldték Mátyás király udvarából, a címzése — a. kornak megfelelően — még latin volt. ley szólt: „Magnifico domini Nicalae de Kyovarda Fratri nostro carissi- mo". Azaz hevenyészett: fordítás­ban: Nagyhatalmú Várdai Miklós főispánnak. Szövege pedig — mai helyesírásunk szerint — a követ­kező; „Én jó uram, tudja meg te- kegyelmed, hogy amióta Bcgányitól Vajda uramnak a dologról üzentél, tiidd meg bizonnyal, hogy azt neki mind szőrül , szóra elbeszélte. Én is beszéltem vele, igen jogadta; hogy örömest törekedik benne. Minden jó végre azért tudd meg bizonnyal, hogy itt Visegrádon szó­lunk király őfelségének. Azért a leveleket, amelyről beszéltünk, mi­nél hamarabb felküldheted, annál hamarabb küldjed. Aladár atyádfia’’ Aladár üzenete még így, ..korsze­rű” formában sem túl világos, hát még az eredeti, Mátyás-korabeli magyarsággal! Érzékeltetésül egy rész eredetiben: „...itt Visegrádon szólunk király őfelségének” részt Aladár atyafia így vetette papírra: „itliten Vysegradon Zólunk kyral- nak Ew felseekeenek”. Az aláírás pedig így került a pergamcntre: „Allada athyadfya”. ■ A kutatók azonban viszonylag könnyen megbirkóztak az ódon nyelvezet buktatóival, sőt a levél születésének, hátterének körülmé­nyeit is felderítették. E szerint az abban az időben híres Várdai fa­mília egyik tagja, Miklós csatló­sát, Bégányi Mihályt a visegrádi palotában időző Báthori István er­délyi vajdához küldte. Megbízatá­sa az volt: járjon közbe a vajdánál — aki- rokoni kapcsolatban volt Miklóssal —, hogy támogassa a Várdai Jánossal viselt hagyatéki perében. Egyszóval, ahogy ma fo­galmaznánk, protekciót kért a vaj­dától. « S mivel Mátyás király is az ud­varban tartózkodott, a kutatók eb­ből következtetnek arra, hogy a levél 1486-ban kelt, Visegrádon. Várdai Aladár pedig nem hollóval, nem is delizsánsszal, hanem a re­pülőposta akkori „ősével” — lo­vasfutárral küldte levelét bátyjá­nak. ÉpüSt: felülről lefelé Villámeskiivő Minden idők legrövi­debb esketési ceremóni­ájára került sor a Te- nessee állambeli Nash- ville-ben. Egy hippi fiú és egy hippi lány felke­reste a bírót. Kijelentet­ték, hogy házasságot akarnak kötni egymás­sal. Arra a kérdésre, hogy valóban akarnak-e házasságot kötni, mind­ketten bólintottak. Erre a bíró kijelentette: „Na­hát akkor ezzel végez­tünk is.” Naptár­névtár November 3. Győző ne­vünk a Viktor magyaros alakja. A latin „victor" győztest jelent. November 4. Károly ne­vünk ógermán eredetű. Származtathatjuk a német „Kerl" (legényke) vagy a szláv „karoli, kral, krcjli" szavakból, amelyek jelen­tése „király". November 5. Imre ne­vünk a Henrikkel tart ro­konságot, annak latin for­májából, a Henricus-ból származik. Mai formáját az Emericus, Emreh, Emrik alakokon keresztül nyerte. November 6. Lénárd eredeti ófelnémet alakja a Leonhardus volt. Ebben a „lewo": oroszlán és a „hart": kemény, erős sza­vak rejtőznek, így értel­me: erős, mint az orosz­lán. November 7. Rezső a nyelvújításnak köszönheti létét mert a „Rudolf" vet­te fel ezt a magyaros for­mát. Az ősrégi „Hruodolf, Hrodwulf" ógermán nevek­ből származik. Jelentése: dicsőséges farkas. November 8. Gotfrid ófelnémet eredetű, a „got" az isten fogalmát fedi, a „fridu" pedig védelmet, békét jelent, (gy értelme: Isten a védőm, oltalma­November 9. Tivadar az ógörög Theodoros-ból szár­mazik: a „iheos" istent a „doron" pedig ajándékot jelent. Értelme tehát: Isten ajándéka. Építészeti érdekességnek számít a nyugatnémet BMW cég 99,5 méter magas, 18 emeletes müncheni irodaháza. Az épületnek először a belső vasbeton­magját készítették el, erre függesztették, felülről le­felé haladva az egyes szinteket. így gyorsan és ke­vés állványzattal lehetett 'elvégezni az impozáns épület felhúzását. A homlokzati panelokat nem a szokásos hengerelt szelvényekből szerelték össze, hanem japán licenc alapján készültek, s öntett alumínium szerkezetűek. A 144 ezer köbméteres beépített légterű iroda­ház 2000 dolgozónak a munkahelye. A középmag­vas konstrukció mind a látogatóforgalom, mind a munkahelyek közötti belső forgalom tekintetében maximálisan lerövidíti az utakát; a lépcsőház, illet­ve a felvonók és a legtávolabbi munkahelyek kö­zötti legnagyobb távolság kb. 25 méter. Az épület­ben nagytermes kialakítású munkaterek vannak, tetszés szerint variálható könnyű válaszfalakkal felosztva. 1974. november 3. — Mondja kérem, mit csinál a kedves fia, ami­kor befejezi a tanulmá­nyait? — Azt hiszem, akkor nyugdíjba megy! Au tó tolvaj ok — biztosítási csalások Van a svédországi Vermalandban egy tó, amely milliókat hoz a környékbeliek konyhájára. Fenekén nem hevernek régi kincsek, nem is bővelkedik rit­ka halakban, hanem — a tó mélye tell van a leg­különbözőbb típusú autókkal. Egész egyszerű úton kerülnek ide a korszerű gépkocsik: az autótolvajok, ha a lopott kocsin már jól kiautózgatták magukat, belevezetik a járművet a vízbe. A rendőrségnek már feltűnt, hogy az utóbbi időben megszaporodtak az autótolvajlások. Hamar megtalálták a rejtély nyitját. Az autótolvajok ugyanis maguk a gépkocsi­tulajdonosok voltak, akik így próbálnak pénzt ki­csikarni a biztosítótól. Lebontjuk az 1200 éves bazárt? Kairó új városrendezési terve előirányozza a város legöregebb bazárjának, a Khan El Khaliln^k a lebontását és helyébe új, szupermodern kereske­delmi centrum építését. A döntést nagy nemtet­széssel és ellenállással fogadták a polgárok, a ke­reskedők és a kisiparosok. A bazár 760-ban épült, nagy fallal vették körül, ahol menedéket találhat­tak a kereskedők karavánjai. 1511-ben, mikor be*- tiltották a rabszolgakereskedelmet, a Khan El Kha- lilt lerombolták, majd újra felépítették, olyan for­mában,’ ahogy mindmáig fennmaradt: számtalan boltocska és iparművészeti műhely kapott helyet a szűk, zárt utcácskákban. Furcsa jacht-párbaj Onasszisz közzétette végrendeletét, amelynek ér­telmében testét halála után a 75 méter hosszú és csodálatos képgyűjteménnyel, rendelkező Christina jacht közelében kell a tengerbe dobni. Ezután —■ rendelkezett a hajómágnás — a jachtot levegőbe kell röpíteni. Amint a hír riválisa Niarkhosz fülébe jutott, ellentámadásba lendült. Miután nem akart lemaradni versenytársa mögött, úgy rendelkezett, hogy halála után testét az Atlantison kell elhelyez­ni (a 120 méter hosszú, tömör arany vízcsapokkal felszerelt jachton többek között van egy briliánsok­kal beszórt buddha szobor.) A fényűző jachtot ez­után Niarkhosz holttestével együtt el kell süllyesz­teni. Túlságosan nehéz a táska Egy iskolás gyermek néha 11 kilogrammos csórna« got is hord az iskolába és haza, állapították meg az osztrák iskolaorvosok, akik Bécsben megmérték a diákok napi csomagját és túlságosan nehéznek ta- . lálták. A vizsgálat oka az, hogy a gerincferdülé- / sek száma, az iskoláskor aiőtti 18 százalékról az is­kola befejezéséig 55 százalékra növekszik. Ha min­dent összeadunk, a könyveket, a füzeteket, az at­laszokat, a tomaruhát, akkor a növekedésben lévő gyermek egy iskolaévben nem kevesebb, mint hat vasúti kocsi terhelését hordja a kezében. Tantár­gyak szerint a felsőtagozatos gyermekek képzésé­nek súlya a Következő: német 1480 gramm, mate­matika 1040 gramm, földrajz 1410 gramm és ter-r mészetrajz 1060 gramm. A római birodalom legújabb térképe A bulgáriai Plovdivban nemrég befejezte mun­káját a bizottság, amelynek feladata volt, hogy el­készítse a Római Birodalom legújabb térképét. A térképen rajta vannak azok a területek is, ame­lyeken ma a bolgár, román, görög, jugoszláv és tö­rök állam található. Az új térkép készítői konzul­táltak Anglia, Olaszország, Törökország és több más állam tudósaival. A térképet a Bolgár Tudo­mányos Akadémia és a plovdivi archeológiái mú­zeum adja ki. Marihuana az elnök kertjében A guatemalai rendőr­ség az elnöki palota kertjében néhány tő ma­rihuánát fedezett fel. Hivatalos bejelentél sze­rint, valaki „ostoba tré­fát” akart űzni az elnök­kel. A trágár beszéd — kábítószer Vajon miért haszná­lunk annyi trágár szóit? Az első és kétségbevon­hatatlan ok a nyelv el- szegényesedésében kere­sendő. A képekkel, jel­szavakkal bombázott ember leszokik a beszéd­ről és az írásról, egyre kevesebb szóval is beéri, nem jeleskedik a szép fordulatok alkalmazásá­ban, eszközök híján egyenesen a lényegre tér. Közrejátszik ebben a társadalmi kapcsolatokat irányító sietség és felü­letesség is. A motorizá­ció, a televízió, a tele­fon korszakában logikus, hogy elutasítjuk azokat a haszontalan és unal­mas barokk szócirádá­kat, amelyeket oly szíve­sen használtak még apá­ink is. Másfelől a trágár beszéd a bosszú időn át uralkodó, anakroniszti­kus prüdéria túlzásaival szembeni lázadásnak is felfogható. Annak a je­le, hogy az új nemzedé­kek túlhaladottnak és korszerűtlennek tartanak bizonyos értékeket és modelleket. Ebben a túl­haladott környezetben a trágár szónak forradal­mi jelentősége van; va­lóságos kis szóbeli ben­zinespalack minden egves trágár kifejezés. A miniszoknyával, a hosz­szú hajjal, a farmernad­rággal együtt meg akar­ja botránkoztatni a jó­zan felfogású embereket, le akarja rántani a le­pett a képmutatásról, mindent a nevén nevez. Csakhogy a kábítószer­hez hasonlóan ingerel és megrészegít, az erő és az energia érzésével tölt el. Ugyanakkor — akár­csak a kábítószerből — egyre nagyobb dózisokra van szükség, holott tu­lajdonképpen a trágár beszéd nem old meg semmit, mert az alapve­tő problémák rendezésé­hez egészen más forra­dalmi eszközökre van szükség. (Tempo) Mondások, aforizmák Mindig gondolnunk kel­lene arra, hogy az ember olyan, mint a banán: nem a héja a legfonto­sabb, * Nem biztos, hogy aki jól tudja keverni az élet kártyáit, az jól is ját­szik. » Minden nő pontosan tudja, milyennek kell lenni az ideális férfi­nak, de senki sem is­meri. Paróka, csecsemőknek Hogy mik vannak! A gyermekek közismerten kopaszon vagy nagyon kevéske hajjal jönnek a világra. Hogy a büszke ifjú anya mégis dús für­tökkel mutathassa be csecsemőjét a vendégek- ‘nek, egy párizsi figaró csecsemők számára ké­szített parókát. Azt állít­ja, hogy a póthaj, mivel melegíti a fejbőrt, még kedvez is a hajnöveke­désnek. ,

Next

/
Thumbnails
Contents