Tolna Megyei Népújság, 1974. november (24. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-24 / 275. szám

\ HALASZ KÖBÉRT FESTMÉNYE Olvasó kritikusok — kritikus olvasók BUDAPESTEN TARTOTTA ez évi kongresszusát az Iro­dalom Kritikusok Nemzetközi Szövetsége. A kongresszuson tizenhét országból 48 küldött vett részt, Magyarországot pe­dig tíztagú küldöttség képvi­selte Szabolcsi Miklós akadé­mikus bevezető referátumá­ban a többi között hangsú­lyozta : ... úgy érzem, hogy a kritikának nagy és egyre na­gyobb feladata van az új fel­fedezésében és értékelésében. De elsőnek persze arról van szó, hogy az egyéni tehetsé­get kellene felismerni, a nagy tömegből az új, értékes müvet kiemelni... Ügy gon­dolom, ahhoz, hogy az egyre növekvő anyagban eligazod­junk. hogy új és új műveket tudjunk értékelni, hogy az irodalmi rengetegbe csapást tudjunk vágni, — ahhoz nem elég az az irodalmi érzék és kultúra, amely egyetlen mú megítélésére képesít. Ahhoz az kellene, hogy nagyjában is képet tudjunk alkotni az egész világirodalom mozgásá­ról, fő tendenciáiról, jelent­kező új áramlatairól, felbuk­kanó új műfajairól és kudar­cairól.” Miklós Pál Tömegkultúra és kritika címmel tartott elő­adást. Vázolta, hogy napjaink szinte korlátlan technikai le­hetőségei mellett a kultúra a nagy tömegek számára is el­érhető. A kultúra tömegese­dése azonban veszélyekkel, az igények ellaposodásának ár­talmával is járhat. Az ilyen helyzetben fokozott a kritika felelőssége. Fontos, hogy a kritika az irodalmi életbe való „beleszólási jogot” szét­ossza a széles olvasóközönség között. A TANÁCSKOZÁSON szá­mos hozzászólás hangzott ek Ezek közül hadd emeljük most ki Kamarás István hozzászó­lását. amelyet Olvasó kriti­kusok és kritikus olvasók címmel mondott el. Bevezetőben arról szólt, hogy a magyar olvasóközön­ségnek csak igen csekély tö­redéke olvas irodalmi és kri­tikai folyóiratokat. nagy többsége azonban rendszere­den olvassa a napilapok és hetilapok bírálatait, hallgatja, illetve nézi a rádió és tele­vízió kritikai műsorait. „Ezek a találkozások azon­ban csak eléggé ritkán vál­nak emlékezetessé, még ak­kor sem mindig, amikor több kritikus vitatkozik a műről” — mondotta Kamarás István. A hatástalanság egyik oka az. hogy az olvasmány-közvetí­tés ezen alkalmairól hiányzik az olvasó, illetve az olvasók képviselete. Sokszor már az is elég lenne, ha képzeletben megidéznék az olvasót, szem­pontjait, megközelítési mód­jait. élmény telitalálatait, vagy tanulságos félreértéseit. Sokszor kevesebbel is beér­nék az olvasók: azzal, hogy legalább a kritikus szólaljon meg, mint olvasó, levéve a szertartáshoz nélkülözhetet­lennek vélt maszkot, üljön le képzeletben olvasótársai közé, és mondja el, hogy miért tet­szett, vagy nem tetszett neki a kritikájára érdemesnek tar­tott könyv. A kritikus tanulhat az ol­vasóktól. mert azok sok eset­ben az egyes művek bizonyos részleteit jobban életre tud­ják kelteni nála. Az „egy­szerű” olvasó nem rendel­kezik ugyan a mű megfej­tését előmozdító szakmai fegyvertárral, de mentes a kritikusok foglalkozási ártal­maitól. Meri élvezni, abba­hagyni, megsiratni és megér­teni is a művet. A kritiku­sok operációinál vagy párba­jainál sokszor áldozatul esik a mű élménye, az olvasók hétköznapi beszélgetéseiben viszont feltámad az élmény­változatokban tovább élő mű. Ha ezeket a beszélgetéseket kihallgatnák a kritikusok, és ha élményeiket rendszeresen leírnák az „egyszerű” olva­sók, — akkor nem az derülne ki, hogy „maradjon a varga a kaptafánál”, hanem az, hogy a kritikusnak és az ol­vasónak közös nevezője az olvasás, vagyis az értelmezés. A tanácskozás egyik szor­galmas hallgatója volt Szabó György író, az Üj írás rovat­vezetője. Az előadások szüne­tében megkértük, foglalja össze véleményét a kong­resszusról. — Mindenekelőtt azt ta­lálom rendkívül fontosnak, hogy éppen Magyarország fo­gadhatta vendégül egy olyan nemzetközi szervezet tagjait, akik között mind a két világ népeinek képviselői jelen van­nak. Másrészt azt, hogy a részünkről elhangzott előadá­sokkal bizonyítottuk, hogy a magyar irodalmi-kritikai élet rangosán tud részt venni a nemzetközi szinten zajló vi­tákban. — A külföldi delegátusok hozzászólásai közül különösen mélyen hatottak rám a fran­cia André Wurmser szavai. Wurmser gyakori vendégünk, jól ismeri irodalomközéleti viszonyainkat, és így módjá­ban áll, hogy a francia és a magyar helyzet között párhu­zamot vonjon. Felszólalásá­ból kitűnt, hogy egy olyan fejlett nyugati államhoz ké­pest is, mint Franciaország, milyen előnyös helyzetben vagyunk például a könyvki­adás területén. Nem árt egy kicsit ebből a szemszögből gondolkoznunk, amikor ha­zai állapotainkkal elégedet­lenkedünk. — A MAGYAR HOZZÁ­SZÓLÓK KÖZÜL nagyon szívemből beszélt Almási Miklós, aki a műélvezet örö­mének fontosságát hangsú­lyozta. A kritikusoknak való­ban az eddiginél komolyab­ban kell venniük; a műélve­zetbe úgy kell az olvasót be­vezetni, hogy örömöt érezzen. és ne pedig valami gyötrődés legyen számára az esztétikai élmény befogadása. MORVAY ISTVÁN Staub Ferenc neve kerül szóba, aki előtt az Adria szin­te egy új világot nyitott meg, nem tematikailag, hanem színben és formában. — Igen, — mondja Halász Róbert — erre gondolok, hisz ha az' ember azt nézi, hogy milyen gazdag a világ, s mi­lyen hatalmas a művészet, csak arra gondolhat, hogy so­ha nem láthat, tanulhat ele­get. S tegyük hozzá, aki ilyen komolyan veszi tehetségét, amitől soha nem lehet elvá­lasztani a szorgalmat, az előbb-utóbb célhoz ér. S Itt már közömbös az> hogy valaki honnan indul eh Mindenütt lehet nagy művészetet csinál­ni, Pakson is. cs. u (Gottvald Károly felvétele.) HALÁSZ RÓBERT FESTMÉNYE KÚTI HORVÁTH GYÖRGY: JÖHETNÉL KEDVES magányom kietlen partjait mossa a szomorúság jöhetnél kedves lehetnél eső és napsugár s kivirulna tőled e parti táj és gyümölcsöt ontna akár az éden tavaszban nyárban őszben és télben jöhetnél kedves jöhetnél szépen gyümölcsöt ontva akár az éden a ráfi kör Pakson r Hintsek Károly Frigyes, a paksiak népszerű Frici bácsija, öreg, tapasztalt népművelő, a művelődési ház igazgatója, azt mondja: — Sok minden megfordult 8 fejünkben, hogy miként tud­nánk elősegíteni a képzőművé­szeti nevelést, festőink fejlő­dését. Végül úgy láttuk, hogy baráti kört alakítunk, amit egyrészt a kötetlenség jel­lemez, másrészt az, hogy a művelődési ház irányítás he­lyett szakmai tanácsadásról gondoskodik. Évenként két­szer szakzsürit hívunk, s en­nek hozzáértő tagjai véle­ményt mondanak fiatal festő­ink munkáiról, de mindjárt hozzá is tenném, hogy ez a ,,vélemény”, vagy ahogy ma inkább mondják, „zsűrizés” termékeny vitákra' is alkat, mat ad. Rendszeresen kiállít­juk a járásban munkáikat, ez pedig arra jó, hogy a festők és képeik közvetlenül talál­koznak azokkal, akiknek ké­szültek. Ügy tapasztaljuk, hogy ez a baráti kör a maga mód­ján, jól szolgálja célkitűzése­inket, tehát szakmailag segíti a festőket, de segíti a tárlat­látogatók ízlésének fejleszté­sét, művészeti ismereteinek gyarapítását is. A baráti kör három állandó festőtagja Bencze Barnabás, Halász Róbert és Kanczler István, akikhez egy remény- teljes ifjú költő is csatlakozott Júuti Horváth György. Halász Róbertéit lakásán nézzük a képeket, beszélge­tünk, múzeumokról, a nagy­világról, stílusokról, s termé­szetesen Paksról. A képek, Halász Róbert festményei, sok tehetséget árúinak el, s egyik, másik már többet is mutat önmagánál, mert arra enged következtetni, hogy milyen messzességekbe vezet, vagy ve­zethet ennek a rokonszenves fiatalembernek a művészete. De ami ugyanilyen fontos, ho­gyan látja egy pályája elején álló festő Paksról azt az utat, amit be akar járni? — Aki autodidaktaként in­dult, annak sokat kell behoz­nia. de azt hiszem, nemcsak erről van szó. Mert az ember előtt állandóan ott lebeg a cél, amit meg akar valósítani, s miközben tanul egyre sarkall­ja a vágy, hogy megfogal­mazza, s minél pontosabban fejezze-ki világát. A mesterségbeli tudást em­lítem, s két név kapcsolódik váratlanul egybe, Düreré, aki rajzok százain követte az em­beri test vonalait, s élő mes­terünké, Martyn Ferncé, aki festőtársai nem csekély cso­dálkozására heteken át rajzolt egy szarvasbogarat. Halász Róbert néhány toll- rajzot vesz elő, láb-, kéztanul­mányok, s lassan könyvek tornyosulnak körülöttünk, mert ha távol is él a gazdag múzeumoktól, legalább repro­dukciókban igyekszik maga köré gyűjteni a művészet nagy alkotásait. Szívéhez egyelőre a francia impresszionisták áll­nak legközelebb, képei Is erről árulkodnak, de anélkül, hogy az utánzás, a másodlagosság bűnébe esnék. — Beszéljünk Paksról, s ar­ról, hogy milyennek tűnik in­nen a művészpálya. — Mindenütt lehet jó képe­ket festeni, — mondja — ter­mészetesen Pakson is. Ami hiányzik, az a kritika, ami egyéni fejlődésünket elősegí­tené. Igaz, évenként kétszer a művelődési ház hívására el­jön a Népművelési Intézet zsűrije, de ez önmagában ke­vés. Talán az is baj, hogy a megyében nincs eleven művé. szeti élet, s ha az ember na­gyon magára van utalva, könnyen eltévedhet. Halász Róbertét egyelőre ez a veszély nem fenyegeti. Képei biztonságot mutatnak, ami nem a beérkezettség biz­tonsága, inkább a felismert célé. Az sem baj, hogy egy- egy pillanatra a joggal csodált Degas vagy Renoir színei vil­lannak élénkbe, a művészetet egyébként is mindenki ott folytatja, ahol az elődök abba­hagyták. Az impresszionisták szín- és formaíegyelmének követése pedig sokkal rokon­szenvesebb, mintha valaki már a pálya elején feladja azt a formát, aminek nincs is mindig birtokában. — Aztán jó lenne utazni, *— folytatja — végigjárni a nagy múzeumokat, s megnéz­ni mindazt, amit az ember egyelőre csak reprodukciókból ismer.

Next

/
Thumbnails
Contents