Tolna Megyei Népújság, 1974. október (24. évfolyam, 229-255. szám)
1974-10-29 / 253. szám
VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! TOLNA MEGYE! AZ MSZMP TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA KEDD W4 oki. 29. XXIV. évi 253. szám. ARA: 0.90 Ft Losonczi Pál Lengyelországban November végén: Brezsnyev—Ford találkozó Közlemény Kissinger moszkvai megbeszéléseiről Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke Henryk Jab- lonskinak, a Lengyel Népköz- társaság államtanácsa elnökének meghívására hétfőn délelőtt hivatalos, baráti látogatásra a Lengyel Népköztársaságba utazott Losonczi Pált lengyelországi útjára elkísérte dr. Polinsz- ky Károly oktatási miniszter, Bodortyi Pálné. az Elnöki Tanács tágja, a Hazafias Népfront budapesti bizottságának titkára, Roska István külügyminiszter-helyettes, Tordai Jenő külkereskedelmi miniszterhelyettes és Nagy Lajos, a Külügyminisztérium protokoll- osztályának vezetője. Németi József, hazánk lengyelországi nagykövete Varsóban csatlakozott a küldöttséghez. Losonczi Pállal utazott felesége. Varsóban, a magyar és lengyel nemzeti zászlókkal díszített repülőtéren, az Elnöki Tanács elnökét és kíséretét ünnepélyes külsőségek között fogadták. Fogadásán megjelent Henryk Jablonski, az államtanács elnöke, Stanislaw Gucwa, a szejm elnö- ne, Stefan Olszowski külügyminiszter. A repülőtérről Losonczi Pál szálláshelyére, a wilanowi kastélyba hajtatott. Röviddel ezután Varsóban, a Győzelem terén ünnepélyesen megkoszorúzta a lengyel ismeretlen katona sírját. A koszorúzási ünnepséget követően Losonczi Pál és kísérete látogatást tett a varsói fővárosi tanácsnál, ahol küldöttségünket Jerzy Majewski polgármester köszöntötte. A kora délutáni órákban Losonczi Pál felkereste Henryk Jablonskit, a lengyel államtanács elnökét a Belweder-palotában lévő dolgozószobáiéban. a szívélyes és baráti légkörben lefolyt rövid megbeszélés után a két elnök átment a Belweder dísztermébe, itt Henryk Jablortski rövid beszédben méltatta Losonczi Pál érdemeit, és átnyújtotta neki a Lengyel Nép- köztársaság Érdemrendje szalaggal díszített első fokozatát. Az Elnöki Tanács elnöke meleg szavakkal mondott köszönetét a magas kitüntetésért, majd átadta Henryk Jab- lonskinak a Magyar Népköz- társaság Zászlórendje gyémántokkal ékesített első fokozata kitüntetést. Ezután az államtanács termében megkezdődtek Losonczi Pál és Henryk Jablonski hivatalos tárgyalásai. Moszkvában közleményt hoztak nyilvánosságra Leonyid Brezsnyevnek és Andrej Gro- mikónak október 23—27 között Henry Kissinger amerikai külügyminiszterrel folytatott megbeszélései rőL „A felek megelégedéssel állapították meg, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti kapcsolatok tovább fejlődnek, a kapcsolatok szakadatlan javítását célzó irányvonalnak megfelelően” — hangoztatja a közlemény. A megbeszéléseken nagy figyelmet fordítottak a stratégiai fegyverrendszerek további korlátozásának problémájára, melynek vizsgálatánál a feleket a jelenleg érvényben lévő, 1972. május 20-án megkötött ideiglenes megáll apód ást követő új, hosszú lejáratú meeátta- podás kidolgozásával kapcsolatos kölcsönös elvi egyetértés vezérelte. Hasznos eszmecserét föl Hatlak, s folytatnak a továbbiakban is e megállapodás konkrét részleteiről. „A felek ismételten aggodalmukat fejezik ki a közel- keleti helyzet miatt. Egyetértettek, hosv a genfi konferencia munkáiénak mielőbbi felújítása hasznos szerepet játszik majd a rendezés elérésében” — mutat rá a dokumentum. Az európai biztonsági értekezlet munkájával kapcsolatban a felek megállapodtak, hogy továbbra is aktív erőfeszítéseket tesznek a tanácskozás legrövidebb időn belüli sikeres befejezésére. Ugyancsak lehetségesnek tartják, hogy haladást érnek el a kö- zéo-eürópai fegyveres erőik csökkentésével foglalkozó tárgyalásokon. A felek hangoztatták, hogy a különféle területeken sikeresen fejlődnek a Szovjetunió és hz Egyesült Államok kapcsolatiak A véleménycserét tárgyilagos. és konstruktív Szellemben tartatták, s mindkét fél rendkívül hasznosnak minősítette. A felek hn.nrmúlyozt.ák, hogy a Szovjetunió és az Esvesült Államok közötti k.a^'csolatok konstruktív foil osztásé azom- poptiából külön1-’"»"s jelentőségük van a Jégesőbb szintű tnlálkozóknok. November végén. Via »HVosztok WŐönvőkén. munkatalálkozóra kerül sor KB főtitkára és Gerald Ford amerikai elnök körött. (TASZSZ) Mai számukból: LOTTÓTÁRGYNvpucMt-NYEK. GYORSLISTA (2. old.) ÁZ OJ PÁRTOKTATÁSI ÉV KÜSZÖBÉN (3. old.) HÉTFŐI KÉRDÉSÜNK (3. old.) URÁNBÁNYÁSZOK (4. old.) LENGYELORSZÁG — MÚLT ÉS JÖVŐ (4. old.) KÜZDELEM AZ ŐSI ELLENFÉLLEL (5. old.) TAKARÉKOS TANULÓK (5. old.) j GYŐZELEM AZ NB I B IDEI I UTOLSÓ MÉRKŐZÉSÉN SZ. BŐRDÍSZMŰ—MARTFŰI CIPŐGYÁR 10:7 (6. old). Borbéndi János Hanoiba utazott Hétfő reggel magyar küldöttség utazott Hanoiba a magyar—vietnami gazdasági és tudományos-műszaki együttműködési bizottság ülésére. A delegációt Borbándi János, á Minisztertanács elnökhelyettese, az együttműködési bizottság magyar tagozatának elnöke vezeti. Az első hétvége Sok még a kirakatlan ragon Az idei ősz minden eddiginél nagyobb terhet, zúdított a vasútra. Az ipar s a mezőgazdaság nap mint nap az elszállításra váró termékek Százezer tonnáival ostromolia a MÄV-ot. Másfél ezerrel több vagon kellene. S mikor a hiányzó vasúti kocsikért reklamálunk, a válasz: a rakodás késlekedése miatt, szinte állandóan, kétszer annyi vasúti kocsi kihasználatlanul áll. Ennek az áldatlan állapotnak megszüntetése érdekében a múlt hét csütörtökién a Minisztertanács felhívta az illetékes tárcák vezetőinek figyelmét, intézkedjenek az áruk folyamatos, éjjel-nanpal, s a hét végén is végzendő kirakodásáról. Az intézkedések végrehajtásáért a vállalatok igazgatói személy szerint felelősek. A Minisztertanács ülése óta most volt az első hétvége. Arra kerestünk választ a vasútnál, hogyan, sikerült a rakodási premier. A vasutasok elmondták, a kedvező változás észlelhető. Szervezettebb lett a rakodás, s azt is hozzátették, a dolgozók, s vezetők lelményeseb- bek. Elismerően szóltak a bá- taszékiekről, ahol a raktár és az állomás dolgozói jól szervezik a munkát. Dalmandon sem okoznak gondot a MÁVL (Folytatás a 2. oldalon) 4 Milden órát kihasználnak a ntezőpzdaségi üzemek Az elmúlt hét vége ismét nehéz próba elé állította a mezőgazdaságban dolgozókat és a segítésükre vállalkozó diákokat, üzemi munkásokat, katonákat — és a gépeket egyaránt. Az összefogás teremtette erőfeszítés révén a kint lévő terményekből újabb vagonok kerültek biztonságos helyre, újabb hektárokon került földbe a jövő évi Itenyér- nekvaló. Az évszázad legnehezebb, legkedvezőtlenebb őszéről beszélünk ma már, és nem alaptalanul. Szombaton reggel valamennyi mezőgazdasági üzemben nagy, koncentrált erőkkel kezdődött még a munka. De a paksi járásban már 9 óra, a tamási járásban tíz óra körül kiadóson esni kezdett az eső, kiverve kézi erőt és gépet egyaránt. A munka így csak a termények — a cukorrépa, a napraforgó — szállítására korlátozódott, de úgy, hogy a szállítójárműveket lánctaloas traktorokkal lehetett a földekről szilárd útra vontatni. A szántást végző traktorosok délutánig még dacoltak az esővel, de aztán ők is kénytelenek voltak kiállni. Vasárnap, miután kedvezőbbre fordult az idő, új erővel láttak mindenütt a munkához. A szűrét lényegében befejeződött a járás területén, így a gyümölcs-, a zöldségfélék szedésére, a szántásra, vetésre, a kukoricabetakarításra koncentrálódtak az erők. Hasonló körülmények között dolgoztak a mezőgazdaságban a megye egész területén. A mözsi termrt'ősröve'kezetben befelezték a zöldségfélék betakarítását, viszont szedetlen öt hektárnyi szőlő, 15 hektárnyi burgonya. Az 580 hektár kukoricából 100-nak termését — hetven mázsa körüli átlaggal — takarították be. A szomszédos Tolnán négyszáz hektáron sikerült elvetni a gabonát a tervezett kilencszázból, az almásban befejezés előtt áll a szedés, negyven szedőnek egynapi munkájára van még szükség. Viszont földben van még harminc hektárnyi burgonya. Vasárnap negyvenhaton szedték a fűszerpaprikát — amelyben már komoly kórokat okozott a dér. így g szőlőben bekövetkezett terméskieséssel együtt a vártnál 1,2 millió forinttal kevesebb bevétellel szárhálnak. Bogyiszlói! vasárndö is nyolcvanötén szedték az almát — de még kint van a termésnek egy- harrnad része. A szedő elég lenne, viszont a szállítás akadozik, mert a mély talaion itt is csak a lánctalpas traktorok állják 0 sarat. Sok üzemben elsősorban a Vetésre koncentrálnak. Felsőná- nán és még több másik üzemben ennek a munkának a felénél tartanak. És főleg ott, ahol a korszerű, tárcsás vetőgépek állnak rendelkezésre. A vetéssel összefiinaöen jó néhány gazdaság vezetői aagödnnk: a már előkészített taloit újból el kell munkálni — erre és a he*ákdrí- tásra fordí+ott fftbMetköPség esetteg munkabér-túllénést, velejáróként pedig progresszív adózást hoz mnaával. A kukoricabeV’tknrítás ütemét a termény magas nedvesség- tartalma késlelteti, még ott is. ahol a kombájnteljesítményhez egyébként elegendő lenne a szárítók áteresztőképessége. A megyei mezőgazdasági operatív bizottság múlt heti ülésén segítséget kért a Paksi Állami Gazdaság. Mivel nincs elegendő tárolója, a feldolgozott szőlő mustját Bala ton boglárra szállítja a gazdaság — illetve csak szállította volna, jármű hiányában. A gazdaság gondján a Pécsi Sörgyár segített elismerésre méltó gyorsasággal: egy 125 hektoliteres tartálykocsit bdcsatbtt rendelkezésre, két gépkocsivezetővel. így éjjel-nappal szállíthatják a feldolgozóból a mustot. Garay Gimnázium tanulói busszal ménnek szüretelni a szekszárdi hegyekbe.