Tolna Megyei Népújság, 1974. október (24. évfolyam, 229-255. szám)

1974-10-19 / 245. szám

7 Csehszlovák szőnyegek — keleten Ha Bagdadban, Teheránban, vagy Kelet más kereskedel­mi csomópontján Made in Czechoslovakia feliratú sző­nyeget látunk, hamar lehűtik csodálkozásunkat. Megtudjuk, hogy nem kivételes és nem meghökkentő esettel találkoz­tunk, hanem egészen minden­napival. Ezek a szőnyegek nagy si­kert aratnak a szőnyeg ős­hazájában — Keleten. AMIKOR EUROPA ELŐSZÖR FIGYELT FEL Marco Polo, a híres velen­cei, aki a tizenharmadik szá­zadban Ázsia java részét be­barangolta, bőven írt Kelet szőnyegeiről. A spanyol, ahol- larid, a francia és az angol kereskedőhajók karavánjaival kezdett a költséges holmi Európába áramlani. A keresz­teslovagok zsákmánya közt is sok szaracén szőnyeg akadt. A szőnyeg ekkor a fényűzés jele és eszköze volt Nyuga­ton, olyasmi, mint egy drága kép, vagy valami ékszer. Szépségén kívül szigorúan vé­ve csak a huszadik században fedeztük föl egyéb értékeit és tulajdonképpen csak ekkor kezdtük használni. A NOMÁDOKTÓL A LABORATÓRIUMOKIG A kézi szövőszék, amelyen a klasszikus keleti szőnyeg készült, évszázadokon át szin­te semmit sem változott. Szembetűnő különbséget csak a nomádok keskeny, könnyen szétszedhető és hordozható szerszáma és a városi manu­faktúrák tökélesített szövő­székei között találunk. Egyik­re a vándorélet, a másikra a letelepedett emberek életfor­mája nyomta rá a bélyegét. A klasszikus keleti szőnyeg főleg gyapjúból készült, csak a színpompásabb darabokon jutott nagyobb szerephez a pamut, a len, a selyem, a ju­ta és a kender. Egészen a múlt század derekáig termé­szetes festékanyagoktól ered­tek a színek: ezek receptjei a kézműves titkos örökségeként apáról fiúra szálltak. A szin­tetikus festékek forradalma azonban áttörte a hagyo­mányt. Azóta a színek tartósabbak. A MODERN IPARI TERMELÉS a gépi szövőszékek feltalálá­sával és tökéletesítésével len­dült fel. Első megoldása Jacquard-tól, egy lyoni mű­szerésztől származik, de ma már sok attól elütő konstruk­ciót is készítenek. Századunk ötvenes éveiben a kémia másodszor is bele­szólt a dologba és műszálaival alaposan megingatta a gyapjú hatalmát. E forradalmi változások mind jó talajra hullottak a rajeci szőnyegszövődében, amelyet 1910-ben alapítottak, és annak idején „Rajeci Posz­tógyárának kereszteltek eL Jelenleg mint a Zilinai Nem­zeti Vállalat gyáregysége vív­ja ki a szakértők elismerését és a fogyasztók bámulatát bél­és külföldön. Többek között a szőnyeg ős­hazájában — Keleten. A RAJZTÓL AZ UTOLSÓ CSOMÓIG Rajec különböző eljárások­kal készít szőnyeget. PS—IB típusú Jacquard-gépein, ame­lyeket az NDK-beli TEXTIMA vállalat szállított, 200, 250 és 300 cm széles szőnyegeket szőnek. Három réteget cso­móznak egymásra; csak az utolsó réteg hordozza a tulaj­donképpeni szőnyegmintát. A szőnyegkészítés millimé­terpapíron kezdődik, a terve­ző arra rajzolja a mintát, majd minden részletét kifesti. A Jacquard-gépeket e rajz alapján lyukkártyák vezérlik. így készül — harminc szá­zalék gyapjúból, a többi mű­szál — a PÓLÓM és a MA­GÚRA márka. A visszájukat ragasztóval tömörítik, hogy meg ne nyúljanak a padlón és a mindennapos igénybevétel­nek tartósan ellenálljanak. A SZŐNYEGEK KIRÄLYA A szőnyegek királya, a KO­RAS. másképpen készül. Min­den egyes művelet tulajdon­képpen két egymáshoz lapult szőnyeget sző egyszerre; sző­rükkel befelé, egymás felé fordulnak a gépen, csak egy közöttük lengő kés metszi az együtt szőtt párokat ketté. A KORAS a már említett TEX­TIMA gyár másik géptípusán készül. A KORAS SZUPER évi 40 ezer négyzetméterének kilenc­ven százaléka jut a Közel-Ke­letre. Libanon, Egyiptom, Szaúd-Arábia, Szíria, Irak, sőt maga Irán is, mint a klasszi­kus keleti szőnyeg méltó ver­senytársát fogadja a csehszlo­vák szőnyegeket. Rajec ezenkívül még sokféle típust gyárt és sok más or­szágnak szállít, vannak nor­vég, dán, nyugatnémet, oszt­rák ügyfelei. A PAMIR évi 160 000 négyzetmétere szovjet megrendelésre készül. Számos új típus a közeljövőben kerül piacra. (BUDAPRESS— SLOVAKOPRESS) írja meg élményét! Testvéríapnk pályázata A Német Szocialista Egységpárt Karl-Marx-Stadt megyei Bizottságának napilapja, a Freie Presse pályázatot hirdet. 1975. május 8-án lesz 30 éve annak, hogy a német nép felszabadult a hitleri fasizmus alól. Ebből az alkalomból egy nagy, nemzetközi pályázatot írtaik ki. Ennek lényege a következő: Azok a Tolna megyeiek, akik már jártak az NDK-ban, vagy más módon közvetlen kapcsolatba kerültek a demokratikus német állam polgáraival, írják meg élményeiket. A pályázatokat 1974. december 10-ig leérjük a Tolna megyei Népújság címére (7101 Szekszárd, Beloiannisz út 2.) megküldeni. A Freie Presse minden pályázót emléktárgyai jutalmaz, ezen­kívül a legjobb munkákat további 25 értékes tárggyá! díjazza. A pályázaton több írással is részt fehet venni, e következő módon: — Egy írás 60—80 gépelt sor terjedelmű tehet Miről írjanak a pályázók? — Flol és hogyan ismertek meg oz NDK állampolgárait Mi­lyen kapcsolatuk van? — Hogyan ismerték meg az NOK-t, és mi jut eszükbe, ha hallanak róla, miként vélekednek az NDK állampolgárairól? — Hogyan mutatkozik meg barátságuk az NDK állampolgá­raival!, milyen kapcsolata van a munkahelyének, brigádjának — különös tekintettel Karl-Marx-Stacftifí. Van-e valamilyen közvet­len vagy közvetett munkakapcsolatuk? — Esetleg fényképpel is illusztrálható emléke van-e? A beérkezett pályamunkákat szerkesztőségünk továbbítja, és az eredményről tájékoztatjuk lapunk olvasóit, Négy év mérlege : több mint félmillió hazalátogató A hazától távol, a világ minden részén több mint más­fél millió magyar él, körük­ben nagyon népszerű az a tár­sadalmi kötelék, amelyet a Magyarok Világszövetsége tes­tesít meg. Az MVSZ-től ka­pott információ szerint az utóbbi években jelentősen gya. rapodott a hazalátogatók szá­ma: 1972-ben 133^ ezer, 1973- ban pedig több mint 180, ezer honfitársunk járt itthon. Az utóbbi négy évben összesen több mint 540 ezren keresték fel az -óhazát. Svédországból például egy év alatt hétezren látogattak haza az ott élő, mintegy tízezer magyar közüL A tapasztalatok szerint a má­sodik és a harmadik generá­ció körében sem csökkent az érdeklődés, s velük kapcsolat­ban az a tapasztalat, hogy a fiatal nemzedék is büszke ma­gyarságára, A hazalátogatók­nak több mint 40 százaléka már külföldön született, akik szintén nagy érdeklődést tanú-, sítanak hazánk történelme, irodalma, kultúrája, múltja és jelene iránt, s élénk figyelem­mel kísérik jövőt illető ter­veinket és elképzeléseinket is. A világszövetség az idén is gazdag programmal készült a hazalátogatók fogadására. Az anyanyelvi konferencia véd­nöksége üdülési lehetőségeket adott a Balaton mentén a küL földön élő magyar szülők 7— 14 éves korú gyermekeinek. Az üdülés idején a gyermekek jól képzett pedagógusok irányítá­sával gyarapíthatták magyar nyelvi, irodalmi és népzenei ismereteiket. A gyermeküdül­tetés június 20-tól augusztus 28-ig tartott a Fonyódligeten, Balatonlellén és Zamárdiban lévő SZOT gyermeküdülőben,' valamint a VIIL kerületi ta­nács művelődési osztályának segítségével Káptalanfüreden, kéthetes turnusokban. Több mint 300 külföldi magyar fiú és leány nyaralt, s ismerke­dett nyelvünkkel, kultúránké kai, Lajos^ mUHBAHmZOK — Járhat még maga jó ideig a bányába, mi­re kitanulja a szakmát. Nálunk nincs por, ho­gyan képzeli, a kasnál porzik az érc? Lenn, ott lent, uram, ott van, ha a bányász trehány vagy kapzsi, és ott, azt hiszi, nincsenek beatfrizurás gyerekek? Ez nem hadsereg uram, ahol vonal­zóval mérik a muki haját . . .! Na jöjjön, meg­érkezett a busz! A MUNKÁSBUSZ Az autóbusz az irodaépülethez kanyarodik. Körülötte, mint a csirkék, személyautók, motor- kerékpárok. A faluról bejáró módosabb bányá­szok tulajdonai, akik műszak után rajtuk vágtat­nak haza disznót etetni, tehenet fejni, kapálni, szőlőt permetezni. A munkásszálló lakóié az autóbusz. A vezető mellett ül a küldönc, aki a kézbesítő szerepét is betölti. Hivatalos papírokat, csekkeket, leveleket dob a vasládába, lecsapja a fedelét. A busz dudál és elindul. A hepehupás hegy? úton hamar elpillednek az emberek. Bóbiskolnak. Zökkenéskor felemelik a fejüket, körülnéznek és tovább bóbiskolnak. Az előttünk ülő újságot olvas, csóválja a fejét. De kivel beszél? — A Dózsa megint kikapott : . Én mondom, le kellene váltani . . . Kihíznak, mint a ponty a tóban, és , . . Nem nézem meg . . . Maga Fradi- drukker . . .? Ez nekem szól? — Nem — mondom —■, én senkinek se druk­kolok . . .! — Azért mondom —■ vicsorít —, mert nálunk a bányában ráomlasztjuk a falat a Fradi-druk­kerekre! Megint lapoz, vörösödik a füle, aztán kék erek rajzolódnak ki a nyakán. A padlóra vágja a ka­lapját. — Te jóságos ég . . .! Kiszívják a vérünket! Olvassa! Hátradobja az újságot. A fiú rábök az ország- — 70 — gyűlési tudósításra. „A sör árát 22 százalékkal megemeljük . . Előrécsúsztatoan az újságot De a bányász már alszik . . . Hideg, esős idő. Az autóbuszban is nyirkos, bü­dös a levegő. Ázott ruhák, áporodott gyomor, bőrkabát és füst szaga terjeng. A vezető hátrafordul. — Ki dohányzik? Azonnal oltsa el a cigaret­tát! Nem felel senki. Előrenézek, onnan jön a füst­szag. Az első ülésen alszik valaki. Mellette, a padlón füstöl a cigaretta. A vezető dühös és ordít: — Oltsa el valaki! Különben megállók .1 Hogy nem bírnak maguknak parancsolni . . .! Senki se törődik vele. A busz megy a város felé. A fiú rámutat az előttünk ülő tarajos tar­kójára. — Vele voltam elvonókúrán ." 1 — Egyszer a szakszervezeti bizalmi a lelkünk­re beszélt. Menjünk el, meglátjuk jó lesz, lehet azért inni, csak keveset. Meg hogy rontjuk a munkaerkölcsöt. Hozzám meg jött a KISZ-titkár, hasonlóképpen dumált. Azt is megígérte, ha le­szokom, részt vehetek egy országjáráson. No- fene, én megpróbálom . . . Apám már nehezeb­ben állt kötélnek, ő nem fél, nem lehet ajándék­kal se rávenni arra, amit nem akar. Ez meg — mutat a lila tarajos tarkójára — már alkohol- mérgezést kapott, nem maradt meg benne sem­mi, ágynak dőlt. Valaki pedig, aki már próbál­ta, megdumált bennünket, hogy nem is olyan ve­szélyes. Jóképű nővérek kezelik az embert. Csak- hát az injekció. Én mindjárt rosszul leszek, ha belém szúrják a tűt. Majd azt lekönyörögjük, és tablettában vesszük be a gyógyszert, meg lazsá­lunk egyet, megéri . . . 26’. — Beállítottunk. Hát bizony, megkaptuk a szu- rit a pohár bor után, de akkor én már mámoros voltam, nem is vettem észre, hogy belém tolják a tűt. Nekem olyan undorom volt, ha maga azt érezné . . . Egyre jobban émelygett a gyomrom. Na, mindjárt kimegyek . . . Dehogy! Hoztak •még egy pohárral. Ezt is meg "kell inni. Nem ment, a vécében ki is adtam mindent . . . Apám is ott volt. Nyögött, átkozódott. Ez a pacák meg nem jön. Nem jön és nem jön. Mi a fene lehet — 71 — vele? Kimentünk egy kis levegőt szívni. Jövünk- megyünk, sétálnak már többen is, mind sápadt, nyögdécsel, jajgat. És akkor megjelenik egy fe­hér köpenyes nővér. Karon fog benn ükét, és me­sél, mint a gyerekeknek. Hogy milyen szép az élet, itt van ez a kert, tele gyümölccsel, eperrel, jó levegő. Ez' mind a miénk, ha máskor is jö­vünk . . . Sőt, ő is szívesen van velünk, mert látja, hogy mi tulajdonképpen nagyon rended em­berek vagyunk. Kezdtük jól érezni magunkat. El is határoztam, hogy kiiratjuk magunkat táppénz­re, és véggicsináljuk a kúrát . . . — Mikor visszamegyek a szobába, látom, hogy nincs meg a borom. De az apámé se. A koma meg nagyon jókedvű. De milyen! Szemtelenked- ni kezdett a szép nővérrel, csalogatta a szállóba, simogatta, puszilgatta. A nővér egy darabig tűr­te, aztán sírva fakadt, és kiment A koma alig tudott a lábán állni. Nem csoda. Megitta a bo­runkat, és még töltött is magának a korsóból. — A vége azt volt, hogy két hét után egy da­rabig nem ittunk, de a társunk annál többet. És újabb kúrára akart beiratkozni, de nem enged­ték. Ingyen kocsmát mégse csinálhatott az am­bulanciából. Nekünk legfeljebb annyi hasznunk volt az egészből, hogy két hétig nálunk lakott a szállóban a nővér, mert ő volt az, akit felhúz­tunk lepedőben," és akit a rendészet megtalált a szekrényben . . . — Élményekben van részük, azt már nem ta­gadhatom, de merre tartanak? — Hogy-hogy merre? Ahogy adódik! Maga olyan naív, hogy szinte szégyellem magam. Ha még egy il^yet kérdez, elülök innen . . . Nekem is vörösödik a fülem. A gyomrom éme­lyegni kezd. A fiú rángatja a kabátom. — És azt hiszi, most vége . . .? — Minek? — Hát annak a nyomorult életnek : 1 1 Hogy ilyen linkóci alak mellé ült. Mert maga olyan becsületes ember . . . Olyan száraz, ravasz po­fa. Kérdezget, hümmög, érti is, nem is, amit mondok. Nem nyilvánít véleményt, forgolódik mindenfelé, betolakodik közénk, hogy vamzoljon majd a főnököknek . . .! Valaki megbízta, hogy lesse ki, hogyan köpünk, aztán szalad árulkodni. Ide hallgasson! Menjen innen, mert ha az apám­mal elkapjuk, megoperáljuk . . . (Folytatjuk) — 72 —

Next

/
Thumbnails
Contents