Tolna Megyei Népújság, 1974. szeptember (24. évfolyam, 204-228. szám)

1974-09-15 / 216. szám

I li Mi r • ujsag a giecspiacon Áz emléktárgyak, ajándékok özöne eddig is jó vadászterü­letet jelentett a „giccsiparnak”. Most, az autótartás elterjedé­sével a giccs újabb területet hódított meg magának a gép­kocsik szélvédője mögött és a hátsó ablak körül. Elöl mosta­nában már nemcsak műanyag csinibabák himbálóznak, ha­nem mini bokszkesztyűk, ba­bacipők és fehér műanyag csontvázak. Hátul a régebbi divat szerinti ragadozókat ki­szorította a formátlanra sike­redett bólogató, barna kutyus. tJjabban a kocsik dekorálá­sára mind többen hívják se­gítségül a matricákat, ame­lyek egyébként nem tartoznak a legolcsóbb díszítő elemek közé: áruk 8—20 forint között mozog. Aki csúnyának találja a trükkfilmből esetlenül ki­másolt amerikai gorillát a ma­gyar nyelvű „vigyázz rám” táblával, vehet egy csinos höl­gyet színes kidolgozásban, bi­kiniben 8 forintért. Ha ugyan­ez a nő a ragasztóképen éppen sztriptízbe kezd, már' 14 fo­rint az ára.. ^ Ma már a sebváltók gomb­ját sem illik meghagyni a gyá­ri egyszerűségében. Jobb veze­tők csak átlátszó, szivárvány- színű óriáskristályba foglalt, kis ágyúval, színes virággal bélelt gombra helyezhetik te­nyerüket.. 1 Az Utóbbi időben hágy a ké- ‘ letje a „művészi” jnotívHmok- kal és magyar féirátokkal éke­sített trikóknak. Ben Quick napja leáldozóban van, kapha­tó viszont trikó cigányosan öl-, tözött Kandúr Bandival, amint5 éppen fülébe cincpgtatja he­gedűjét a nyavalyás egerek­nek, Dunával, amint éppen benne ázik a Vajdahunyad és a Halászbástya, sőt olyan is, amely felszólítja r„kicsit”, hogy menjen a trikó _ tulajával Ró­zsát szedni. Az efféle szerélés stílszerű kiegészítője a nyak­láncon függő, színes, óriás pil­langó-bizsu, továbbá’ a piros,- kék, fehér . üvegdarabkákkal ékített alumínium patkó, amelyből alul ázakállszerűen fémlapok lógnak alá, s az egész láncon, nyakban visel­hető. Állítólag szerencsét hoz viselőjének. S egesz biztosan az -árusnak:, aki jó pénzért sóz­za a vevők nyakába. ,, Mindezek mellett nem tűn­tek, még. el a „művészi” ke­retben árusított mázolmányok: a patak, sebzett őzcsaláddal, a patakhíd korlátján ülő ser- dületlen ifjú pár, idilli csók­jával. A macskabébi ,a gom­bolyaggal szerencsére már nemigen bukkan fel. 'Macska- kutya barátkozás azonban még kaphatói A szobákat mostanában in­kább ,mű-őztrófeák, villany­fényben lebegő,, plafonra füg­gesztett halak, lombfűrész, fá­ra égetett kivehetetlen, ábrák és deszkára dolgozott,. alumí­nium főúri címerek • teszik „elegánssá” .14. : A konyhák régen, elmarad-; hatalan dísze, a kínrímmel ékes, kivarrott falvédő már csak helyenként kapható pia­con, vásárosoknál.' Csak udvariasan! Lehár Ferencet egyszer fel­kereste egy meglehetősen to­lakodó hölgy, aki beszélgetés közben megkérdezte: — Csak nem zavarom, mes­ter? — Egyáltalán nem — mo­rogta Lehár —, már előbb is pocsék hangulatban voltam. A kókuszdió előnyei A kókuszdiónak minden esé­lye megvan arra, hogy a fon­tos táplálékok sorába lépjen elő, éspedig különösképpen az allergiások számára. Joseph H. Fries, amerikai élelmezési szakember rájött, hogy a kó­kuszdió még nagyfokú élelmi­szer-allergiában szenvedő em­berekből is alig vált ki el- viselhetetlenségi reakciókat. A kókuszdió húsában vannak szénhidrátok, fehérjék és ás­ványi anyagok; nagy része mindenesetre zsiradék. Ezzel .szembén a. kókusztej úgyszól­ván teljesen zsiradékmentes, minek következtében eszményi élelempótlék az anyatejre és tehéntejre allergiás kisgyere­keknek és csecsemőknek. A kókuszdiót "„semlegessége” alkalmassá teszi arra, hogy gyógyszerek és kozmetikai sze­rek alapanyaga legyen, s olyan élelmiszerek „imitációja” ké­szüljön belőle, amelyek aller­giakockázata hírhedten nagy, ■mint pl. a csokoládéé vagy a dióféléké. Motorkerékpáron a világ körül partjáról a keletire; ismét hafő hozza el Európába, s a kikö­tőből motorral tér vissza Krak­kóba. M. Michel az elmúlt év­ben hasonló motorkerékpáron 25 000 km-t tett meg Európa és Ázsia útjain. Indián síremlék ! A Kanada 'nyugati partvídé-, kén élő indiánok régi hagyo­mánya, hogy-magas cédrusok­ból állítottak síremlékeket ma-. guknak, melyeket érdekes ; fa-/ rágásokkal ■ díszítettek - és , kü­lönböző színűre festettek.; Ma­ezeket a síremlékekét rendkí-, viil értékes művészeti a-lkotá-- Söknafe 'tartják, s a 'világ leg­nagyobb , múzeumai' véteksze-' írek értük. Az oszlopokon,áré-, gi faragók a ' megboldogult életének és a törzs történeté­nek fontosabb ~ eseményeit ‘ áb- ’ rázolták, de a szakemberek feltételezik, hogy * az indián mesterek használtak valamiféle ,, faragott rövidítéseket” is,* amelyeket csak ők értettek. Nemrégiben társaság alakult,, melynek célja elősegíteni áz’ oszlopok restaurálását, illetve > az indiánokat ösztönözni, hogy folytassák tovább ezt a hagyo­mányt. ____ P róbaidő Louis Bourguignon francia 'bandavezér, „művésznevén” Cartouche, társainak kiválasz­tásában rendkívül elővigyáza­tos volt. Minden jelöltnek pró­baidőt kellett letöltenie, mi­előtt '„véglegesítették” volna. Egy napon új jelölt jelentke­zett Cartouche-nál. — Legutoljára hol dolgoztál? .kérdezte a bandafőnök.; — Egy évig egy ügyvédnél, majd egy fél évig egy adósze­dőnél — válaszolt a jelölt. — Rendben van — válaszol­ta Cartouche.-— Mindkét szol­gálatodat beszámítom a próba­időbe. Milyen ősz várható ? legme hónapok^ Hazánkban több mint szűz éve rendszeresen mérik a hő- . mérsékletet és a csapadékot. Nem érdektelen tudni, hogy például 1870 óta Budapesten előfordult legmelegebb szep­tember középhőmérséklete 21 fok volt (1947-ben), a leghide­gebb november pedig 0,5 fok . (1920-ban). Vagy például ok­tóberben előfordult már 6,8 fokos havi középhőmérséklet (1905-ben) és 15,6 fokos közép (1907-ben); __ ». i* De ahhoz,’ Hogy áz időjárás várható alakulását előrejelez­zük, nem elegendő egy helyről összegyűjteni az időjárási ada- tokát. A Szovjetunióban 1881— ig visszamenően összegyűjtőt-­ték az egész északi félgömS mérésadatait, és ezeket a ma­gyar meteorológusok rendelkej zésére bocsátották. Így lehető­vé vált, hogy Magyarország te­rületén hosszabb előrejelzése-j két készítsünk. Ezek az előre­jelzések egyelőre kísérleti jel­legűek, — a rendelkezésre ál­ló rengeteg adatot csak szá­mítógéppel lehet feldolgozná—: A három hónapra történő nagyvonalú előrejelzések elem­zésén még dolgoznak. A széles körű érdeklődésre való tekint tettel azonban az olvasók ren­delkezésére bocsátjuk az őszre elkészített kísérleti előrejelzést; DR. KOPPÁNY GYÖRGY Á bronzkorszak haidivafja A Dél-Türkmenisztánbarí és a Karakum sivatagban vég­zett ásatások során az archeo­lógusok terrakotta szobrocská­r a tengerparton JLIogytui viselkednek egyes országok turistái azonos körülmények között W Égy1 -f&egehfóTgaí-mi • válíálaf fbí .Földközi-tenger* • pártján í. nagyszabású kozvélemeny-ku- i tatást tártott; Ahhoz, hogy- job­ban,, •megszerv.ezhfessék; a cső -portos ■ turistautakat, tudniuk keli; mit réméinek égy; tenger- • parti nyaralástól a turisták. : A Földközi-tenger partján afféle 'kpzvéléméáy-kutató bri- -, gádok pásztázzák a. területet, olyan • „kísérleti nyulakat” ke­resnek,. akik ’.hajlandók . vála­szolni’ á . féltett kérdésekre, és megeíigédik, ”lió|y a félmérők nyomon kövessék őket egész napjukon. A közvélemény-kutatók fegy­vertárába tartozik egy mérő­szalag,’ amelynek segítségével megállapítják, - hogy a. fürdő- zők milyen távolságra vannak egymástól, milyen messze te­lepszenek le a víztől,’ milyen távolságot kell megtenniük a bárig, a fagylaltárusig, stb. Fegyvertáruk másik kelléke az óra,, amellye.l mérik azt az időt, amit a különböző kor­osztályokhoz tartozó - fürdőzők a vífcbe’n vagy a tengerparton sétálva töltének... A múlt évben • végzett előr felmérések adataiból a követ­kező furcsaságok tűnnek ki: Az angolok- — ’ i "-’ió'-t — a tengertől távolabb telep­szenek ie; mint más nemzet fiai, például a franciák. A né­metek mindenki másnál hosz- szabb ideig tartózkodnak a vízben. A franciák pedig min­denkinél rövidebb ideig. Ugyanakkor a franciák igen hosszú időt töltenek el vízi- biciklizésseL .Jtei ái i.v. A franciák könnyűszerrel váltogatják strandhelyüket. Az olaszok és a németek gyakran magukkal viszik a rádiójukat, a franciák pedig a kutyájukat. Az angolok nagyon keveset játszanak (pingpong, röplab­da), de szívesen olvasnak új­ságot és könyvet, , . kát találtak. Tanulmányozásufa során arra a következtetésre jutottak, hogy a szépnem kép­viselői 5000 évvel ezelőtt nem kevesebb figyelmet szenteltek frizurájuknak, mint napjaink­ban. Az akkori idők divathöl-i gyei jó néhány órát tölthettek bronztükreik előtt, míg he­lyükre tették a fejüket díszítő gyöngysorokat. Voltak, akik hosszan leomló hajukat ki­bontva viselték, mások csiga formájú kontyocskákat készíj tettek maguknak. A szobrocskák arról tanús­kodnak, hogy az i. e. 4. év­ezred végén igen változatos volt a‘nők hajviselete. A di­vat szeszélyes és változékony volt, akárcsak napjainkban. A női hajviselet az i. e. 3. év­ezred közepéről származó szob­rocskákon is hol rövid, hol hosszú. .974. szeptember 13* Egy WSK—125-ös; lengyet gyártmányú motorkerékpáron világkörüli útra indult Krak­kóból Marek Michel, a Krak­kói Mezőgazdaáági Akadémia negyedéves hallgatója. Négy hónap alatt -35 000 km-es utat fog megtenni Nyugat-Európán, Afrikán, Ázsián át, majd ha­jóra száll Észak-Amerika, fe- . -lé. Miután motorján; áthalad az atnerikaí kontinens nyugati A súly és a szégyenérzet ta támaszkodva tudnak járni. A hájnak ebben a metropoli­sában, elég sokan viselnek bi­kinit. j,Egy hét alatt három ki­lót sikerült leadnom — mond­ja áz .egyik asszony.Szinte semmíj-ekj a súlyyeszteség, te­kintettel arra,.. hogy 120 kiló a súlyom. De legalább szé­gyenkezés nélkül felvéhetem a kétrészes fürdőruhámat!’. Hiá­ba, ■ a szégyenérzet is relatív dologi -*■ *' 1 —"i' ’ Bridés-les-Baftis kis francia Talu az elhízottak - fővárosa. Évente kh. 6000 ember fordul , meg itt. A kúra általában. 20 * napos és ez idő alatt a pá- . ciensek átlagosan súlyuk egy- tizedét adják’ le. Brides-les- Baines közönségé rendkívül változatos. A kövér gyermekek mellett láthatunk 150 kilós asszonyságokat, akik csak bot-

Next

/
Thumbnails
Contents