Tolna Megyei Népújság, 1974. szeptember (24. évfolyam, 204-228. szám)
1974-09-15 / 216. szám
I I t 1 CSALÁD — OTTHON Ami még nyárra való... Vannak olyan ruhadarabok még a nagy kánikulai szezonból, amelyek valamiképpen variálva egész évben hordhatók. Ilyenek például a blúzféleségek, vagy a farmerstílusú öltözékek egy-egy darabja. Kiegészítve, hűvösebb időben, más tartozékokkal, szinte olyan stílus, amely egész évben viselhető otthon, de másutt is. A blúzdivat nagyon előnyös anyagilag és öltözködési szempontból is. Különösen jól használhatók a gyűrtelenített anyagból készült batiszt-ka- rakterű, mintásán nyomott, vagy kockásán szőtt ingblúzok, valamint a mintás szin- tétikus hurkolt kelméből készültek. A formamegoldás nem különleges, inkább csak praktikus, a gallér a férfiinghez hasonlóan keményített, elől holtpánttal, vagy végigombolva záródik. Az ujjak ézelösek, jól jön, ha egy-két zseb is van a blúzon. Az oldalhasíték nagyon előnyös az erősebb csípőjű nők részére is. Az ingblúzt szoknyához, nadrághoz, sorthoz, vagy fürdőruha fölé is lehet viselni. A frottír- vagy kartonruha •— legyen az pamut, len, vagy szintetikus anyagból, — nemcsak strandruhaként, üdülőhelyen nappali ruhaként hordható, hanem később otthon is, ha jól fűtött a lakásunk. A tun,..anál újabb megoldás az a fajta blúz — blúzkabát, — amely akár farmervászonból, akár düftinből, vagy kordbársonyból készül, sok mindenhez hordható, így például nyáron virágos szoknyához, vagy nadrághoz.*■ 1 ■ Rajzainkon az első modell aprópettyes szintetikus jersey kelméből készült ingblúz, amely igen előnyösen éppen a csípőt takarja. Az oldalvarrásnál van felhasítva, sortot, vagy fürdőruha nadrágot lehet hordani alá. ■ 2- es modellünk egy igen bő moliné vászonruba, amelynek oldalvarrásából előre esukó- fió, bújtatott öve van, a háta szabadon esik. A nyakkivágást és a raglán ujjak szélét több színű pántdíszíté's keretezi. Ez a ruhaforma erősebb ter- .metűeknek és kismamáknak is megfelelő, de a vékony nőknek is jól áll. 3- as rajzunkon bemutatjuk a kötött részekkel díszített ejtett vállú farmerkabátot, amely a tunikát helyettesíti. Alatta, vagy blúzt, vagy olyan pamuttrikót viselhetünk, amelynek elejére színes matricát nyomtak. Övvel, vagy anélkül, — kinek hogy áll jól — hordható a kabátka, amelyet rajzunkon virágos szoknyával mutatunk be, de nadrághoz is igdh csinos. Re e e Vegyes gyümölcsleves. Néhány szem almát, körtét, szilvát, őszibarackot megmosunk, kimagozunk, nagyobb szeletekre vágunk. Megfőzzük, közben két- három karika citromszeletet, kevés törött fahéjat és ízlés szerint cukrot is adunk hozzá. 2 dl tejfelbe elkeverünk egy fakanálnyi lisztet és behabarjuk a levest. Hidegen tálgljuk. Salátás dísztál. Egyenlő arányban vásárolunk hozzá^ uborkát, paradicsomot és zöld színű paprikát. Az anyagokat szeletekre vágjuk, egy hosszúkás üvegtálra rakjuk. Középre az uborkát, bal szélére a piros paradicsomot, jobb szélére a zöldpaprikát. Salátaecettel leöntjük, és megszórjuk kevés piros- paprikával és törött borssal. A tál szé- lét körberakjuk tisztára mosott zöldpetrezselyemmel, a tál közepét pedig karikára vágott keménytojás-szeletekkel virág formában díszítjük. Rakott tök. (Maradék pörkölt, vagy főtt húst felhasználhatunk hozzá, de készíthetjük apróra vagdalt sonkával is.) A tököt kevés gyengén ecetes vízben megfőzzük, utána szitára öntjük, hogy lecsurogjon. A főtt húst vagy pörköltet 2—3 keménytajqssa! ledaráljuk, pici borssal, paprikával ízesítjük, 2—3 nyers tojást is ütünk hozzá, majd az egészet összekeverjük. Tűzálló tálat kivajazunk, váltakozva lerakjuk a tököt és a húsanyagot úgy, hogy alulra és felülre tök kerüljön. Végül két deci tejfellel meglocsoljuk, néhány vajdarabkát dobunk rq és megszórjuk vagdalt kaporral. Sütőbe tesszük, néhány perc platt megsül, Egytálétel. (Két személyre) Fél kiló paprikát kimagozunk, hosszába négyfelé vágjuk. Zsírt vagy olajat forrósí- tunk, beledobjuk a paprikákat és egy kisebb paradicsomot, megsózzuk, megpároljuk. Amikor majdnem kész, adunk hozzá két pár virslit és fedő nélkül sütjük tovább, végül négy darab felvert tojást ütünk rá. Ha a tojás is megsült, megszórjuk reszelt sajttal és kevés paprikával. Barna kenyérrel és Nektár sörrel tálaljuk. Töltött paradicsom. Hozzávalók: 6 nagyobb paradicsom, 25 dkg sertéshús, 2 főtt tojás, 1 fej hagyma, só, bors, majoránna, törött bors. Elkészítése: A hagymát apróra vágjuk, zsíron megpirítjuk, hozzáadjuk az apró kocEgy fiatalember albérleti szobát vesz ki. Mikor már az árban meg- állapodtak, az% mondja a háziasszony : — De figyelmeztetem, hogy nő- vendégeket nem tűrök. Az iíjat szemmel láthatóan kellemetlenül érinti ez a kijelentés. VÍZSZINTES: 1. Művészi alkotás tárgya lehet. t. a fiatalember szavainak első része (zárt betűk: D. K, B). 14. Gyengélkedő, beteges. 15. Készülődnek a lefekvéshez. 16. Erkölcstan. 18. Ollós állat. 19. ...mars! no. az USA Űrkutatási Hatóságának rövidítése. 21. Fogda 24. TR. 25. YFO. 26. Az egyik szín. 27. Csendes-óceáni szigetek Polinéziában. 29. Baba egynemű betűi, 31. Műemlék is lehet. 33. Tanszékvezető vagy a helyettese. 33. Kalap is készül belőle. 36. Kézimunkázik, 3?. Nevek; után álló rövidítés. 39. Testületileg hozott döntés. 41. A nobelium vegy- jele. *2. Falevél teszi, ha fújja a szél, 44. Beér. 45. Az ok következménye. 46. HÚZ. 47. Búcsúzik a baba. 48. Tekintés. 49. A jég hátán is... 5ű. Hajórész. M. YR. 52, An- dalog, 53. Szálkás húsú hal. a ponty rokona. 55. Emelkedett hangú, lírai költemény, 57. Egyforma betűk. 58. Pityergés- 69. Palántákat nevelnek itt, 62. Neves osztrák tenorista. (Maxi. FÜGGŐLEGES; U A fiatalember szavainak befejező része (zárt betűk: s, S, Ej. 2. Község Vas megyében. 3. Szódából és foszforsavból gyártott vízlágyító és tisztító szer. 4. Ravasz állat. 5. A görög Egységes Demokratikus Baloldal rövidítése. 6- Mutatószó. 7. Vidéki bácsi. 8. Gyümölcs. 9. Már elmúlott. 10. Nem lát. U, Névelő. 12. Kanna részel 13. Finn / p f e k kokra vágott húst, fűszerezzük és puhára pároljuk. Ha készen van, hozzáadjuk az apróra vagdalt tojásokat, Összekeverjük. A paradicsom belsejét kiszedjük, picit megsózzuk a belsejét, majd megtöltjük a töltelékkel, tűzálló tálra tesszük és előmelegített sütőben 5 percig sütjük. Pirított kenyérrel tálaljuk. (Hús helyett gombát is tehetünk a töltelékbe, azzal is kitűnő.) Kókuszos őszibarack. Vásárolunk 1 kg félkemény őszikarackot, megmossuk, hosszúkás szeletekre vágjuk. Adunk hozzá ízlés szerint cukrot, 1 csomag kókuszreszeléket, 3 evőkanál barack-, vagy cseresznyepálinkát. Összekeverjük, üvegtálra halmozzuk, tejszínhabbal leöntjük. Babapiskótával, jéghidegen tálaljuk. Oszibarack-túrókrém. Hozzávalók: 30 dkg gyümölcs, 25 dkg tehéntúró, 3 dl tejszínhab, 10 dkg vaníliás porcukor. A túrót áttörjük szitán, a tejszínhabot édesítjük 5 dkg vaníliás cukorral, kétharmad részét vegyítsük össze a tehéntúróval, felét asszuk talpas poharakba. Erre rakjunk egy réteg megmosott, lecsepegtetett, szeletekre vágott gyümölcsöt — néhány szeletet hagyjunk díszítésre —, szórjuk meg a maradék 5 dkg cukorral és tegyük rá a megmaradt túrókrémet. Díszítsük a félretett tejszínhabbal és néhány szelet gyümölccsel. Tegyük jégszekrénybe, hidegen kínáljuk. Őszibaracklepény. 42 dkg lisztet, 18 dkg vajat, 8 dkg zsírt, 12 dkg porcukrot, 3 dkg darált mogyorót, 1 tojás- sárgáját, evőkanálnyi rumot, pici sót, törött fahéjat, tejet jól összedolgozunk. 1 órán át hideg helyen pihentetjük, majd tepsibe tesszük és félig megsütjük, majd a következő piskótatésztát tesszük rá. öt tojássárgáját, 4 dkg porcukorral habosra keverünk, hozzáadjuk az öt tojás felvert habját, melybe szintén 4 dkg porcukrot tettünk, 9 dkg lisztet és 1 citrom reszelt héját. Majd összekeverünk zsemlemorzsát, darált diót, porcukrot és törött fahéjat. A félig sült tésztára rászórjuk a morzsa- dió-keveréket, erre tesszük a negyedekre vágott őszibarackot, majd ráöntjük a piskótatésztát és mérsékelt tűznél megsütjük. Amikor már kihűlt, hosszúkás szeletekre vágjuk és vaníliás cukorral meghintjük, FÁSI KATALIN és rövid gondolkodás után így szól: — De férfivendégek, remélhetőleg, félj ö h etnek ? — Természetesen — feleli a háziasszony. Mire a fiatalember: Vízszintes 4. és függőleges 2. szobrász, egyik alkotása Nurmi szobra. 17. A bevonulást előzi meg. 21. Rendszerint burgonyából és rizsből áll. 22. Libát hizal. 23. A legnagyobb római történetíró. 27. Néha feltör az emberből. 28. MÉM. 30. súly. 34. öles termetű. 85. Száguldás. 38. Vallat. 40. Muzsikál. 43. ZOZ. 46. Magot hint. 47. Léckerítés. 49. Fa kérgéből szivárog. 50. Nagyobb helyiség. 52. Növény része. 53. Melyik szeméi v- re? 54. Fogyasztja! 56. Annál mélyebbre. 57. Kevert gáz! 58. Ételt ízesít. 60. Kiejtett betű. 61. YV* 62. Éles egj/nemű betűi. Beküldendő a vízszintes 4. és, a függőleges 1. 'sz. sorok megfejtése 1074. szeptember 23-ig levelezőlapon a Megyei Művelődési Központ. 7101. Szekszárd. Pf. 15. címre. A levelezőlapra kérjük ráírni : „REJTVÉNY”. A helyes megfejtést beküldők között 5 db könyvet sorsolunk ki. Az 1^74. szeptember i-i rejtvény helyes megfejtése: Gazdag hízik, szegény bízik. Ki sokat markol, keveset fog. Könyvjutalmat nyertek: Dr. Balassa Mária 7100 Szekszárd. Béla tér 3.. Balogh Károly 7000 Tamási. Árpád u. 26.. Bátai József né 7052 Kötesd, Vörös Hadsereg u. 2rr2., Bőgős Mária 7200 Dombóvár, Tu- * lipán u. 1., Patkó István 7226 Kurd. Táncsics tér 8. A könyveket postán küldjük el. SZEREK Csendet kérünk! Tarthatunk „csendkúrákat” is A korszerű módszerekkel végzett tudományos kutatások; során megállapítást nyert,' hogy a civilizációval együtt járó, folytonosan növekvő zaj súlyosan károsítja az emberi szervezetet. Például: egy idő Után nemcsak halláscsökkenést okozhat, hanem súlyosan károsítja az idegrendszert, ezzel kapcsolatosan keringési,' emésztőszervi, szívműködési panaszokat is okozhat, sőt depressziót is kiválthat. A zaj azért is veszedelmei ellensége egészségünknek, mert tudat alatt rombolja a szervezetet. Megszokjuk az utca zaját és mégis káros a szervezetünkre. Még alvó állapotban is zavarja nyugalmunkat.' A zajártalom csökkentésére már eddig is elég sok társadalmi intézkedés történt: így például Budapesten nem szabad az autóknak dudálni, a villamosoknak csengetni, stb. Egyes zajos munkahelyeken vizsgálják a zajszíntet és intézkedések történnek annak lehetőség szerinti csökkentésére.’ Ez azonban nem elég. Egyénileg is küzdenünk kell ellene. Mit tehetünk? j Nagyon sokat, mert magaJ tartásunk megváltoztatása is nagy lépéssel vihetné előbbre a zaj elleni harc ügyét. Néhány példa: kerüljük a túl hangos beszédet; az ajtók csapkodását; a rádió- és tévé-készülékeink bömböltetését, és még sorolhatnánk... Különösen ártalmas a hangos beszéd, a kiabálás a gyermeknevelésben. Ne a hang ereje, hanem a mondanivaló súlya gyakoroljon hatást a gyermekre. Az a gyermek, akivel otthon kiabálnak, gyenge idegzetűvé válik, fél a szüleitől, fél a felnőttektől, fél a sötétben, s ez a félelmi érzés sokszor egész életén át elkíséri. Az otthon légköre is egészért más lesz, ha a családtagok halkan, kellemes hangon beszélnek egymással. Ugyanígy a munkahelyen is. A harsány hang sehol sem kívánatos és célszerű. A csend regenerálja a szeri vezetet, pihentet, felüdít. Kiránduljunk gyakran, legyünk távol a nagyváros, a közlekedés zajától. De otthon is tarthatunk csendkúrákat; amikor a család apraja-nagyja csendben pihen, olvas vagy kézimunkázik. Ilyenkor na szóljon a rádió sem, vagy csal* nagyon halkan. Jó ilyen csendben lenni. Próbáljuk ki; egy félóra vagy egy negyedóra is elég, ha nincs több időnk. A szervezet regenerálódásai érdekében fontos a nyugodt alvás. Ha olyan helyen lakunk, ahol behallatszik éjjel is az utca zaja, védekezzünk fülelzáró dugó behelyezésével, vagy tegyünk a fülünkbe egy kis vattát. Természetesnek tartjuk, hogy a környezeti ártalmak ellen védekezzünk. A zajártalom ellen azonban csak napjainkban kezdődik komoly formában a védekezés. Egyénileg, magunkkal ^másokkal szembeni kötelességünk, hogy magatartásunkkal elősegítsük a zajártalom elleni küzdelem sikerét. Nemcsak orvosi várótermekben, hanem minden munkahelyen időszerű lenne kitenni egy táblát; „Csendet kérünk!” FÁSI KATALIN W71. szeptember 15. nádor vera Lengyel textilkiállítás mMoÍ lengyel textilművészet” ■ cimn iái! tás nyíl: a * ü somokban, ahol llfefc nflvéfl faliíionyegét mutatják be. (MTI fotó — Benkő Imre felv. — Ügyes megoldás lí 2 n FT" 5*^ r* r* & 3 fű 11 12 13 i _ V t a 15 ? 16 ■ 17 a 18 a f9 10 m 21 22 a 23 1 a Vt 15 B 26 la 27 28 £9 m 30 a 31 a 32 ■ 33 a* a 35 a 36 37 38 H 39 40 a 41 U 43 ■ a Vt a 45 a 46 a a 43 H 43 > a 50 5» í>l ■ ■ 52 a 53 bö 56 m 57 a a 5á 59 Ln * 60 61 a 62 . •