Tolna Megyei Népújság, 1974. június (24. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-09 / 133. szám
V I fi® if, eszi mázai Bemutatkozik : A Népgazdaság eredményei című moszkvai kiállításon látható „Kővirág” és „Kalász” nevű szökőkutak, a Krém’ mozaikdíszítései, a moszkvai és leningrádj metró számos állomása — mindez a lenin- grádi Művészeti Akadémia mozaikműhelye művészeinek munkája. Most egy hatalmas, több mint 500. négyzetméter területű mozaikképet készítenek a szibériai krasznojarszki vízierőmű részére. A nagyszabású munkához több mint 15 tonna színes üveget használnak fel. A műhelynek külön színes^ üveg-gyára van, ahol a helyben kikíséretezett különleges „receptek” szerint dolgoznak: Jelenleg 13 ezer különbözői színárnyalatot tudnak előálló; tani. Korábban, amikor a szí-' nes üveget külföldről szállították, gyakran változtatni kellett a mozaikkép tervezett szín-' összetételét. A művészek most a vázlatnak megfelelő színű üveget tetszőleges mennyiségben megrendelhetik a műhely különüzemében. Mostanában, — nyolc. nyelven — mind gyakrabban kopog a telex az Intermetall Vaskohászati Együttműködési Szervezetének állandó budapesti irodájában; a KGST egyik íegeredményebben működő vállalkozása az idén őszszel ünnepli fennállása tizedik' évfordulóját. A szocialista államok gyors ütemű gazdasági fejlődése, a technikai előrehaladás, az új iparágak kialakulása, már a hatvanas évek elején mind égetőbben követelte a vaskohászatban megvalósítható együttműködés új formáinak kialakítását, a kutatás, a termelés és a fejlesztés összehangolását. Á szervezet létrehozását Magyarország. Csehszlovákia és Lengyelország 1964 nyarán kezdeményezte, s még ugyanebben az évben Bulgária. a Szovjetunió és az NDK csatlakozásával megalakulhatott az Intermetall. Négy esztendővel később. 1968 novemberében. a Jugoszláv Vaskohászati Üzemek Egyesülése, majd 1970-ben a román Metalim- portexport állami külkereskedelmi vállalat kötött, egyezményt az Intermetallaí. E' két ország., szerződéseik , alapján, azóta is részt vesz. a szati termékek cseréjében. ‘ a kaoacitások együttes kihasználásában. Lapozzuk fel az Intermetall alapítási effvezményét. E szerint a szervezet legfőbb feladata „mind jobban kielégíteni a tagországok igényeit_ a vaskohászat termékeiből, mégpedig az együttműködés új, hatékonyabb formáinak bevezetésével”. Az elmúlt tíz év igazolta az alapítók várakozását. A tagországok eddi'g mintegy 50 szakosítási javaslatot dolgoztak ki és fogadtak el. Ezek kiterjednek a hengerelt rudak, a melegen hengerelt idomok, a lemezek, a csövek, a hidegen hajlított profilok, az ipari fémtömegcikkek, a porkohászati gyártmányok előállítására. A szakosítási program hatékonysága érdekében, a magasabb színvonalú műszaki és termelési kapcsolatok kialakítása jegyében az Intermetall összegyűjtötte és rendezte a tagországok 362 ‘ hengerdei gépsorának termelési és technikai-technológiai adatait. Ezt követően — az egységes tevékenység végett — szakosítási egyezményeket dolgoztak ki, majd felmérve a tagországok szükségleteit, meghatározták a két és több oldalú alapon cserére kerülő termékek listáját. A termékcsere gazdasági előnyei közismertek. Az Inter- metali a naturális cserét ugyanakkor összekötötte a kapacitások ésszerű kihasználásával. Amennyiben az egyik tagországban — a belső rendelés- állomány csökkenése miatt — ideiglenesen szabad kapacitások keletkeznek, a társak megrendelései máris biztosítják a folyamatos termelést. Ugyanígy a váratlanul felhalmozódj készletek sem okoznak gondot az egyes Intermetall-ta- goknak, mert a nemzetközi csere keretében lehetővé válik a kiegyensúlyozott fák tárgazdálkodás. A ^ szervezet fennállásának első éveiben a .tagországok főleg acélt és bugát adtak át egymásnak, az utóbbi időben viszont mind szélesebb körű a magasabb szinten feldolgozott, kiváló minőségű, vaskohászati termékcsere. A cserelistákon ma már ugyanúgy megtalá-lni a hengerelt rúd-Idomáriikat. mint azok továbbdolgozott termékeit, a bevonatos lemezeket. a kalibrált acélt, a hidegen hengerelt szalagokat' és hajlított profilokat, az acélhuzalokat és csöveket, az öntvényeket, valamint a fémtömegcikket. nevezetesen a csavarokat és szegeket, illetve a láncokat. Amíg 10 évvel ezelőtt az Intermetall keretében. a részt vevő államok mindössze 780 ezer tonna fémterméket cseréltek addig +avalv már 2 millió 580 ezer tonnát! Ez a mennyiség az érdekelt országok vaskohászat; exnorriánck több •Yfín^-’íW' mrn'f nagyobb jelentőségre tesz szert az egyes országokban váraflanul'-.jielPWfekeZŐ! hiánvok nemzetközi együttműködéssel való megszüntetése is, Á gyors közbeavatkozás, a rendelések és a szállítások hatékonyságának fokozása érdekében a tagországok kiszélesítették információs rendszerüket. Ma már a kiadványok tucatjai segítik a szakembereket; az Interpretál; tagjái egymás rendelkezésére bocsátják termékeik jegyzékét, '.a belső és külső értékesítés megszervezésének rendiét, a működő és az újonnan létesülő kapacitások jellemzőit.. Á Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa által elfogadott komplex program lehetővé te:. szí az integrációs folyamatok kiszélesítését a vaskohászat valamennyi területén. Az Inter- metall .ennek megfelelően foglalkozik a közős beruházások előkészítésével. A tagországok •népgazdaságai oly gyors ütemben fejlődnek, hogy mind több új, korszerű termék gyártására van szükség. A gazdaságosság pedig megköveteli a nagy sorozatú termelést, amely ma már kizárólag együttes erővel oldható meg. A szervezet jelenleg a jó hatásfokú; kiváló minőségű transzformátoracél gyártására, a rozsdamentes és a saválló hidegen hengerelt acéllemezek, illetve szalagok, valamint a göngyöleglemezek gyártására szolgáló üzemek közös beruházása érdekében munkálkodik. A szocialista országok egyik fiatal gazdasági intézményét mutattuk be. érthetően rendkívül vázlatosan. A szervezet tízéves tevékenysége gazdag tapasztalatokkal vértezte fel a tagországokat, a szakértők számos akadályt hárítottak el az együttműködés kibontakozása útjából. Az Imermetall feltárta a szakosítás, a specializá- ció. a választékcsere és a ko/>- peráció számos új formáját, így a következő évtizedet már az intenzív integrációs munka jegyében kezdhetik el. Benedek István Gábor Az egyik penzai üzem számára készül a „Tudomány és haladás" elnevezésű mozaikkép. Alkotója Pável Abramicsev és Jakob Beszpersztov. Vidéki nagyvállalat (elvételre keres 2—3 ÉVES GYAKORLATTAL RENDELKEZŐ, TÁRGYALÓKÉPES BERUHÁZÁSI ÜGYINTÉZŐT. Lakást a vállalat biztosít. „Jelentős fejlesztés, 142649" jeligére a szekszárdi hirdetőbé. • (166) 19. Hogy Edit ezen az éjszakán nem tudott aludni, azon aligha lehet csodálkozni. Világéletében bízott ugyan jó szerencséjében, ám azt is tudta, hogy a város lehetőségei, amélyben élt, szóval, hogy ezek a lehetőségek különösen a férjhez menés tekintetében bizony meglehetősen korlátozottak. Igaz, egy. húszéves csinos lánynak aligha van, vagy lehet oka különösebb pesszimizmusra. De Edit nyitott szemmel járt a világban. És látta azt, amit más is tapasztalt, és ami különben is kétségbevonhatatlan tény volt. hogy rengeteg a csinos jó alakú lány. És,’ hogy a férfiaknak nem nagyon akaródzik a nősülés. ' Próbált- tervszerűen készülni a sikerre. Ezért inkább várt. A lehetőségek, amelyek eddig eléje kerültek, nem voltak éppen rosszak — ketten is megkérték már a kezét —. de ő jobbra várt, többre tört. 'Azt szerette volna, ha minden tekintetben az átlag fölé tud. majd emelkedni. Ám bármekkora volt is az elszántsága és az önbizalma, néha azért csak elbizonytalanodott. Olyan távolinak, oly kis valószínűségűnek tetszett az, hogy egy olyan férfira lel, aki minden tekintetben megfe, lel az igényeknek, amelyeket vele szemben akar támasztani. És most i.tt van. Megvan. Élő. valóságos ember. Ismeri. Már tudja róla, hogy kicsoda. Három nap múlva vacsorázni. lán-ol-i és valószínűleg es j kóló zni is fog vele. Férfias. És mégis milyen udvarias. Nem, egyáltalán nem volt tolakodó. Szinte félszegen, kisfiúsán kezdett hozzá az ismerkedéshez. Persze lehet ebben némi — vagy jó adag — megjátszás is. Bár nem valószínű. És különben is az elkövetkezendő napokban minden ki fog derülni. Edit feküdt az ágyban, bámult maga elé a sötétségbe, amelyet néhol megbontott, oly- helyt szeletekre szabdalt az utcáról beszüremlő lámpafény. Bámult maga elé. és ábrándozott. Ahogy a maga korabeli, túl sokat akaró lányok álmodozni szoktak. Megfeledkezve tehát a javakhoz vezető útról, mindjárt a csillogó végeredményt színezve ki maguk elé. Hosszú utazások külföldön. Csodálatosabbnál csodálatosabb ruhák. Estélyek. Pezsgő. Ragyogó autók, amelyek halkan siklanak a finoman kivilágított diszkrét belvárosi mellékutcákban. Kéken csillogó tenger. Aranysárga homokpad. amelyen szétterülnek, majd elcsitulnak a meg-megújuló erővel rátörő hullámok. S mindenütt 5. Frank Ró- bertné. született Danner Edit... Ismerősek, sőt szokványosak voltak ezek az álmok. Számtalan lány végigábrándozta már őket. Lényok, akik ilyenkor elszakadtak a realitástól, — lányok. akiknek nem volt akaratuk, tehetségük, ambíciójuk ahhoz, hogy a maguk erejéből vigyék "valamire. Lányok, akik a filmekből csak az „édes életet”, a regényekből csak a csillogást olvasták ki. Lányok, akik a magazinokban látott minták szerint öltözködtek, a sztárokhoz akarva hasonlítani fésülik a hajukat... Reggel anyja mindjárt rá«’ kérdezett: — De gyűrött az arcod! Tán nem aludtál? Egy pillanatig töprengett rajta, besséljen-e, vagy inkább hallgasson. De máris ellenállhatatlan vágyat érzett ahhoz, hogy közölje anyjával a tegnap este történteket. Csupán a megismerkedés körülményein enyhített valamicskét. Kitalált szituációt költött hozzá a történethez, amely megfelelt a helyi konvencióknak, egyben azonban nehéz lett volna a dolognak utánaellenőrizni, mert olyan emberre hivatkozott —, aki Frankot bemutatta néki —, akit anyja nem ismert. — És képzeld, külföldi. Üzleti úton van itt Spanyolországból. Arcáról lerítt az öröm. — Nana. kislányom. Hátha valami szélhámos. — Nem anyu. Ez irtó klassz férfi. És irtó rendes is. — Nyugtával dicsérd a napot. Mind így kezdik. Aztán meg kiderül róluk, hogy ... — Meghívott vacsorázni. Szombatra. — Miért éppen szombatra? Hiszen ma még csak csütörtök van. Ha annyira érdeklődik irántad... — El kellett neki utaznia fontos üzleti ügyben ... Na szia. rohanok, mert még el- kések, és az a piszok Varjas képes bemószerolni a főnöknél. Mikor Dannerné magára maradt. gondolt egy nagyot. Három szálloda működött a városban Feltárcsázta a legelőkelőbbet. — Halló! Lakik önöknél egy Spanyolországból érkezett úr, bizonyos Frank Róbert? — Igen, kérem. — Beszélni szeretnék vele.« — Sajnos, elutazott kérem. Csak szombaton érkezik visz- sza ... Kíván valami üzenetet hagyni neki? ... — Nem szélhámos *— futott át Dannernén az öröm. — Nem szélhámos — ejtette ki kezéből a kagylót (Folytatjuk)