Tolna Megyei Népújság, 1974. június (24. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-05 / 129. szám
Magyar kiállítások külföldön Júniusban is jó néhány magyar kiállítás képviseli határainkon túl a magyar kultúrát a Kulturális Kapcsolatok Intézetének gondozásában. Június 6-tói 26-ig Lengyel Lajos Kos- suth-díjas könyvművész legszebb műveit tekintheti meg a berlini közönség az ottani Magyar Kultúra Házában. Ugyancsak ott — a berlini VIT egyéves évfordulója alkalmából — június 28-án tárlat nyílik. Kocsmáros László fotóművésznek a VIT idején készített fotóiból. Június 28-án nyílik a „Magyar naív művészet” című kiállítás Drezdában. A több mint 40 szoborból és festményből álló gyűjtemény darabjai között ott találhatók Szőrös József és Csikós Nagy Márton fafaragásai. Kapói; Antal pásztorfaragásokat idéző grafikai lapjai, Bácskái Ancjgásné, Gáspár Juliska. Gellértfi Ferenc- né népművészettel rokon festményei. Június második felében a leningrádi Ermitázsban a mai magyar grafikai termésből nyílik kiállítás. Az illusztrációk mellett önálló grafikai lapokat is felsorakoztatnak a magyar művészek a nagyszabású seregszemlén Az idősebb nemzedék mű. vészetét képviselik Borsos Miklós. Szabó Vladimir, Szántó Piroska.- Ék Sándor munkái. A középnemzedék alkotói között találjuk Kondor Béla, Reich Károly, Csohány Kálmán, Würtz Ádám és Makr’sz Zizi alkotásait, de számos érdekes megoldású grafikával jelentkeznek a fiatal és á legfiatalabb gi'afikusnemzedék tagjai is. Ausztráliában június 28-án Melboume-ban nagyszabású magyar nép; iparművészeti kiállítást rendeznek, amely teljes áttekintést ad a sajátos művészeti ág hazai eredményeiről az ötödik földrész közönségének. A népművészeti anyag mellett mintegy 150 — szépirodalmi, ifjúsági, művészeti és tudományos •— mű reprezentálja a mai magyar könyvkiadást. Ezzel párhuzamosan kamara-fotókiállítást is avatnak, amely Magyarország tájaival. Jiazánk mai életével. iparunk és mezőgazdaságunk jelentős létesítményeivel ismerteti meg a látogatókat. (MTI). Bach- kultusz az NDK-ban A Bach-napok a rendszeresen ismétlődő ünnepi játékok közé tartozik a Német Demokratikus Köztársaságban. Hagyománya azokba az időkbe nyúlik vissza, amikor Bachot valójában még föl kellett fedezni. Ma másról van szó. A rendezők Bach lenyűgöző zenéjét és az abban „rejtjelzett” humanista üzenetet a szó legszorosabb értelmében közkinccsé akarják tenni. A Bach- napokat négyévenként rendezik meg Lipcsében, a Bach-kultusz fővárosában. Ugyanakkor Köthen és Greifswald is rendez Bach-ünne- pet, mégpedig minden évben, Weimar és Eisenach úgyszintén. mert hiszen ezek a városok igen közel érzik magukat a mesterhez. A legközelebbi nemzetközi Bach-ünnep azonban a lipcsei lesz 1975 szeptemberében, a zeneszerző halálának 225. évfordulóján. Ebből az alkalomból karül sor a Bach-szakértők konferenciájára és Bach-kiállítást is rendeznek. A meteorológus válaszol: Mikor menjünk nyaralni? lOKKai, igep roviu iuo uiau alakul ki, és viszonylag hamar fel is oszlik. Legtöbbször a Jugoszláviából, Olaszországból vagy Ausztriából érkező idő- járásjelentések adnak először hírt róluk. Néhány órával keletkezésük után már elérik a Dunántúlt, és fél nap alatt I. A zivataros napok száma Május Június Július 5,2 _ 7,9 6,5 II.’ A zivatarok előfordulá: 0—3. 3—6 6—9 9—12 12—15 18 11 13 22 55 A legtöbb zivatar tehát júniusban és júliusban tör ki, a legkevesebb szeptemberben. A napszakok szerint 12 és 21 PAPP ZOLTÁN: Lépcső az alagsorba 15. Az emberek évenként megismétlődő kérdése ez, a nyaralási idény kezdete előtt. Az üdülni indulók különösen sokat várnak az időjárástól. Szeretnék „kifogni” a legjobb két hetet a Balatonon. Éppen ezért sokat szeretnének tudni az időjárásról. Régi megfigyelések szerint az igen enyhe telek után” gyakran következnek száraz, sőt aszályos nyarak. Tíz olyan enyhe telet találtunk az elmúlt 134 év alatt, amely hasonlított a legutóbbi, 1973—74. évi enyhe télhez. A rákövetkező nyarak közül 7 volt száraz, és csak 3 volt esős. Bebizonyosodott tehát, hogy az igen enyhe telek után, ha nem is kivétel nélkül, de ál-, tálában az- átlagosnál szárazabb nyarak szoktak következni. Ez azonban nem jelenti azt, hogy mindhárom nyári hónap száraz lesz. Valószínűbb az, hogy a június szárazabb lesz. a július pedig esősebb, mint az átlag és mindhárom hónap kissé me^ legebb az átlagnál. Aki nyaraként sokszor járt a Balatonon, tapasztalatból tudja, hogy a balatoni üdülés, de akár egy hétvégi kirándulás a hegyekbe is, kockázattal jár. Az időjárást nem lehet kinek-kinek a kedve szerint alakítani, inkább nekünk kell az időjáráshoz igazodnunk. Borultabb, hűvösebb napokon is találunk megfelelő szórakozást, moziba mehetünk, hajókirándulásra indulhatunk. Egy meteorológus sem mondhat mást. mint azt hogy kéthetes zavartalan napsütésben reménykedni annyit jelent, mint 4 vagy 5 találatot várni a lottón. Természetesen ilyen is akad, csak nagyon ritkán. A magyar meteorológusok, éppen a balatoni viharjelző- szolgálat során fedeztek fel egy érdekes- nyári jelenséget az időjárásban. Az Egyesült Államokban már korábban is felfedezték, nálunk csak azután -figyeltek fel rá. Ezért a jelenségnek angol hevet adtak, amit magyarra talán úgy fordíthatnánk, hogy zivatarfront vagy zivatarvonal. Többnyire délnyugatról, nyugatról, érkezik hazánk területére a zivatarfelhőknek egy yonalba rendeződött lánca. Heves záporokkal, zivatarokkal és gyakran viharos széllel jár. Különlegessége az, hogy ellentétben többi időjárási fronDanner már otthon volt. sőt kényelembe. is helyezkedett. Ült a konyhában egy sámlin és meleg vízben áztatta fájós bütykeit. — Majd meglátod, hogy néhány napon belül változni fog az idő. Hiába süt most olyan szépen a Nap. Jönnek a felhők, utána meg az eső. A meteorológusok beszélhetnek, amit akarnak, én csak tudom. Ha az én bütykeim elkezdenek sajogni. akkor másmilyen idő lesz. Erre akár mérget is vehetsz. Felesége a konyhaasztalnál ült. éppen kezét manikűrözte. Nem mutatott túlságos érdeklődést az időjóslás iránt. Igaz, hosszú házasságuk során ez már körülbelül az ezredik alkalom volt, amikor férje teóriaalkotó képességeiben elgyönyörködhetett. — Nekem aztán édesmindegy — mondta valamivel később. miközben nagy körültekintéssel lenyisszantott egy keskeny félkört bal keze gyűrűs ujjúnak körméről. — Tőlem akár eshet is. Én már nem járok a strandra. Ami nem is lett volna túlontúl ajánlatos. Lévén, hogy Dannerné valaha viszonylag szabályosnak mondható forátvonulnak hazánk felett kelet felé, sőt fel is oszlanak. Egész életciklusuk nem hosz- szabb 12 óránál. Végül álljon itt néhány adat a Balatonon előforduló zivatarok gyakoriságáról a Siófokon végzett sok évi megfigyelés alapján. (Sok évi átlag) [gusztus Szeptember Ossz. 5,5 1,8 26,9 a nap különböző óráiban —18 18—21 21—24 óra ?0 50 25 óra között fordul elő a legtöbb zivatar. dr. Koppány György máit az évek múltával igencsak eldeformálta a lassú öregedés. Fehér bőrű. vörös hajú teremtés volt. Akinek arcára még fiatal korában az első napsütés kicsalta a sz.eplőket. amelyek a?tán ott is maradtak. Csak számuk nőtt és színük mélyült el kissé idővel. Magasabb volt valamivel férjénél, és negyvenkettes cipőt hordott. Valahai derekát már teljesen benőtte a háj. Miközben megereszkedett keblei valóságos ágyúgolyókká súlyosbodtak. S ha a kellő önkritika maximálisan vissza is tartotta attól. hogy bármilyen strand közelébe merészkedjék, önnön külsejének e reális szemlélete egyáltalán nem gátolta abban, hogy büszke, rátarti, sőt kifejezetten gőgös legyen. Teljes mértékben, az ön- kontrollnak még a lehetőségét is félrerúgva meg volt győződve hatalmas értékeiről, amelyek — véleménye szerint — őt messze a többi ember fölé emelték. S ha már a sors ilyen helyzettel sújtotta — mikor ez eszébe jutott, eközben mindig férje felé pillantott, távolról sem titkolt szemrehányással —. Színházi esték A pillangók szabadok i A Madách Színház vendégjátéka Tények: 1. A Madách Színház 1972 decemberében mutatta be az ismeretlen Leonard Gershe A pillangók szabadok című vígjátékát, ami azóta is műsoron van. 2. Leonard Gershe vígjátéka egyértelműen és félreérthetetlenül irodalom alatti mű. mely egy ízléstelen helyzetkomikumot próbál két és fél órán át kiaknázni, egyébként teljesen eredménytelenül. Mi hát a titka? Valószínűleg hátborzongató cinizmusa, amit nyers, naturalista kiszólások tarkítanak, ezzel szolgálva a műfaji meghatározásként szereplő vígjátékot. De hát vígjáték-e ez a félresikerült mű? Egy bizonyos Don Baker, aki születésétől vak. elköltözik anyjától, hogy megpróbálja a szabadságot. A szomszéd lakásba egy fiatal nő költözik. — ugyan, ki más? — aki a szabadság és a pillangó megtestesülése. A folytatás nem lehet kétséges. Akinek mégis kétségei támadnának, azoknak meg lesz mutatva, meg lesz magyarázva... Mi jöhet még ezután? Megjelenik az aggódó anya. hogy lebeszélje fiát a szabadságról és a pillangóról, amit maga a pillangó is elősegít. miután elköltözik vak szerelmétől. No de valahogy be kell fejezni a darabot, tehát a szabad pillangó amilyen indokolatlanul elindult, épp olyan indokolatlanul visszatér, s miután a szőnyegen megtalálja kétségbeesett szerelmesét. a függöny legördül. Az alaphelyzet tökéletesen hamis, s épp ilyen hamis mindaz. amit az előttünk ismeretien szerző hozzátesz. Mert amit hozzátesz bizony ízléstelen; ilyen cinikusan és otrombán mégsem illenék viccelődni az emberi nyomorúsággal. S hamis azért is. mert az emberi legalább a lánya, egyetlen lánya kerülhessen majd olyan körülmények közé. amelyek méltán és joggal megilletik — gondolta. — Sziasztok! — viharzott be a konyhába Edit. — Van valami kaja? Mert rohanok. És már rúgta is le magáról a cipőt, gombolta is ki a blúzt meg a szoknyát. — Dög meleg van odakint! — Mit mutogatod itt magad?! Nem megmondtam már, hogy nagylány létedre ne ille- gesd magad folyton apád előtt?! Edit formás kis melltartóban és tenyérnyinél nem nagyobb bugyiban állt a konyha közepén. — Miért, tán azt hiszed, hogy nem látott még ilyet?... Mondd, apa, te tényleg nem láttál még ilyet? — fordult Danner felé enyhe incselkedés- sel a hangjában, de közben azért magára kapott egy pongyolát. De apja fel se nézett. Rendületlenül áztatta a lábát, és böngészte közben az újságot. Persze, mit is mondhatott volna? Hiszen neje mellett a visszautasítás számtalan procedúráját elszenvedte még ak. kor. amikor az efféle gesztusok egyáltalán napirendre kerülhettek. Dannerné meg nem titkolt büszkeséggel szokta bizalmasabb körben barátnői előtt hangoztatni: — Én tisztességes asszony vagyok. Engem ugyan még nem látott ruha nélkül az uram. Pedig már huszonhárom évé vagyunk házasok. És nem is fog. nyomorúságból mit sem old meg. ha a szőnyegen mégoly önfeledten is henteregnek. Egyébként is, néhány olcsó vicc kivételével semmit nem hiszünk el a szereplőknek. A fiú csak azért vak. mert így hatásosabb, a lány azért ledér, mert így megereszthet néhány vaskos kifejezést, s az aggódó anya azért mond közhelyeket, mert a szerzőnek más nem jut eszébe. Nem tudhatjuk, hogy Leonard Gershe neve mit jelent az angolszász irodalmi világban, azt sem tudhatjuk, hogy minő érv és indok diktálta ennek a fércműnek lefor. dításá+ és előadását, azt vi* szont tudjuk, hogy a nagy hírű Madách Színház szekszárdi bemutatkozására, amihez telt ház és minden jóra alkalmas közönség asszisztált, méltóbb darabot kellett volna választani. Kabaré-kiszólásokból nem lesz vígjáték, s ha ezek majd két évig színpadon tartották ezt a nagyon gyenge darabot, ebből a talmi sikerből bármi értékre következtetni köny- nyelműség lenne. A szereplők közül csak Piros Ildikót lehet kiemelni, akinek közvetlensége, elevensége életet tudott vinni a vergődő játékba. Tolnay Klári fájdalmasan szürke volt a tehetségéhez méltatlan szerepben. Szekszárd — s ezt akár lokálpatrióta büszkeséggel is mondhatjuk — a színházlátogatók számát tekintve igen előkelő helyen áll. ami a mű* velídési központ okos közön - ságnevelő munkájának eredménye. Éppen ezért nehéz megérteni a Madách Színház már-már tapintatlan műsorválasztását. ami merész vissza- kanyarodást jelent ízlésben, értékben egyaránt. CSÁNYI LÁSZLÖ Edit jó étvággyal és főképp gyorsan evett. — örökké rohansz — korholta az anyja. — Sajt nincs? — Persze, mert már megint abba a vacak presszóba máz... — Akkor kérek még egy kis parizert. — Mi volt a hivatalban? — Az a dög Varjas már megint úgy telepakolt munkával. hogy a fejem se látszott ki belőle. S miért? Mert hiába hív randevúzni... — Fáradt vagy? — Már elmúlt. És most me-’ gyek letusolni. Aztán sokáig állt a tükör előtt. Egy bronz nyakéket próbálgatott, amit múlt héten, fizetéskor vett az iparművészeti boltban. Szépen megmunkált darab. Karkötő is járt hozzá. És viszonylag nem volt túl drága. De milyen ruhát vegyen feí hozzá? Végül a rövid ujjú nadrágé kosztümöt választotta. Amely derékban karcsúsított volt. a nadrág pedig trapézbő. De ő elsősorban a mintázata miatt szerette. Szabálytalanul egymás mellé illesztett fehér és narancssárga foltok díszítették. Csak egy volt ilyen az egész városban. Akárcsak belőlem — gondolta, és nagy gonddal fejére illesztette a hosszú, vörös parókát. — Tízre aztán itthon légy! — kiáltotta utána az anyja. De Edit akkor már messze járt (Folytatjuk)