Tolna Megyei Népújság, 1974. június (24. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-23 / 145. szám
Baka István versei eié Ä Nobel-díjasok kislexikona Rajzanak az ifjú költők, és ahogy az ember menetüket figyeli, ritkán lát tisztán körvonalazódó alakokat: sommás tehetséget. Egyikük, napjaink egyik igazán tehetséges fiatal költője, Baka István Tolna megyében él, Szekszárdon. _ Szekszárdon született 1948- ban, itt végezte el a középiskolát. Szegeden járt egyetemre, ahol két éve szerzett diplomát magyar-orosz szakon. Azóta újra Szekszárdon van, feleségével és kislányával. Az egészségügyi szakközépiskolában tanít, vezeti az irodalmi színpadot, szakköröket irányít. Első alkalommal a szegedi Tiszatájban jelentek meg versei, 1969-ben. 1972-ben mutatta be a Kortárs Baka Istvánt és verseit, azóta a Tiszatáj mellett a Kortársban is rendszeresen publikál. Májusban az írószövetség megbízásából Bulgáriában járt három fiatal költőtársával együtt Nemrégiben kapta az értesítést, hogy elfogadták pályázatát a fiatal irodalmárok számára rendszeresített Móricz Zsigmond-ösztöndíjra. Kötete jó ideje készen várja a megjelenést: a Magvető Kiadó gondozza. A poétáról fontosat árul el, hogy a költők közül kivel táplál rokonságot. Baka István Vörösmartyt, Adyt. József Attilát említi. Sok versét szereti Nagy Lászlónak, Juhász Ferencnek, Utassy Józsefnek, Kiss Benedeknek, Kiss Annának, Veress Miklósnak. Legközelebb Pass Lajos költői világát érzi magához. Verseiben nem a ritmus, a kép dominál: képeinek dinamikája adja versei lüktetését. Mint fiatal költőtársaira, rá is jellemző a megtisztulás vágya, amely a világ megtisztításának vágyával társul. Ennek lehetőségét keresi önmagában és környezetében. VIRÁG F. ÉVA Az ilyen könyvekre szokták mondani, hogy „hézagpótló”. Lengyel Dénes könyve valóban az, hisz irodalmi emlékhelyeinket veszi számba, pontosan úgy, ahogyan Genthon István tette műemlékeinkkel. Illetve egy kicsit „irodalmibb”, idézetekkel tűzdeli tele a szakszerű ismertetéseket, s aki könyve nyomán indul országjárásra, szellemiekben gazdagon térhet haza. S ha mégis néhány kifogást teszünk, épp a vállalkozás komolysága diktálja, mert nagyon fontos lenne, hogy a remélhető újabb kiadások minél teljesebbek, hiánytalanok legyenek. Persze az is kérdés, jogos-e bárminő kifogás, amikor a bevezető eleve leszögezi, hogy „az összegyűjtött anyagnak csak egy része” került a kötetbe, tehát lehet, hogy nyitott kapukat döngetünk. Ugyanakkor az is kérdés, mi a fontos egy ilyen vállalkozásnál, ki az, akinek vita nélkül helye — emlékezésre érdemes helye — van, s ki az, aki nem kelti a genius loci áhítatát. Egy azonban kétségtelen: ha az irodalmi emlékhely művészi szempontból is figyelemre méltó, azt nem szabad elhallgatni. Csak egyetlen példát: a könyv megemlékezik a gyomai Kner- házról, arról azonban nem, hogy az épület Kozma Lajos nevéhez fűződik. Máskor a jellemzés alig mond valamit, mint a szekszárdi Babits- szobor esetében: „A szobrász- művész kitűnően ábrázolta a költő feldúlt lelkiállapotát, de bemutatta fegyelmezettségét is-1 Egyetlen lexikon se arra szolgál, hogy valaki kézbe vegye és A-tól Z-ig együltében végigolvassa. A Gondolat Kiadó által 40 000 (!) példányban kibocsátott hat és fél száz oldalas kis kötet majdnem hogy kivétel. Betűrendben tartalmazza a világ mindmáig legelőkelőbb tudományos kitüntetését elnyertek rövid életrajzát és működésük tömör ismertetését. Ez utóbbi nem könnyű feladat, hiszen például amikor' Karl Wemer Heisen- bergnek 1932-ben odaítélték a fizikai Nobel-díjat, az indoklás így hangzott: „A kvantum- mechanika megalkotásáért és- alkalmazásáért, mely többek között a hidrogénmolekula ál- lotróp módosulatának felfedezéséhez vezetett.” Az ilyen és Fontosabb kérdés, hogy mit nem nélkülözhet az, aki irodalmi kirándulásra indul. Sár- szentlőrincet semmiképp, ahol ma már Petőfi-múzeum is van, ugyanígy Ozora is megérdemel néhány sort, Petőfi és Illyés jogán egyaránt. Bodnár István gyenge verse viszont nagyon távol van az irodalomtól. Kétséges, hogy Egyed Antal emléke említésre méltó-e, a bonyhádi paplakot viszont kár említetlen hagyni, Vörösmarty sokat és örömmel időzött falai között. Görbőt, ugyancsak Vörösmarty emléke miatt, kár kihagyni. A Sárköz Móricz Zsigmond országjáró kedvét idézi, Dunaföldvár viszont — igaz, hogy mindmáig földolgozásán — a házassági viszontagságaival bajoskodó Mikszáthot, Györköny Tolnai Lajost. Csak találomra soroltunk föl néhány adatot, de kérdés, hogy mindez — a föl nem soroltakkal együtt — valódi hiánylistát jelent-e. Ha egy irodalmi Genthont akarunk készíteni, s ennek most már itt lenne a legfőbb ideje, akkor mindenképp, ha viszont csak irodalmi kirándulásra hívunk fiatal és nem is fiatal turistákat, akkor valóban csak a legfontosabbat kell lajstromba szedni. De így is, ebben a semmiképp sem teljes formában, nagyon hasznosnak tartjuk Lengyel Dénes könyvét, amely tulajdonképpen először tesz kísérletet arra, hogy összegyűjtse irodalmi emlékhelyeinket. S teszi ezt valóbap irodalmi eszközökkel, élvezetesen, kedv- csinálóan, olvasmányosan. Ha kifogásunk van, csak a hiányokat említhetjük, amiket viszont lehet is, kell is pótolni. hasonló indoklások népszerű magyarázatához nem csekély szaktudás kell, amit a szerkesztő (Vészits Ferencnél válogatott írógárda egybetoborzá- sávai biztosított. A kötet legérdekesebb alakja kétségtelenül' maga Alfréd Nobel, a zseniális vegyész és békeapostol,' akinek találmányai — elsősorban a füst nélküli lőpor; — ma: radandóan szolgálták a háborút. Másik találmánya, a dinamit, ismertebb. Nobel ötvenmillió svéd koronára rúgó vagyonát az ismert alapítványra hagyta. Ismert, hogy a Nobel-díj bizottság nem mindig végzett tökéletes munkát. Kaptak díjat olyanok is (főleg az iro-; dalomban), akiknek munkássá-' ga később jelentéktelennek bizonyult, és az odaítélésnél a politikai szempontokat sem sikerült mindig úgy kiküszöbölni. ahogyan azt az alapító óhajtotta. A díjazottak sorában nyolc magyar szerepel. Közülük egyet majdnem mindenki azonnal meg tud nevezni, Szent- györgyi Albertet. Néhány szót a többiekről is: Bárány Róbert 1914-ben kapott orvosi díjat az egyen- súlyszerwel kapcsolatos munkájáért. Svédországban dolgod zott. Békésy György orvosi díja 1961-es keltű és a hallás mechanizmusának feltárásáért kapta. Amerikában élt. Tíz évvel később Gábor Dénesre került sor. A holográfiái módszer felfedezéséért, fizikai díjban részesült. Angliáhan él. Hepe- sy György József volt az 1944- es kémiai Nobel-díjas. Bohr és Rutherford mellett dolgozott. Neki köszönhető az izotópok indikátorként való alkalmazása. A nácik elől folyamatosan menekülve Németország után. Diában, majd Svédországba!! működött Lénárd Fülöp az 1905-ös fizikai Nobel-díjas. hosszú élete (85 éves korában halt meg) utolsó szakaszában náci lett és megtagadta magyarságát. egyetlenként Nobel-' díjasaink között. Szentgyörgyi Albertet az 1937-es orvosi díj kitüntetettjét ismert tévészereplése óta nem keli bemu: tatni senkinek. Az USA-ban él. Wigner Jenő Amerikában élő atomtudós az 1963-as fizikai díj egyik kitüntetettje. Végül Zsigmondi Richárd betűrendben az utolsó, kolloidkémiai munkásságáért 1926-ban díjazták. Irodalmi Nobel-díjasunk nincs. Nobel Alfréd kategorikusán kikötötte alapító levelében, hogy „ ... a díjak odaítélésében a nemzetiség kérdése fel ne merüljön, így tehát a díjat a legméltóbb nyerje el..Azt természetesen már nem tilthatta. hogy az egyes nemzetek ne legyenek büszkék nagy fiaikra, akikre egyként jellemző volt nemcsak a zsenialitás, hanem a lankadatlan szorgalom ;s. BAKA ISTVÁN VERSEI: VÁZLAT A VÉN CIQÁNYHOZ Ki tette le a fegyvert Világosnál? A versek? A verseim?. Ki űzött e vadonba, ahol minden levélrés \ egy áruló szeme? Minden fűszál i kettétört kard. Minden lehullott gally koldusok kiszáradt, alamizsnáért könyörgő karja. Minden zörej, még a lepergő levelek alig hallható nesze is puskadördülések visszhangja vagy a homlokba fúródó lövés magaösvények hurkai fojtogatják az erdőt. Tisztássá irtódott a holnap. Nincs menedék, fegyvertelen csöndjét a rengetegnek ágak pattogása töri — pisztolyt emelnek önmagukra a fák? rA rétek már kezeseivé ringatják csendőrlovak árnyát. A tó, reszkető varrólány, az ég hóhéringét ráncolja gondosan báli ruhák fodraivá. E tájba volna még visszaút, tudom. o Sortűz elé? —■ eső kopog pergetve tompa dobverőit. Fogaim közt virág vacog, tán azt hiszi, havasok őrlik. Zöld szárát rágom — keserűség itatja át minden szavam. De hát miféle havasok közt őrölte tsz engemet, Uram? Mint én e gyomot, úgy szorítod összezárt szádba sorsomat. Csillogjatok keserű nyáltól virág-kínlódású szavakl Oda az emberek vetése. — Míg gyászba varrják az eget az éj vastűi, rongy virágom szorongatom és rettegek. SZAKADJ, MAQDOLNA-ZÁPOR Szakadj, Magdölna-zápor szoknyáiddal suhogva, alcácfa-Jézus Krisztus lábát füröszd zokogva! Verejtékező vállán terülj szét csapzott hajjal! Orcádba szökő véred pírja Nagypéntek-hajnal, Zuhogj — ha ily hatalmas, csodát tehet a kín, s Krisztus-sebek falcodnak a meggyfák lombjain. Nézem — s most döbbenek rá. mióta élek, várlak. Magdolna, drága tested itassa át ruhámatl Szakadj, Magdolna-zápor szoknyáiddal suhogva, mint egykor Öt, fürössz meg és bocsáss el zokogvaL Cs. L. (ordas) TÉGLÁSY IMRE SZÉ LJÁTÉK lám fölkavart a szél ember forma testtel forgok köztetek magamban bámulom ennek az időnek homokóráját mégfordítva fogyok talpamtól pereg a homok homlokomra * egykori városok falait rejtem és zajos papoknak néma csontjait Irodalmi kirándulások Lengyel Dénes könyve