Tolna Megyei Népújság, 1974. április (24. évfolyam, 77-99. szám)

1974-04-10 / 83. szám

Májusban BNV Moszkvai egyetemisták kiállítása nak — könnyítve ezzel az áruk ki- és berakását. A pavilonok egy része fűt­hető és ezért télen is haszno­sítható. Ennek megfelelően a vásárközpontban évente két­szer nemzetközi vásárt tarta­nak, ötévenként kerül sor az országos mezőgazdasági és élelmiszeripari kiállításra. Évenként ismétlődően lesz AG- ROMASEXPO néven nemzet­közi mezőgazdasági és élelmi- szeripari gép- és műszerkiállí­tás, a HUNGAROPLAST nem­zetközi műanyagipari szakkiál­lítás, OTTHON nemzetközi lakberendezési és bútorkiállí­tás. Kétévenként rendezik a BUDAPACK nemzetközi cso­magolási és anyagmozgatási, az AUTOSERVICE, a HUNG A- ROKORR (korrózióvédelmi), valamint a nemzetközi építő­gép-kiállításokat. Az idén 11 nemzetközi kiállításnak ad he­lyet az űj vásárközpont. A korszerűség jegyében épül a vásárváros energiaellá­tására alkalmas fogadó- és transzformátor-állomás. Hiszen a teljes üzemű BNV kapaci­tásigénye 15 megawatt, annyi, mint egy tízezer lakosú tele­pülésé. A vízellátást az új víz­torony felépítése oldja meg. Sokat költenek a csatornázás­ra is — s a telefonhálózat biztosítására. Jövőre készül el az a 14 emeletes toronyház, amelyben a vásár szolgáltató- részlegei. a kiállítók által bér­be vehető irodák, bemutató- és konferenciatermek kapnak he­lyet. A reprezentatív termek­ben számos, a vásárral nem összefüggő konferenciát is tarthatnak majd. Különösen akkor, ha felépül a tervezett 400 ágyas szálloda is. Milyen lesz a tavaszi Buda­pesti Nemzetközi Vásár? — A beruházási javak szakvására címen megrendezett bemutatón felvonul majd a könnyűipar, a gépgyártás, a vegyipar, a bányászat, a műszer-, a hír­adástechnikai ipar, az energia- termelés és villamosgép-gyár- tás. a fémmegmunkáló ipar, a kereskedelmi és vendéglátó­ipari gépgyártás. A legújabb FEUCE Cili LANTI: 20. Ez is a titkok közé tar­tozik: a katonai parancsnok­ságok tudták, hogy Giuliano csapatkapitányaival, Pisciottá- val, Passatempóval, Manninó- val, Terranovával, Ferrerivel, Candelával meg a többiekkel Cippiben tartózkodik? És ha tudták, miért nem támad­ták meg? Vereségtől féltek, vagy inkább Crozza Black ke­ze volt a dologban? Amikor a csendőr főtörzs­őrmester visszament a lakta­nyába, rongyos parasztfiúcs­ka kereste: " i —- Főtörzs, ő várja. — Kicsoda? — kérdezte Calandra. A fiúcska azonban már el­tűnt. És az altiszt elindult. Ami­kor kiért a városból, egy ismeretlen csatlakozott hoz­zá, és rövid járás után a Cippibe vezető magaslathoz vitte. Giuliano és Caspare Pis- ciotta a parasztház küszöbén várta; körülöttük fegyveres banditák látcsővel fürkészték; az országutat és a völgyet. — Mért öldösöd még min­dig orvul a csendőröket? Az altiszt tüzelte magát: voit egy terve, nagy fogás lett volna. — Lassan a testtel, fő­törzsőrmester, itt én paran­csokul — Giuliano pökhen:­dien és fennhéjázva beszélt. — Az irodádban hangoskodj, azokkal a szerencsétlenekkel, itt, mint látod, ezekben a hegyekben, ezen az egész ré­szen — széles mozdulattal körbemutatott a láthatáron — Giuliano az úr. Az altiszt évekkel később (a viterbói perben) elmond­ta, hogy abban a pillanatban, amikor Giuliano befejezte szónoklatát, az országúiról te­herautó zúgása hallatszott, és a bandita őrszemei leshely­re vonultak. Katonai gép­jármű vonult az úton, Mon- teleprébe vitt egy gyalogos­szakaszt. Giuliano messzelá- tón nézelődött, Pisciotta pe­dig a főtörzsőrmesterre sze­gezte géppisztolyát. A teher­autó elment a városka felé. A csendőr főtörzsőrmester és Giuliano beszélgetése még egy rövid ideig folytatódott. Ab­ban állapodtak meg, hogy új­ra találkoznak. Az altiszt természetesen tá­jékoztatta fölötteseit arról a tervről, hogy elfogja a ban­ditát. Pár nap múlva azon­ban parancsot kapott, hogy áthelyezik egy másik város­kába, Deliába, és a monte- leprei csendőrőrs parancsnok­ságát új ember veszi át. Vajon miért? Ez is a titok­zatos Crozza Black minden- hatóságának jele? Giuliano ezeknek a nyilván­való és nyomasztó jeleknek a megoldásokat vonultatja fel az irodagép- és számítástechnikai, a közlekedési és anyagmozgatá­si kiállítás. Az építőipari és klímatechnikai berendezések ig bizonyára felkeltik a szak­emberek érdeklődését. A szakosított kiállításon a látogatók egymás mellett lát­hatják a világ számos orszá­gából felvonuló — azonos használatú, de különböző tech­nikai megoldású —'gépeket, árukat. K. M. „A moszkvai. egyetemisták a tudományért, a termelésért és a kultúráért” címet viseli az a kiállítás, amely a budapesti Szovjet Kultúra és. Tudomány Házában nyílt meg- a Magyar —Szovjet Baráti Társasággal közös rendezésben. A kiállítás célja, hogy a magyar közvéle­ményt megismertesse a moszk­vai egyetemek és szakoktatási intézmények hallgatóinak tu­dományos és gyakorlati mun­kásságával. A bemutatott anyag látvá­nyossága újszerű. Városrende­zési rekonstrukciós és beépí­tési makettek, különböző mű­szerek. berendezések és gépek működő modelljei, grafikák, szobrok, könyvillusztrációk, iparművészeti tárgyak, fafara­gások, emlékplakettek, gobeli­nek. kézi szövésű szőnyegek. Érdeklődésre tarthatnak szá­A zenés vasárnap délutánok című TIT-zeneiskolai rendez­vények sorában az elmúlt va­sárnap N. Horváth Györgyi, a zeneiskola fiatal csellótanár­nője mutatkozott be. Műsorát Bach szólószonátájának egy tételével kezdte. E szám alatt még érezhető volt a rutin­hiány, a kevés szereplés okoz­ta elfogódottság. Caporale. az alig ismert olasz barokk mes­ter szonátájának előadásában már meggyőzően mutatta be, muzikalitását, stílusismeretét. A késői 102 op. számú Beetho- ven-szonáta műsorra tűzésével úgy éreztük,. hogy kissé nagy feladatra vállalkozott. Utolsó számként Lisznyai: ősz című műve alkalmat adott, hogy be­mutathassa hangszerének bár­sonyosan szép hangját. Benső­séges, lírai átélésű, önfeledt Az idén már két ízben, ősz­szel és tavasszal rendez szako­sított nemzetközi vásárt a HUNGEXFO. Május 18-tól 26- ig a beruházási javak és szep­tember 14-től 22-ig a fogyasz­tási cikkek szakvására nyílik az új Budapesti Nemzetközi Vásár-központban. Mint isme­retes — a kormány határoza­ta szerint — 1974-ben át kell adni a városligeti vásárváros területét, — amely park, ját­szó-sétáló-, sport-szórakozóhely lesz ismét. Budapesten 1842 óta felidéz­nek vásárokat, s 1900 óta a nemzetközi vásárok hagyomá­nya a Városligethez fűződik. S bár a liget méltán kapta a „világ legvonzóbb vásárterüle­te” címet — szűknek és el­avultnak bizonyult. Ezért a vásárt ezentúl az ■ Albertirsai úton, a volt mezőgazdasági vá­sár területén rendezik, ahol íkellő terület áll a kiállítók •rendelkezésére. Javában folyik az építkezés. Áz új terület ugyanis csak szakosított vásárok színhelye lesz — s ezért az eddigi szét­aprózott kis csarnokok helyett megfelelő nagy pavilonok épí­tése vált szükségessé. Felépí­tették már azt a 23 ezer négy­zetméteres óriás alumínium fa­lakkal osztható csarnokot, amely az ország legnagyobb kiállítási létesítménye. Ebbe és a többi hasonló méretű pavi­lonba kamionok is bejárhat­XIV. sz. Autójavító Vál­lalat FELVÉTELRE SZERVIZES DOLGOZÓT 2 műszakra. KERES Jelentkezés Szekszárd, Tolnai u. 2. (253) FELVÉTELRE KERESÜNK szekszárdi konfekciós üze­műnkbe GYAKORLOTT VARRÓDOLGOZÓKAT, egyműszakos vei. munkaidő­Textiltisztító és Ruházati Vállalat Szekszárd, Tar­tsay V. u. (246) Gyakorlattal rendelkező, gépírni tudó ADMINISZTRÁTORT és I FÉRFI SEGÉDMUNKÁST FELVESZÜNK. fTÉRT-lerakat Szekszárd, Babits u. 1. (261) mot az olyan egyedi, külön­leges készülékek, mint a tá­volugrók ugrási távolságát automatikusan mérő berende­zés. az utak eljegesedási fokát mérő berendezés, műszaki ké­szülékek és az orvosi műsze­rek működő modelljei. Említésre méltó Nyikoláj Melikov, a mérnöki-fizikai fő­iskola hallgatójának munkája; egy hordozható készülék a lég­zési paraméterek gyors analí­zisére. A műszer az eddigi két óra helyett, egy-két perc alatt ad a beteg légzéséről teljes információt. Melikov műszere elnyerte á Szovjetunió Népgaz­dasági Kiállítása aranyérmét.' A műszaki és művészi új­donságok kedvelői mellett ez a kiállítás különösen a tech­nikumba járó fiataloknak ad sok ötletet terveik, elképzelé­seik megvalósításához. , muzsikálása méltán aratott lel* kés tapsokat. A csemballó- és zonsorakísá- retet Thész László látta el a tőle .megszokott magas színvo- na] on. Az est másik előadója So­dó Árpád, a pécsi Zeneművé­szeti Főiskola tanára volt. Mű­során Debussy-művek és Cho­pin h-moll szonátája szere­pelt. Meglepetést keltett a fia­tal művész óriási technikai készsége, alapos felkészültség ej fölényes biztonsága, zenei kul­turáltsága. A hatalmas Cho- pin-szonáta összefogott, kon­centrált formai felépítése épn- úgy értéke volt az előadásnak! mint a lenyűgöző virtuozitásai Kár. ho—' a kissé tárgyila0 s előadás a mű poézisét kevésbé juttatta érvényre. i Húr' láttáit, melyek keresztülhúz­ták számításait, tudtán kí­vül határoztak a neveljen, úgy érezte, hogy nálánál ha­talmasabb akarat fogságába került. Május elején azzal válaszolt ezekre a jelekre, hogy embereivel látványos emberrablást szervezett és hajtott végre Palermo belvá­rosában. G. V. gyárost fog­ta el, aki, harmincmillió líra váltságdíjat fizetett. De már ennek a műveletnek az ide­jén új közvetítőkkel tárgyalt Giuliano: nem a megszokott vidéki maffiásokkal, hartem, a magasabb politikába keve­redett személyiségekkel. Valami készülődött. Crozzat Black! Mit akar tőle? Geloso C., egy fiatal ügy­véd, hűséges monarchists, na­gyon tevékenyen ügyködött a választási hadjáratban a ki­rály érdekében. Ezekben a napokban — 1946 májusában — különböző pártvezérekkel ismerkedett meg, akik mind beszédet tartottak, gyakran följártak Rómába. Megismer­kedett egy ismert nevű arisz­tokratával is, egy fiatal her­ceggel, aki meghívta jachtjá­ra a Castellammare del Gol- fo vizeire. Voltak ott azon az éjszakán szép lányok is, a palermói rtemzetközi szép­ségverseny résztvevői. Giulia­no meg a herceg is összeba­rátkozott. Az olasz—amerikai maffia egyik fejese, a leg­fontosabb monarchista jelölt főkortese biztosította Giulia- nót a nemzetközi család és az Egyesült Államokban mű­ködő maffia nagyfőnökének pártfogásáról. Ez a nagyfő­nök egyébként gyakran jött át New Yorkból Szicíliába, és hamarosan várható a tekin­télyes Lucky Luciano érkezé­se is. Giulianórtak tehát — mondták — semmi félnivaló­ja nincs, csak győzelemre kell juttatni a királyt, s akkor eljön a biztos szabad­ság. (Folytatjuk.) A vásárközpont makettje. Zenei krónika

Next

/
Thumbnails
Contents