Tolna Megyei Népújság, 1974. március (24. évfolyam, 50-76. szám)

1974-03-03 / 52. szám

t I f Magyarország felfedezése László-llett ősik Sándor könyvet Történelem alulnézetben ' A szerző a Szegvári-brigád tagja, pontosan tudja, a szem­benézés kockázattal jár. ám mégis mindent vállal, s a színtiszta igazság kimondása jogán hőseit belülről ábrázol­va, velük érző szeretettel mu­tatja be mindegyik brigád­társát. „Lehet, hogy ő lesz a brigádból az egyetlen, aki ha­ragudni fog reám ezért a könyvért. Nem a róla szóló részek miatt, hanem az egé­szért. Hogy én most majd abból élek, amit ők nekem elmesélnek... De nekem is őróla írni legnehezebb. Életében főszerepet játszott és játszik az ital, koránt­sem olyan látványosan, mint a többieknél. Nem borul ki tőle, csendes marad és rezig­nált, tántorgó részegen nem is igen lehetett őt látni, de talán a nyomát ő hordozza a legjobban.” — László Ben- csik István e sorokkal kezdi Lengyel István „portréját” megrajzolni. Minden sora őszinte. Ezért bátran leírom, „A történelem alulnézetben” nagy könyv, s íróját közeli rokonomnak ér­zem, a mai magyar élet je­les felfedezőjének, szűzföl­dek meghódítójának tartom, a kiváló kevesek között a he­lye. A kötetről tudtam, meg­jelenését vártam. Három esz- terídeie a Széoirodalmi Könyv­kiadóban járva Gondos Er­nő íróasztalán legelőször kéz­iratban láttam, s a mértéktartó szerkesztő már akkor felvilla- nyozódva beszélt Lá'zió-Ben- csik Sándorról, az általa fel­tárt eleddig szinte teljesen ismeretlen „mélyrétegekről”. A kötet megjelent és felül­múl nr'nden várakozást. Lel­kendező túlzás nélkül állí­tom: valamennyiünk számára elérhető magaslat a betűten­gerben, olyan magaslat, ahová fe’iutva visszafelé tekintve látjuk a nagy utat. amit ed­dig megtettünk, ám előrenéz­ve jobban látjuk a hosszú utat is. amelyiken még so­káig kell utazni, hogy az egész társadalom, a szocialis­ta haza valamennyi polgára célhoz érjen rajta. László-Bencsik élő, valósá­gos, szószerint veendő hús­vér hősei, a szocializmus út­ját járva nincsenek még egy­mással sem egy sorban. A szellemi, az anyagi kiegyen­lítődés még közöttük is va­lószínűtlen. Heitler István, az Angyalföldön egy 4x3 és fél méteres szobában és egy 3,5x3 méternyi konyhában lakik, immár huszonnégy éve. „Kö­zös WC a folyosón, egy suf­ni az udvaron. Aztán más semmi. Ebben a szoba-kony­hában laknak most, legutol­só ott-jártamkor már kilen­cen.” Hogyan is lehetne Heit­ler István anyagilag egy sorb-n brigádtársával Szvobo- da Ferenccel, aki a brigádon belül testesíti meg a légma- gasabb életszínvonalat, egy bizonyos kispolgári jólét szint­jén. „Csak ketten vannak, és aránylag jól keresnek mind­ketten. Szvoboda Ferenc át­lagjövedelme tíz esztendeje még havi négyezer felett, ezekben az években kétezer­ötszáz forint körül mozgott. A felesége jelenleg kétezer- nénvszáz forintot keres; a zöldség- és nyümölcskeréske- delemben dolgozik. 1950-ben házasodtak. Szno­bodénak már akkor meg volt a szénen berendezett lakása, amelybe a feleség tekintélyes stafirv.ngqel jött. szoba-komi- ha. bútorral és örökséggel. 1950- ban még ewi 190 v^girzögöles telket is vettek Zuglóban Az exnort- <mi ó-hri ^d, °** A 1-á - t-r A1 ' ' Qorí_ vonal mögött lépkedve, úgy foglal helyet társadalmunk­ban. hogy kizárólag a ha­sonló korúakkal, az azonos múltúakkal, jelenűekkel van egy sorban. Másokkal nem. Ez a körülmény. állapot, mondhatom azt is: véletlen határozza meg a Szegvári­brigád egyéni és kollektív köz­érzetét, a brigádtagok felfo­gását, gondolkodását a világ­ról, a családról, a munká­ról, a múltról és a jelen­ről. Végeredménybe« tehát, ami­kor róluk mindent megtu­dunk, személyes vallomásaik­ból, s az író jóvoltából, ak­kor a velük'egy sorban lévők­ről tudunk meg mindent, hi­hetetlen bőséggel, természe­tességgel, „mellébeszélés nél­kül” egyértelműen. Tardi Fe­renc brigádtag egyszerű ru­hában, borotvában, kalap­ban jelentkezett a Szegvári- brigádnál kisegítőnek. „Mint­ha éppen most jött volna föl vidékről." Ez az ember a kö­vetkezőket mondja magáról: „... Én, Tardi Ferenc, szü­lettem 1919-ben, Űjfehértón. Édesapám neve Tardi Mihály, édesanyámé Tóth Erzsébet... Római katolikus vagyok, de nem úgy vallásos, ahogy szo­kás. Nem járok ám a temp­lomba sem. Nem bírom az embereket. Sajnos ideköt a sors. de nem. Én úgy min­den egyes embert szeretek, bántani senkit nem is igen tudnék, nem is bántottam so­hase. De a tömeg, az nem. Nem szeretem. Mert itt elru­gaszkodik az élettől az em­ber tetszik érteni, itt csak kö­vet lát. löndösi mindegyik, itt nem tud élményedül a termé­szetben, itt ügyi nincs sem­mi, arra meg pénz kéne, hogy az ember menjen ki­rándulni, meg nyaralni, meg utazni, látni. De ahhoz ne­künk nincsen pénzünk. Hát ez így van.” De milyen ember Tardi Fe­renc a munkában? „Jó vele dolgozni, széven, nyugodtan dolgozott a hajszoltabb na­pokban is, de nem lazított, ha csendesebb időszakok kö­szöntöttek ránk?? És ami kike­rült a keze alól, biztos, hogy nem volt elnagyolva, össze­hányva, nem hagyott kiálló szönet, elhailíttatlan, lógó madzagot, elvágatlan, sóderes papírt a ládatetőn leszeget- len. Az a falta munkás volt, aki még n fygácstűzön pirí­tott kenyérből is műremeket csinál...” Egy szocialista brigád bri­gádnaplója? Minden továb­bi nélkül elfogadom, de tá­volról sem lealacsonyító szán­dékkal. Ellenkezőleg. Szá­Sxínháxi esték momra a „Történelem alul­nézetben” megfellebbezhetet­len cáfolata annak a dilettárts és arisztokratikus felfogásnak is. amely úgy véli, a közem­berről, a munkásról lehetet­len szépen, lebilincselően ír­ni, a munkát, a munkást le­hetetlen rangos, művészi szín­vonalon ábrázolni. László- Bencsik Sándor rácáfolva er­re éppen az ellenkezőjét bizo­nyítja. „A társaim keze jára­tását viszont már a harma­dik napon hangról is megis­mertem, oda sem kellett néz­nem. Ha úgy szült a kalapács: tak-tak, tak-tak, tak-tak, tud­tam Molnár Sanyi szegez egy ládaoldalt, az első kisebb, kur­tább ütéssel megakasztván a szeg hegyét a deszkaszálba, a második, nagyobb suhintás­sal bezavarva egészen, de mindezt oly tempóban, hogy egy ládaél nem tart nála to­vább, mint amíg én ezeket róla leirom. Nem jár sokkal lassabban a többiek kalapá csa sem; ta-tam-tak, ta-tam tak. Ebből a kórusból bizony nagyon kirí a hozzám ha­sonló kezdő, első kopácsolá- sainak ritmustalan zörgése ta-ta-tak, tak, tok...” A kötet a Magyarország felfedezése sorozatban jelent meg. Igazi felfedezés. Ennyi­re hiteles írást munkásembe­rekről, magyar szerzőtől rég nem olvastam. László-Bencsik Sándor így mutatkozik be olvasóinak: „...1964-ben < hadsereg egyik központi in tézményének politikai munka társa lettem. A színpadtól, az aktív művészeti munkától va ló elszakadásom azonban nem ment simán. Bekövetkezett törés, lázadásaim, majd az elbocsijtás. Szerencsémre ha mar regenerálódtam. 1966. szeptemberében a Fővárosi Szállítási Vállalatnál jelent­keztem exportcsomagoló mun Fásnak. Azóta is itt vagyok, s 1971 óta kiváló dolgozó.” A szerző tehát egyik brigád- tagként írta meg a Magyar- ország felfedezése sorozatban nagy tudással és felkészült­séggel magát a brigádot Belül élt. Számít ez? Igen, de ebben az esetben többről van szó, Arról, hogy László- Bertcsik Sándor tud látni, érezni, jó megfigyelő, észre­veszi az összefüggéseket és ami a leglényegesebb, az írás mestere. Ezzel a kötettel töb­bet tudunk a magyar való­ságról, teljesebb a világunk s nő bennünk az igényesség, a rutinos semmitmondás, kiagyaltság elutasítására. Sz. P. Kérdőjelek Terézia életében Csak dicsérni lehet Csák Gyula érdeklődését és érzé­kenységét, mellyel napjaink történelmét figyeli . és ábrá­zolja, s ami Terézia , cíipű • drámájának is éltető eleme. ■ Abban is biztosak lehetünk, hogy a darab nem ér véget a színházi előadással, vitáikat kavar, helyeslést és ellenér­zést, s már . ezért is helyes volt. hogy a művelődési köz-: pont bérleti előadásai sorába iktatta. De amennyire egyértelmű a dráma közéleti fontossága, mondanivalójának, súlya, any- nyira vitatható a megoldás. A darab középpontjába állított Terézia szolgasorsa tulajdon­képpen közömbös számunkra* ő akarta, hogy így alakuljon, élete, s egyedül rajta múlik, ha nem változtat rajta. így legföljebb szánnivaló. de sem­miképp sem tragikus hős, aki Hamletként „kiszállna sorsa ellen’’, hisz azt sem értjük, miért szolgálja cselédként zsarnok bátyját, a bukott igazgatót, s miiért áldozza fel életét és boldogságát égy rög­eszme kedvéért. Nem is ő a dráma igazi hőse, hanem báty­ja. a hatalom mgszáUottja, a teljhatalmú igazgató, aki hat- elemi« ostobaságával és frá­zisaival csak vezető beosztás­ban hajlandó építeni a szo­cializmust Itt azonban újabb kérdőjelek állnak elénk. Mi a bűne. miért fogtak össze el­lene a titokzatos kisváros .,ha­talmasságai”, beleértve, az ügyészt is, aki már készíti is a vádiratot? S miféle ügyész ez, aki hite, meggyőződése és az igazság ellenében. 1974-ben — mert napjainkban játszódik a darab —' hamis vádakat' ko- hpd, s miféle „helyi hatalmas­ságok” követelik ezt.tőle? ,S mi lehet az a misztikus „köz­pont”,- Kafka fordított kasté­lya, amelynek mindént meg­értő' és megbocsátó küldötte, feledve korábbi személyes sé­relmeit is. átlát mindenén, s miután a bukott igazgató hú­ga, akibe egyébként húsz éven át reménytelenül szerelmes volt. visszautasítja, magával viszi az igazgató gimnazista lányát, akit egyáltalán nem zavar, hogy az igazság bajno­ka ió húsz évvel idősebb ná­la. Igaza van, mondhatnánk, amnia Vincit amar, vagyis a. M. Érdi Judit rajza szerelem mindent legyőz, dé itt nem erről van szá Ismételjük: csupa kérdő­jel, nem a cselekményben, Hanem a jellemekben. Mert ennek a drámának nincs cse­lekménye. egy állapotra felel mindenki, hajlama és jelleme szerint,. tehát. a jellemek fél­reérthetetlen motivációja len­ne a fontos. Enélkül az egész dráma a valóság fölött lebeg, s úgy tűnik, mintha a szerző előre megrajzolta volna a da­rab ábráját, vektorait, s az­után keresett volna szereplő­ket a kész képlethez. Am így á hitelesség kerül gyanúba, emit a dramaturgiai egyenet­lenség is növel, mart a máso­dik felvonás, egy tulajdon-' kiéppen .ió expozíció után meg­reked: a szereplők sorra meg­jelennek és elmondják tan­áé teleiket. Á részletekben viszont sok finomság, lelemény van, s mindenképpen érdeme, hogy eleven, mai problémára irár nyitja a figyelmet. A Pécsi Nemzeti Színház élőadása egyértelműen kitűnő* messze túlnő a darab egyenet­lenségein. Sík Ferenc rende­zése valóban atmoszférát tud teremteni, amit Vata Emil pompás díszlete is segít: az angol reneszánsz drámákra emlékeztetőén ketté osztja a színpadot, hatalmas, vörös szőnyeggel letakart lépcső ve­zet a felső régiókba, ahol a mindenható igazgató tanyázik. A második felvonás dramatur­giai stagnálását viszont Sík Ferenc sem tudta áthidalni, az akta- és virágdobálás kül­sőségei sem mozdítják előbbi re a drámát. Az előadás központja Tí­már Éva. aki meghatóan egy­szerű eszközökkel próbálja el­hitetni Terézia tragikumát. Az előadás igazi meglepetése azonban mégsem ő, hanem Szirtes Ádám, aki ha megje­lenik. vibrál körülötte min­den, s igazán nem lehet két­ségünk. hogy csak félelmet és gyűlöletet kelt maga körül. A hangját halljuk, mielőtt meg­jelennék; telefonál, egv arro­gáns hang dermeszti meg a színpadot és a nézőteret. De már tudjuk, hogy jelen van, sőt, csak ő van jelerr, lehen­gerlőén* ellenállhatatlanul. Szirtes felfogásában a bukott igazgató szinte démoni voná­sokat kap, akinek a szocializ­mus csak a személyes hatal­mat jelenti, s a hatalom nél­kül] • összeomlik saját frázisai álaitt. , Kivételes színészi alakítás, s a darab érdeme, hogy le­hetőséget adott erre a szerep­re. De azért máit is javára ír­hatunk, elgondolkoztató aktu­alitását. ami sokkal több lehe­tőséget • kínált, mint amennyit Csák Gyula megvalósított be­lőle, Mert a darab mélyén egy igazi drgma rejtőzik, s a Te­rézia .sikerét elsősorban az a virtuális dráma jelenti, amit a néző hozzágondol. CSANYI LÁSZLÓ ÍIMELÜ 1974. március *

Next

/
Thumbnails
Contents