Tolna Megyei Népújság, 1974. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1974-01-12 / 9. szám

} Didergő utazás i. Ősszel mindig elfog a nyug. talanság, vándorútra kelnék, mint a költöző madarak. Az idén szeptemberben is útra készültem. Egy erdei sétáról álmodtam, csendjét és nyugal­mát csodálatos muzsikájú so­rokban örökítette meg a né­met költőfejedelem. Egy verő. fényes szeptember hatodik napján, majd kétszáz eszten­deje. Nyolc rövidke sorát so­kan a világ legszebb vemének mondják. Goethe lépteinek nyomába lépve szerettem vol­na ráérezni magam is a meg. énekelt csöndre és nyugalom­ra. belehallgatózni a fák sűrű. jébe. ahol a sóhajnyi szél meg­áll a lombokon ... Suhanó fehér köpenyek közt riadtam föl a terveztetésből, a fák üde lehelete helyett szi­szegő vascső fújta a tüdőmbe az ózont, s bizony „eljött mar november didergő hónapja”, mire kitámolyogtam a kórház­ból. Reggelente már meghár­tyásodtak a pocsolyák, zúzma­ra ült a fák kopár ágain, vi­har tornyozta az égen a fel­legeket — hol volt már a su­sogó lomb, .az erdei csönd? Megsem volt maradásom, kín­zóit a mehetnék, új terveket kezdtem szövögetni. Ha nem követhetem Goethe kegyelmes úr erdei sétájának útvonalait, legalább tisztelgek a költő­fejedelem weimári házában. S Drezda, Lipcse, Berlin múzeu­mai, képtárai, színházai, hang versenytermei talán kárpótol­nak majd az őszi erdő vará­Drezda. A város, amelytől Kästner azt írta 1945-ben: „Úgy bolyongunk benne, mint­ha álmunkban Szodomában és Gomorrában járnánk,., Ebben c kősivatagban senki embet- fiának nincs keresnivalója, leg­feljebb áthaladhat rajta. A$ elet egyik partjáról a másikra. Mint a ciklon által partra ve­tett hajóóriások roncsai, le- döntött templomok romjai kö­rös-körül”, S az első benyomás: a Frauenkirche iszonyatos főm. jai, az emlékeztető táblácská­val: 1945. február 13. Amikor már minden eldőlt régen. Bosszú Coventryért. Igazolhat, ja-e egyik a másikat? Hiába tudom, hogy emlé­keztetőül hagyták meg a ro­mokat , hiába gyönyörködtet lépten-nyomon a sok helyre­állított. újjáépített műemlék épület, s az új városrészek fehéren vakító háztömbjei, a Frauenkirche kövérnek nyo­masztó romhalmaza egyre kí­sért. Az Elba partjára menekü_ lök, a híres teraszra, amelyet Európa balkonjának, kontinen­sek korzójának dicsőítenek. Méltán. Kleist így írt a meny­asszonyának 1801-ben erről a helyről: „A magas partról le­tekintettem az Elba völgyére; úgy terült el a lábam alatt, mint egy ClavAe Lorraine- festmény.” A nagy francia mester tájképei persze erősen idealizáltak, de csodálatos me­leg fények ragyogják be a vásznait és szinte lüktet raj­tuk az élet elevensége. Ezen az alkonyba hajló dél. utánan azonban éppen lebu­kott a nap, amikor a terasz mellvédjéhez értem, s az Elba völgyére, a város épületeire és hídjaira novemberi köd borult. Körös-körül párák lebegtek — libbenő fehér köpenyek? —, megültek a Dimitrov-híd Iám. pafüzérein, fölötte azonban bársonykéken derengett az ég, s lent, a víz fekete tükrén, arany pászmákban remegtek a város fényei. Varázslatos volt. A ködbevesző sziluetteken is világosan felismerhető, hogy Drezda hajdani, velencei épí­tőmesterei szülővárosuk és a Canale Grande hangulatát akarták átplántálni ebbe a vízparti városba, az Elba- menti Firenzébe. S ezt a han­gulatot megőrizte a romjaiból mégis-mégis fölépült „Szodo­ma és Gomorra”; a Sachsen­platz, Fucsikplatz, á' Prager Strasse és a Mariembrücke. a Platz der Einheit újdonatúj együttese ugyanolyan egysege, sen olvad bele a tájba, mint az óváros, megőrizve Drezda patinás, történelmi karakterét. (A még ma is folytatódó újjá­építésben magyar mérnökök is részt vesznek, s közreműködé­sükkel. igen elégedettek.) Másnap korán ébredek, ve­rőfényes a reggel. Bédekerrel a kézben, próbálnék valamifé­le programot összeállítani. Tér. mészetesen a Zwingerrel kel. lene kezdenem. Újra Goethe jut eszembe, aki lényeges fel­fedezésekre jutott a drezdai képtár megtekintésekor, 1708- ban. A képtár akkor még a Neumarkton volt, a herceg hajdani istállójában. „Belép­tem. ebbe a szentélybe és cso­dálatom minden képzeletet fe­lülmúlt" — írta. Tudjuk, ez a csodálat nem volt maradékta­lan. Egyáltalán nem értékelte az olasz mesterek, a velencei iskola vásznait Az antik mű. kincseket megtekintésre sem méltatta, sok más ritkaság is untatta, s Drezda egész barokk ízlés, és formavilága v.dóság.- gal taszította. De valóban le­nyűgözték a németalföldi rea­listák képei. Nem a természe­tet másoló naturalizmushoz vonzódott; Goethe arról nyilat­kozik elragadtatva, amikor: „az ecset győz a termcszst fe­lett.” Erre a drezdai felisme­résre épül később egész mű­vészetelmélete. Egyre a tomboló fényözönt nézem, a távolban rőten lán­golnak az erdők. Hívogatnak. Hogy a múzeumok holt kincsei helyett mégis az eleven ter­mészetet válasszam, Drezda barokk indái es kagylói he­lyett erdei ösvények avarjá­ban gyöuyőrködjeir. Még in­gadozom, hiszen nemcsak a képtár, a múzeumok hívogat­nak itt, hanem Schubert és Chopin, Csajkovszkij és Tur- genyev, Hauptmann és Nexő itteni tartózkodásának emlékei is. Mégis, erősebb a íénvbun ragyogó távoli erdők vonzása Hátha utolérhetném még szep­temberi álmaimat? HOMORÓDI JÓZSEF TV* napló Leonardo A Leonardo-film első része után azt mondja az olasz mű­vészetben viszonylag járatos kolléganőm: hát nem borzasz­tó, hogy ez a lángelme hogyan elfecsérelte magát? Hóf azért csak vigyázzunk. Mert ha ez az állítólag magát fecsérlö lángelme nem csinált valami: a fausti ember meg­testesítője, aki a soha-meg- nem-elégedés imáját mormolta mindig, mint Babits. Persze a reneszánsz megíté­lése sem egyértelmű, annak ellenére, hogy lángelmék so­rát adta a világnak. Burckhardt úgy vélte, az ■ emberiség tor­kolna egyebet, mint az Uffizi ténelmének középpontja, ami­Angyali üdvözletét, ami pedig egészen korai munkája, vagy a Szépművészeti Múzeum lo_ vasszobrát, vagy nem bánom, ha nem festett volna egyebet, mint azt a bizonyos angyalt Verrocchio képén, ami ugyan­csak az Uffiziben látható, nem is lenne okunk panaszra. Vagy ha csak anatómiai rajzai ma­radtak volna ránk, magyarul is olvasható feljegyzései, vagy egyszerűen a reneszánsz ember megtestesüléseként állfia előt­tünk, nem kellene-e éreznünk a természet pazarló kedvének teljességét? A lángelmékkel követelőzők vagyunk, amit adnak, soha nem elég. S aki Leonardótól csak egyetlen képet is látott eredetiben, igaza van, ha meg. érezve a tökéletesség csodáját, semmivel nem akarja beérni. Am az is igaz, hogy Leonardo, akivel csak a legnagyobbak mérhetők, lévén maga mérhe­nél fontosabb nem történt, Spengler szerint viszont múló pillanat volt az emberiség tör­ténetében, aminek nem szabad nagy jelentőséget tulajdoníta­ni. De bárhogy is ítéljünk, az tény, hogy Leonardóban az egész kor visszhangzott, mely egyszerre volt ünnepélyes és gonosz, istenfélő és megátalko­dott, Mert nemcsak Leonardo reneszánsz-ember, VI. Sándor pápa is az. szörnyeteg fiával, Cesare Borgiával, akit szintén szolgált Leonardo, amint majd látni fogjuk, S II. Gyula pápa is reneszánsz-ember, akinek személyében „Mars ült szent Péter trónjára”. S idézhetjük Baldassare Castiglionét is, aki 1510 körül azt írta Itáliáról, hogy „mindig idegenek prédá­ja a rossz kormányzat és a fölhalmozott gazdagság miatt.* A kor mindenre ad példát} mert Savonarola is a kor em­bere, de a méreg és a három­tetlen, sokkal többet hogyha-' élű velencei tör legalább olyan tott volna ránk. Ha... ha a kor mégiscsak bárgyú fejedel­mei, akik közül az II Moro nem is a legrosszabb volt, nem alkalmi ügyeskedésre használ­ják kivételes tehetségét, ha megvalósul mindaz, ami ott volt fejében és ujjaiban, ha., . de ne folytassuk. Ebben a látszólagos csonkaságában is a tökéletesség, s ezen túl még n i Száz éve született Szabados Sándor A magyar munkásmozga­lom kiváló alakjára emléke­zünk Szabados Sándor sze­mélyében. akinek tevékenysé­géről a felszabadulás előtt felnőtt korosztályok igen ke­veset tudnak. Az emberi éle­tet az idők rendjébe illesztő két dátum, a születés és a halál időponttá közül i* csak születesd évsaáma, az 1874-es A Kossuth Könyvkiadó újdonságai JOSIP BROZ TITO VÁLOGATOTT BESZÉDEK E kötet Josdp Broz Tltónak, Jugoszlávia és a JKSZ elnöké­nek az utóbbi években el­hangzott beszédeit és nyilat­kozatait foglalja magában. Tartalmazza a válogatás a Jugoszláv Kommunisták Szö­vetsége XX. kongresszusán 1969-ben elhangzott beszámoló főbb részleteit és az azóta megtartott választmányi gyű­léseken mondott beszédeket, valamint más előadásokat, nyilatkozatokat. Az olvasó ezekből az alapos kritikus és átfogó elemzésekből képet kan o baráti Jugoszlávia beL és külpolitikájáról, valamint azokról a problémákról és fel­adatokról, amelyekkel az utóbbi időszakban Jugoszlá­viában intenzíven foglalkoz­nak. Külön jelentősége van a JKSZ megalakulása 50. év­fordulóján elhangzott beszéd­nek. amelyből az olvasó meg­ismerheti a jugoszláv kommu­nista párt történetének leg­fontosabb eseményeit és ta­nulságait. ANASZTASZ IVANOVICS MIKOJÁN difién észrevettem már. hogy minél idősebb az ember, annál inkább szükségét érzi, hogy összegező szándékkal végigtekintsen az életén, át­adja tudását, tapasztalatait a következő nemzedéknek. Ez természetes és törvényszerű, különösen olyan emberek ese­tében. akiknek az élete nagy társadalmi és politikai ese­ményekkel esett egybe.,, Több. mint fél évszázadon ke­resztül életünk sok eseményé­nek voltam tanúja és részt­vevője. Sok rendikívül érdekes emberrel nyílt alkalmam ta­lálkozni. Jártam a világ sok országában, beszélgettem kor­mányfőkkel, a társadalmi-poli­tikai. a kulturális élet és egyéb területeik vezető szemé­lyiségeivel. egyszerű, hétköz­napi emberekkel. Hosszú éve­kig együtt dolgoztam pár­tunk és államunk kiemelkedő vezetőivel. És természetesen nagy-nagy szerencsének tar­tom, hogy találkoztam Lenin­nel, boldogan gondolok vissza arra az időszakra, amikor ve­zetése alatt dolgozhattam” — írja Mikojan emlékiratainak első kötete előszavában. A kötet a gazdag életpályának 1895—1920-ig terjedő szakaszát öleli fiel. év biztos, a „fáklya” végső lobbanását homály fedi. Ki volt hát Szabados Sán­dor? Komáromban született, nem az elnyomott osztályok soraiba tartozó család fiaként, és bár a fővárosban végzett jogi fakultáson, szülővárosába tért vissza, hogy tudását a munkások és parasztok társa­dalmi jogainak élismertetésére, jogos sérelmeik világgá kiál­tására és orvoslására gyü- mölcsoztesse. 1892-ben már Bécsben és Lipcsében ismer­kedett a szocialista eszmék­kel, tagja a Munkásegyletnek és tanulóköröket vezetett. Ké­sőbb újságíró lett, a Népszava munkatársa. Kitűnő stílusa, világos nyelvezete különösen alkalmassá tette arra. hogy a tudományos megfogalmazáso­kat is — Marx és Engels mű­veit fordította — mindenki saámára érthetően közvetítse. Szűkebb hazájában, a Ko­márom megyei Szociáldemok­rata -Párt-tanács kiadásában jelenítette meg „A magyar nép kátéja" című művét, amelyért kitoloncolták7 Buda­pestről és bírói eljárást in­dítottak ellene. Szabados, amint erre mód kínálkozott, Németoszágba, Svájcba és Franciaországba utazott. s nyelvtudása tökélesítése mel­lett újratol tekezett a szocia­lizmus legfrissebb tanaival, kapcsolatba került az eszme számos kiváló képviselőjével, munkásvezetókkel és íorradah- mórokkal. Visszatérése után a Népsza­va politika rovatvezetője lesz, akj lelkesülten fogadja a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom győzelmét. 1919-ben a KPM-hez csatlakozik, maid a ‘Tanácsköztársaság megalaku­lásakor — műveltsége, széles látóköre ismeretében — köz­oktatási népbiztossá a Szelle­mi Termékek Országos Taná­csa vezetőjévé nevezik ki. A szabad-oktatás, a tanfolyamok, a továbbképzés, a Marx és Engels Munkásegyetem meg­szervezésével küzdött azért, hogy az elnyomottak soraiból kikerülő vezetők elsajátítsák mindazon tudnivalókat, ame­lyek az új társadalom irányí­tására teszik alkalmassá őket. A proletárdiktatúra bukása után életfogytiglani fegyházra ítélik, majd a fogolycsere ke­retében kikerül a Szovjetunió­ba. Ott ritka képességeit fel­ismerve, az Irodalmi Főigaz­gatóság német—francia szek­ciójának vezetésével bízzák meg. Úgy látszott, ha hazájá­tól távol is, de megtalálta az életcéljának megfelelő hiva­tást: házasságkötésével ma­gánélete is kiegyensúlyozottá válik. Szívbántalmai miatt azonban orvosai nyugodta-bb életmódot tanácsoltak neki, így feljebbvalói nagy értékű könyvek felkutatásával, meg­vásárlásával, és cseréjével bízták meg. s ennek során sűrűn megfordult a nyugati kapitalista államokban is. A harmincas évek derekán hirtelen, teljesen váratlanul letartóztatták: a törvénysérté­sek sötét hullámai őt is elbo­rították. ' Alakjának felidézése, a fe­jődés fátylának fellebbentése ég a még élő harcostársak ve­le kapcsolatos emlékeinek ösz- szegyűjtése most. születésé­nek századik évfordulóján is­mételten. sürgetővé és idősze­rűvé válik, hogy így is fejet hajthassunk követésre méltó példája, alakja előtt. KOMOR VILMA szerepet játszik ezekben «2 évtizedekben, mint az imád­ság, Ebben a korban élt Leo­nardo, s most ezt idézi fel a. több részes olasz tv-film, az eddigiek szerint mindenképp kitűnően, akkor is, ha nem törekszik a teljességre, vagy talán éppen ezzel. Mert a jel­lemek folyton önmaguknak mondanak ellent: II. Gyula pápa, nemcsak hadvezér, értő mecénás is, aki Michelangeló- val akarja megörökíttetni ma­gát, de a legotrombább szexuá­lis indulatokat sem hessegeti el magától. Mindez így együtt: a reneszánsz, de Leonardo is az, aki a maga csendes és ko­nok, s éppen ezért titokzatos módján, a végső választ kere­si, emberre, művészetre, élet­re, halálra. A francia Valéry terjedel­mes tanulmányt irt „módsze­réről”, de mi is volt a mód­szere? A már szinte bűnös tudnivágyás, a lehetetlent nem ismerő kutató értelem kitartása. A kor szörnyű ellentmondásai között a nagyon kevesek közé tartozott, aki céltudatosan ment ■ útján, nem fecsérelve lángelméjét, hanem folyton gyarapítva tudását, folyton kö­zelebb kerülve az elérhetetlen titokhoz. Mit sejtet meg ebből az olasz tv-film? A jelek szer mi sokat, főleg akkor, ha felkelt­ve a figyelmet a néző nem éri be a filmmel, hanem a gaz­dag magyar Leonardo-iroda- lommai is gyarapítja ismere­teit. Magával Leonardóval is, akinek írásaiból a napokban elhunyt Kardos Tibor jóvoltá­ból terjedelmes válogatás je­lent meg. Ha csak ennyit ér el a tv-film, ennyit és nem töb­bet, nyugodtan mondhatjuk, erdemes volt átvenni, $ min- den néző — és olvasó — nem­csak egy kivételes sorsot is­mer meg. hanem azt az örö­met is. amit a soha ki nem elégített ismeretszerzés jelent. Ennél többet nem is kell vár­nunk. Cs. L. Népújság 4 1974. január 12. f

Next

/
Thumbnails
Contents