Tolna Megyei Népújság, 1973. december (23. évfolyam, 281-305. szám)

1973-12-19 / 296. szám

Kosos Piac A külügyminiszterek nem tudtak megegyezni a regionális fejlesztési alapról A magyar—szovjet áruforgalom dinamikus fejlődéséről nyilatkozott dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter Máris felborult a hét végén Koppenhágában létrejött meg­állapodás a „nyugat-európai egységről”: a Közös Piac kül­ügyminiszterei brüsszeli érte­kezletükön nem tudtak meg­egyezni az úgynevezett regio­nális fejlesztési alapról. Egye­lőre bizonytalan, mikor foly­tatódnak a tárgyalások: lehet, hogy a miniszterek még egy kísérletet tesznek a csúcs- találkozó által megszabott ha­táridő, január 1. előtt, de az európai közösségek bizottságá­nak elnöke, Ortoli szerint va­lószínűbb. hogy csak január­ban ülhetnek le ismét egy­mással. A regionális fejlesztési alap létesítésére még a párizsi csúcstalálkozó hozott határo­zatot. A jelenlegi csata az alap nagysága körül folyik. Az ér­dekeltek minél nagyobb pénz­összeget kívánnál;: Anglia pél­dául hároméves időszakra 3 milliárd elszámolási egység, Olaszország pedig 3,8 milliárd egység összeget javasolt. Azok viszont, akikre a terhek há­rulnak, így elsősorban az NSZK, ennél jóval kevesebbet szánnak erre a célra. Az NSZK például mindössze 600 Megadták Továbbra is drámai a hely­zet az athéni repülőtéren, mintegy 18 órával azt követő­en, hogy öt fegyveres terro­rista a római Fiumicino-repülő­téren előbb felrobbantotta a Pan American légitársaság Boeing—707-es utasszállító re­pülőgépét, majd húsz tússzal a fedélzetén Athénba térítet­te a Lufthansa légitársaság Boeing—737-es gépét. Mint már jelentettük, az amerikai gép ellen elkövetett merénylet harminc halálos áldozatot kö­vetelt. Az athéni repülőtéren egész éjszaka folyt az alkudozás a görög hatóságok és a merény­lők között, akik a Görögor­szágban börtönbüntetésre ítélt két palesztin terrorista szaba­dom bocsátását követelték. A géprablók a kora reggeli órá­kat jelölték meg követelésük teljesítésének határidejéül, el­lenkező esetben az összes túszt kivégzik és a gépet felrob­bantják. A két elitéit palesztin már a repülőtéren tartózko­dott. azonban, mint a hírügy­nökségek jelentették, nem akartak beszállni a gépbe. A gép fedélzetén ugyanakkor, mint a Boeing—737-es kapitá­nya az irányítótoronnyal kö­zölte. már nyolc halott volt, minthogy a merénylők a hét­főn kivégzett négy túsz mel­lett, az éjszaka folyamán agyonlőtték a másodpilótát, meggyilkoltak egy utast és még két túszt A jelentések azon­ban egyelőre ellentmondásosak a kivégzett személyek számát illetően. A merénylők áüftcteg eluta­sították a görög hatóságok minden ajánlatát, és végül felszállt az athéni repülőtér­ről a Lufthansa légitársaság Boeing—737-es repülőgépe, amelyet öt fegyveres terroris­ta tart hatalmában hétfő dél­után óta Korábban a repülő­téri hatóságok üzemanyaggal töltötték fel a gépet. A görög igazságügy-miniszter nem sokkal a gép feliszállása előtt elutasította a merénylők­nek azt a követelését, hogy az általuk követelt két palesztin előéltet rövid bírósági tárgya­in» után szabadon engedjék. milliós költségvetést hajlandó elfogadni három évre. A né­met magatartás alapja az a félelem, hogy az NSZK gazda­ságában nehézségek mutatkoz­tak, s a belső nehézségek ide­jén a Brandt-kormány nem hajlandó olaszországi vagy angliai beruházásokat finan­szírozni költségvetéséből. A hétfői és keddi brüsszeli külügyminiszteri tanácskozá­son rendkívül éles volt a vita. A bonni delegáció, amelyet a beteg Scheel helyett Apel ál­lamtitkár vezetőit, az angol delegáció szemére hányta, hogy megnehezíti az NSZK által szorgalmazott törekvéseket a Közös Piacban, amikor a töb­biektől eltérő pénzügyi politi­kát folytat. Ugyancsak felve­tette, hogy London nem haj­landó szolidaritást vállalni a Közös Piac más tagjaival a jelenlegi energiaválság idején. Olasz részről kijelentették, Kó­ma részvétele a Közös Piac más programjaiban, mindenek­előtt a gazdasági és pénzügyi unió második szakaszától, a mostani döntésektől függ. Apel értesülések szerint heve­sen válaszolt erre az olasz „ultimátumra”. A géprablók néhány pilla­nattal az indulás előtt, három sebesültet kiengedtek a gépből. Ezután a damaszkuszi repü­lőtéren szállt le délelőtt a Lufthansa nyugatnémet légi- társaság Boeing—737-es utas. szállító repülőgépe, fedélzetén az öt fegyveres merénylővel és az életben maradt túszok­kal. akiknek számáról rendkí­vül ellentmondóak a jelenté­sek. A szíriad hatóságok azon­nal felvették a kapcsolatot a légikalózokkal. Követelésükre a gépet fel töltötték üzemanyag­gal, Számos európai repülőtéren, többek között az párizsi Orly repülőtéren, a hamburgi és a frankfurti, valamint a münche­ni repülőtéren, akárcsak a ró­mai és zürichi repülőtéren a hétfői véres merényletet kö­vetően, rendkívül szigorú biz­tonsági intézkedéseket vezet­tek be. Az izraeli lődd repülő­téren riadókészultséget rendel­tek ek Időközben Rómáiban bejelen­tették, hogy a Pan American légitársaság Boeing—707-as gé. Kedden délben Moszkvában, a szovjet külügyminisztérium Tolsztoj utcai íogadópalotájá- ban ünnepélyesen aláírták az 1974. évi magyar—szovjet áru­csere-forgalmi jegyzőkönyvet. Az okmányokat magyar rész­ről Bíró József külkereskedel­mi miniszter, szovjet részről Nyikolaj Patolicsev külkeres­kedelmi miniszter látta el kéz­jegyével. Dr. Bíró József külkereske­delmi miniszter a szovjet fő­városban dolgozó magyar új­ságíróknak többek között el­mondta : A most aláírt jegyzőkönyv alapján és a tárgyalások ered­ményeképpen sikerült a követ­kező évre is biztosítani a magyar-—szovjet ára csere­forgalom dinamikus fejlődését. Lehetővé válik a forgalom igen jelentősnek mondható, mintegy 10—11 százalékos nö­vekedése. Az 1973. évi várható forgalomhoz képest jövőre a magyar import jobban emel­kedik, mint az export. A p ért­és kormányhatározatoknak megfelelően, valamint az 1974. évi népgazdasági tervekkel összhangban a jegyzőkönyvben sikerült biztosítani, hogy ex­portunk a szovjet piacon dina­mikusan növekedjék, ugyan­akkor megoldottuk a magyar energia- és nyersanyagigények döntő részének kielégítését is. pe ellen elkövetett hétfői me­rénylet halálos áldozatainak száma 31-re emelkedett. Lapzártakor jelentették, hogy a Boeing—737-es gépet el­rablói Damaszkuszból Kuwait- ba irányították. Ott azonban nem kaptak leszállási enge­délyt, és a gép nem a repülő­téren, hanem másutt szállt le. A kuwaiti hatóságok nem voltak hajlandók tárgyalni a géprablókkal, akik végül is megadták magukat. A kairói kommentárok egy­behangzóan elítélik a fegyve­res terroristák római merény­letét. Az Ai Akhbar rámutat: A merényletet röviddel a gen­fi értekezlet előtt követték el azzal a céllal, hogy lehetősé­get adjanak Izraelnek a béke érdekében kifejtett erőfeszíté­sek meghiúsítására. Olyan ősz. szeesküvésről van szó, amely október 6. befeketítésére irá­nyul, s olyan ürüggyel aján­dékozza meg Izraelt, amelyet az kihasználhat az igazságos béke megakadályozására. A magyar—szovjet árufor­galom összetétele a korábbi évekhez képest gyakorlatilag változatlan. A magyar kivitel legfontosabb tételét a gépipari termékek alkotják. Közúti- jármű-programunk folyamatos végrehajtását biztosítja, hogy az előirányzatok szerint csak­nem 6 ezer autóbuszt szállí­tunk majd a Szovjetunióba. Továbbra is jelentősek lesz­nek a műszeripari eladásaink. Ezek között szerepelnek majd a legkorszerűbb elektronikus műszerek is. Jelentős a szá­mítástechnikai eszközök eladá­sa a Szovjetunióba. A két or­szág közötti járműipari együtt­működésnek megfelelően bőví­tettük a Zsiguli-kooperációt. Jövőre a legújabb típusokhoz kezdjük meg az alkatrészek szállítását. Könnyűipari, valamint me­zőgazdasági és élelmiszeripari kivitelünk 1974-ben a hosszú lejáratú előirányzatoknak megfelelő lesz A kedvező me­zőgazdásági terméseredmények lehetővé tették, hogy emeljük a Szovjetunióba irányuló szál­lításainkat. Főleg a magyar borok eladása nő számot­tevően a következő évben. A Szovjetunióból származó behozatalunk kiemelkedő fon­tosságú tétele az energia- és energiahordozó-import. A je­lenlegi energiaválság közepet­te a szocialista országok, ezen belül Magyarország és a Szov­jetunió együttműködésének kiemelkedő fontosságát bizo­nyítja, hogy az 1974. évi áru­csere-forgalmi jegyzőkönyv is nagy mennyiségű energia és energiahordozó behozatalára nyújt lehetőséget. A szállítási előirányzatok: villamos ener­giából 4,2 milliárd kilowattóra, nyersolajból 5,7 millió tonna. Ezek megteremtik a magyar népgazdaság energiabázisát. A tervszerű növekedés megaka­dályozza azt, hogy hazánkban energiaproblémák lépjenek fel, természetesen azonban gondol­nunk kell a rendelkezésre ál­ló készletek jobb felhaszná­lására. Tovább bővül a népgazda­ság szempontjából rendkívül fontos más nyersanyagok be­hozatala a Szovjetunióból. Emelkednek a korábbi' évhez ENSZ-körökben elégedetten fogadták a közgyűlés politikai bizottságának határozatát, amely egyhangúlag azt java­solta a közgyűlésnek, hogy hagyja jóvá a leszerelési világ­képest a szállítások vasércből; gyapotból, műtrágyaféleségek­ből, cementből, különböző vegyicikkekből. A hosszú le­járatú megállapodás előirány­zatainak megfelelő mennyisé­geket exportál a Szovjetunió cellulózból, papírból és kartonpapírból, fafélesé­gekből. A nyersanyag­import dinamikus növekedése lehetővé teszi, hogy a népgaz­dasági terv 1974-re előirány­zott fejlődését megvalósítsuk. A Szovjetunióból vásárolt tartós fogyasztási cikkek közül legfontosabb a személygépko­csi-behozatal. Importunk a kö­vetkező évben tovább emelke­dik: 30 600 Zsigulit, 3500 Moszkvicsot. 3900 Zaporozsecet vásárolunk majd. Dinamikusan nő a Szovjet­unióból származó gépimpor­tunk. A magyar mezőgazdaság további gépesítése szempontjá­ból lényeges, hogy a hosszú le­járatú előirányzatokon felül, további mezőgazdasági gépek vásárlására nyílik lehetősé­günk 1974-ben. A Szovjetunió például a hosszú lejáratú meg­állapodásban szereplő 1300 kombájnon felül, további több mint 500 kombájn leszállításá­ra vállalkozott. Igen jelentős, hogy a jövő évi szállítási lis­tán már szerepelnek a nagy teljesítményű Neva és Kolosz típusú gabonabetakarító kom­bájnok. A Szovjetunióban a legújabb termékek közé sorolt gépek műszaki paraméterei lé­nyegesen meghaladják a ko­rábban importált hasonló be­rendezésekét. A hazánkból a Szovjetunió­ba exportált egyes termékek jelentősen elősegítik a nép- gazdasági tervek megvalósítá­sát. így például a magyar autóbuszok számottevően ja­vítják a városi és a városközi forgalmat. A 85 millió rubel értékű gyógyszerexportunk hozzájárul a szovjet egészség- ügyi ellátás javításához. Di­vatos és korszerű könnyűipari cikkeink igen keresettek a szovjet lakosság körében. A friss gyümölcsök és az élelmi, szeripari termékek bővítik a választékot és hozzájárulnak a szovjet életszínvooialpolitika megvalósításához. konferenciáról szóló javaslatot. Ez különbizottság életre hívá­sát ajánlja 40 ENSZ-tagország képviselőinek részvételével. A politikai bizottság határozata értelmében a közgyűlés a kü­lönbizottsággal való együtt­működésre illetve kapcsolat- tartásra szólítja fel az atom­hatalmakat, olyan formában, hogy a különbizottságban lé­vő, atomfegyverrel nem ren­delkező országokkal egyenlő jogokat élveznek majd. A világértekezlet összehívá­sát a Szovjetunió kezdemé­nyezte az ENSZ-közgyűlés 26. ülésszakán, s rendkívül nagy érdeklődést tanúsítottak irán­ta az el nem kötelezett orszá­gok. Még Kína képviselője — aki pedig a mostani üléssza­kon többször durván és alap­talanul dühödt szovjetellenes- séggel és rágalmazással kí­sérve elvetette ezt a gondola­tot —, sem mert a határozati javaslattal szembefordulni. Jakov Malik, a Szovjetunió állandó ENSZ-képviselője ki­fejtette, hogy a különbizottság létrehozása végül is lehetősé­get teremt a leszerelési világ- értekezlet gyakorlati előkészí­tésének megkezdéséhez. A római terroristatámadás áldozatainak koporsói a Fiumicino repülőterén. Jobb­oldalt a Pan American légitársaság Boeing—70“-es típusú óriásgépe. amelyre a merénylők az utasok beszállása után — bombát dobtak. magukat a géprablók Az ENSZ politikai bizottsága javasolja a leszerelési világkonferencia megtartását

Next

/
Thumbnails
Contents