Tolna Megyei Népújság, 1973. december (23. évfolyam, 281-305. szám)
1973-12-19 / 296. szám
Kosos Piac A külügyminiszterek nem tudtak megegyezni a regionális fejlesztési alapról A magyar—szovjet áruforgalom dinamikus fejlődéséről nyilatkozott dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter Máris felborult a hét végén Koppenhágában létrejött megállapodás a „nyugat-európai egységről”: a Közös Piac külügyminiszterei brüsszeli értekezletükön nem tudtak megegyezni az úgynevezett regionális fejlesztési alapról. Egyelőre bizonytalan, mikor folytatódnak a tárgyalások: lehet, hogy a miniszterek még egy kísérletet tesznek a csúcs- találkozó által megszabott határidő, január 1. előtt, de az európai közösségek bizottságának elnöke, Ortoli szerint valószínűbb. hogy csak januárban ülhetnek le ismét egymással. A regionális fejlesztési alap létesítésére még a párizsi csúcstalálkozó hozott határozatot. A jelenlegi csata az alap nagysága körül folyik. Az érdekeltek minél nagyobb pénzösszeget kívánnál;: Anglia például hároméves időszakra 3 milliárd elszámolási egység, Olaszország pedig 3,8 milliárd egység összeget javasolt. Azok viszont, akikre a terhek hárulnak, így elsősorban az NSZK, ennél jóval kevesebbet szánnak erre a célra. Az NSZK például mindössze 600 Megadták Továbbra is drámai a helyzet az athéni repülőtéren, mintegy 18 órával azt követően, hogy öt fegyveres terrorista a római Fiumicino-repülőtéren előbb felrobbantotta a Pan American légitársaság Boeing—707-es utasszállító repülőgépét, majd húsz tússzal a fedélzetén Athénba térítette a Lufthansa légitársaság Boeing—737-es gépét. Mint már jelentettük, az amerikai gép ellen elkövetett merénylet harminc halálos áldozatot követelt. Az athéni repülőtéren egész éjszaka folyt az alkudozás a görög hatóságok és a merénylők között, akik a Görögországban börtönbüntetésre ítélt két palesztin terrorista szabadom bocsátását követelték. A géprablók a kora reggeli órákat jelölték meg követelésük teljesítésének határidejéül, ellenkező esetben az összes túszt kivégzik és a gépet felrobbantják. A két elitéit palesztin már a repülőtéren tartózkodott. azonban, mint a hírügynökségek jelentették, nem akartak beszállni a gépbe. A gép fedélzetén ugyanakkor, mint a Boeing—737-es kapitánya az irányítótoronnyal közölte. már nyolc halott volt, minthogy a merénylők a hétfőn kivégzett négy túsz mellett, az éjszaka folyamán agyonlőtték a másodpilótát, meggyilkoltak egy utast és még két túszt A jelentések azonban egyelőre ellentmondásosak a kivégzett személyek számát illetően. A merénylők áüftcteg elutasították a görög hatóságok minden ajánlatát, és végül felszállt az athéni repülőtérről a Lufthansa légitársaság Boeing—737-es repülőgépe, amelyet öt fegyveres terrorista tart hatalmában hétfő délután óta Korábban a repülőtéri hatóságok üzemanyaggal töltötték fel a gépet. A görög igazságügy-miniszter nem sokkal a gép feliszállása előtt elutasította a merénylőknek azt a követelését, hogy az általuk követelt két palesztin előéltet rövid bírósági tárgyain» után szabadon engedjék. milliós költségvetést hajlandó elfogadni három évre. A német magatartás alapja az a félelem, hogy az NSZK gazdaságában nehézségek mutatkoztak, s a belső nehézségek idején a Brandt-kormány nem hajlandó olaszországi vagy angliai beruházásokat finanszírozni költségvetéséből. A hétfői és keddi brüsszeli külügyminiszteri tanácskozáson rendkívül éles volt a vita. A bonni delegáció, amelyet a beteg Scheel helyett Apel államtitkár vezetőit, az angol delegáció szemére hányta, hogy megnehezíti az NSZK által szorgalmazott törekvéseket a Közös Piacban, amikor a többiektől eltérő pénzügyi politikát folytat. Ugyancsak felvetette, hogy London nem hajlandó szolidaritást vállalni a Közös Piac más tagjaival a jelenlegi energiaválság idején. Olasz részről kijelentették, Kóma részvétele a Közös Piac más programjaiban, mindenekelőtt a gazdasági és pénzügyi unió második szakaszától, a mostani döntésektől függ. Apel értesülések szerint hevesen válaszolt erre az olasz „ultimátumra”. A géprablók néhány pillanattal az indulás előtt, három sebesültet kiengedtek a gépből. Ezután a damaszkuszi repülőtéren szállt le délelőtt a Lufthansa nyugatnémet légi- társaság Boeing—737-es utas. szállító repülőgépe, fedélzetén az öt fegyveres merénylővel és az életben maradt túszokkal. akiknek számáról rendkívül ellentmondóak a jelentések. A szíriad hatóságok azonnal felvették a kapcsolatot a légikalózokkal. Követelésükre a gépet fel töltötték üzemanyaggal, Számos európai repülőtéren, többek között az párizsi Orly repülőtéren, a hamburgi és a frankfurti, valamint a müncheni repülőtéren, akárcsak a római és zürichi repülőtéren a hétfői véres merényletet követően, rendkívül szigorú biztonsági intézkedéseket vezettek be. Az izraeli lődd repülőtéren riadókészultséget rendeltek ek Időközben Rómáiban bejelentették, hogy a Pan American légitársaság Boeing—707-as gé. Kedden délben Moszkvában, a szovjet külügyminisztérium Tolsztoj utcai íogadópalotájá- ban ünnepélyesen aláírták az 1974. évi magyar—szovjet árucsere-forgalmi jegyzőkönyvet. Az okmányokat magyar részről Bíró József külkereskedelmi miniszter, szovjet részről Nyikolaj Patolicsev külkereskedelmi miniszter látta el kézjegyével. Dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter a szovjet fővárosban dolgozó magyar újságíróknak többek között elmondta : A most aláírt jegyzőkönyv alapján és a tárgyalások eredményeképpen sikerült a következő évre is biztosítani a magyar-—szovjet ára csereforgalom dinamikus fejlődését. Lehetővé válik a forgalom igen jelentősnek mondható, mintegy 10—11 százalékos növekedése. Az 1973. évi várható forgalomhoz képest jövőre a magyar import jobban emelkedik, mint az export. A p értés kormányhatározatoknak megfelelően, valamint az 1974. évi népgazdasági tervekkel összhangban a jegyzőkönyvben sikerült biztosítani, hogy exportunk a szovjet piacon dinamikusan növekedjék, ugyanakkor megoldottuk a magyar energia- és nyersanyagigények döntő részének kielégítését is. pe ellen elkövetett hétfői merénylet halálos áldozatainak száma 31-re emelkedett. Lapzártakor jelentették, hogy a Boeing—737-es gépet elrablói Damaszkuszból Kuwait- ba irányították. Ott azonban nem kaptak leszállási engedélyt, és a gép nem a repülőtéren, hanem másutt szállt le. A kuwaiti hatóságok nem voltak hajlandók tárgyalni a géprablókkal, akik végül is megadták magukat. A kairói kommentárok egybehangzóan elítélik a fegyveres terroristák római merényletét. Az Ai Akhbar rámutat: A merényletet röviddel a genfi értekezlet előtt követték el azzal a céllal, hogy lehetőséget adjanak Izraelnek a béke érdekében kifejtett erőfeszítések meghiúsítására. Olyan ősz. szeesküvésről van szó, amely október 6. befeketítésére irányul, s olyan ürüggyel ajándékozza meg Izraelt, amelyet az kihasználhat az igazságos béke megakadályozására. A magyar—szovjet áruforgalom összetétele a korábbi évekhez képest gyakorlatilag változatlan. A magyar kivitel legfontosabb tételét a gépipari termékek alkotják. Közúti- jármű-programunk folyamatos végrehajtását biztosítja, hogy az előirányzatok szerint csaknem 6 ezer autóbuszt szállítunk majd a Szovjetunióba. Továbbra is jelentősek lesznek a műszeripari eladásaink. Ezek között szerepelnek majd a legkorszerűbb elektronikus műszerek is. Jelentős a számítástechnikai eszközök eladása a Szovjetunióba. A két ország közötti járműipari együttműködésnek megfelelően bővítettük a Zsiguli-kooperációt. Jövőre a legújabb típusokhoz kezdjük meg az alkatrészek szállítását. Könnyűipari, valamint mezőgazdasági és élelmiszeripari kivitelünk 1974-ben a hosszú lejáratú előirányzatoknak megfelelő lesz A kedvező mezőgazdásági terméseredmények lehetővé tették, hogy emeljük a Szovjetunióba irányuló szállításainkat. Főleg a magyar borok eladása nő számottevően a következő évben. A Szovjetunióból származó behozatalunk kiemelkedő fontosságú tétele az energia- és energiahordozó-import. A jelenlegi energiaválság közepette a szocialista országok, ezen belül Magyarország és a Szovjetunió együttműködésének kiemelkedő fontosságát bizonyítja, hogy az 1974. évi árucsere-forgalmi jegyzőkönyv is nagy mennyiségű energia és energiahordozó behozatalára nyújt lehetőséget. A szállítási előirányzatok: villamos energiából 4,2 milliárd kilowattóra, nyersolajból 5,7 millió tonna. Ezek megteremtik a magyar népgazdaság energiabázisát. A tervszerű növekedés megakadályozza azt, hogy hazánkban energiaproblémák lépjenek fel, természetesen azonban gondolnunk kell a rendelkezésre álló készletek jobb felhasználására. Tovább bővül a népgazdaság szempontjából rendkívül fontos más nyersanyagok behozatala a Szovjetunióból. Emelkednek a korábbi' évhez ENSZ-körökben elégedetten fogadták a közgyűlés politikai bizottságának határozatát, amely egyhangúlag azt javasolta a közgyűlésnek, hogy hagyja jóvá a leszerelési világképest a szállítások vasércből; gyapotból, műtrágyaféleségekből, cementből, különböző vegyicikkekből. A hosszú lejáratú megállapodás előirányzatainak megfelelő mennyiségeket exportál a Szovjetunió cellulózból, papírból és kartonpapírból, faféleségekből. A nyersanyagimport dinamikus növekedése lehetővé teszi, hogy a népgazdasági terv 1974-re előirányzott fejlődését megvalósítsuk. A Szovjetunióból vásárolt tartós fogyasztási cikkek közül legfontosabb a személygépkocsi-behozatal. Importunk a következő évben tovább emelkedik: 30 600 Zsigulit, 3500 Moszkvicsot. 3900 Zaporozsecet vásárolunk majd. Dinamikusan nő a Szovjetunióból származó gépimportunk. A magyar mezőgazdaság további gépesítése szempontjából lényeges, hogy a hosszú lejáratú előirányzatokon felül, további mezőgazdasági gépek vásárlására nyílik lehetőségünk 1974-ben. A Szovjetunió például a hosszú lejáratú megállapodásban szereplő 1300 kombájnon felül, további több mint 500 kombájn leszállítására vállalkozott. Igen jelentős, hogy a jövő évi szállítási listán már szerepelnek a nagy teljesítményű Neva és Kolosz típusú gabonabetakarító kombájnok. A Szovjetunióban a legújabb termékek közé sorolt gépek műszaki paraméterei lényegesen meghaladják a korábban importált hasonló berendezésekét. A hazánkból a Szovjetunióba exportált egyes termékek jelentősen elősegítik a nép- gazdasági tervek megvalósítását. így például a magyar autóbuszok számottevően javítják a városi és a városközi forgalmat. A 85 millió rubel értékű gyógyszerexportunk hozzájárul a szovjet egészség- ügyi ellátás javításához. Divatos és korszerű könnyűipari cikkeink igen keresettek a szovjet lakosság körében. A friss gyümölcsök és az élelmi, szeripari termékek bővítik a választékot és hozzájárulnak a szovjet életszínvooialpolitika megvalósításához. konferenciáról szóló javaslatot. Ez különbizottság életre hívását ajánlja 40 ENSZ-tagország képviselőinek részvételével. A politikai bizottság határozata értelmében a közgyűlés a különbizottsággal való együttműködésre illetve kapcsolat- tartásra szólítja fel az atomhatalmakat, olyan formában, hogy a különbizottságban lévő, atomfegyverrel nem rendelkező országokkal egyenlő jogokat élveznek majd. A világértekezlet összehívását a Szovjetunió kezdeményezte az ENSZ-közgyűlés 26. ülésszakán, s rendkívül nagy érdeklődést tanúsítottak iránta az el nem kötelezett országok. Még Kína képviselője — aki pedig a mostani ülésszakon többször durván és alaptalanul dühödt szovjetellenes- séggel és rágalmazással kísérve elvetette ezt a gondolatot —, sem mert a határozati javaslattal szembefordulni. Jakov Malik, a Szovjetunió állandó ENSZ-képviselője kifejtette, hogy a különbizottság létrehozása végül is lehetőséget teremt a leszerelési világ- értekezlet gyakorlati előkészítésének megkezdéséhez. A római terroristatámadás áldozatainak koporsói a Fiumicino repülőterén. Jobboldalt a Pan American légitársaság Boeing—70“-es típusú óriásgépe. amelyre a merénylők az utasok beszállása után — bombát dobtak. magukat a géprablók Az ENSZ politikai bizottsága javasolja a leszerelési világkonferencia megtartását