Tolna Megyei Népújság, 1973. december (23. évfolyam, 281-305. szám)

1973-12-16 / 294. szám

Mary Herbert élménybeszámolója Amikor egy asszony sark­kutatóhoz megy feleségül, szá­molnia kell azzal, hogy éle­tének felét várakozással töl­ti. Mégis kicsit szorongva gondoltam arra, milyen so­káig leszek egyedül, hiszen férjemnek d dku meritum film készítése céljából az eszkimók közé kell utaznia. Végtelen boldogsággal és örömmel töl­tött el, amikor megkérdezte: nem kísémém-e el erre az út­jára. Kislányunk, Kari 10 hó­napos volt, amikor elindul­tunk. Űticélunk a grönlandi partoktól 29 kilométernyire északnyugatra fekvő aprócska sziget volt, amelyet ma Her- bert-sziget néven ismerünk. Sem a férjem, sem én nem beszéljük a grönlandi nyel­vet, és szinte természetes, „Szörnyű” büntetés Ha az autóvezető nők bír . ságot kénytelenek fizetni akkor ezt az összeget rend­szerint a férfiak fizetik meg helyettük. Éppen ezért Yves Marchand francia út­ügyi szakértő azt javasolja, hogy a közlekedési szabá­lyokat megszegő nőket ve gyek őrizetbe, és 24 órára helyezzék el egy olyan he­lyiségben, ahol egy sereg új, divatos kalap hever, de egyetlen tükör sincs. A kü­lönböző franciaországi nő­szervezetek hevesen tilta­koztak az ilyen „emberte­len kínzással" fenyegetőzés ellen. hogy a sziget 30 lakója nem beszél angolul. Kibéreltünk egy 4,80;:3,30-as, előregyártott elemekből összeállított „há­zat”. Ezen a szigeten senki sem lakik már jégkunyhóban. Körülbelül két hétre volt szükségünk áhhoz, hogy be­rendezzük a „lakást”. Min­denekelőtt el kellett takarí­tanunk a régi fókakoponyá­kat, a falakról le kellett mos­nunk a fókazsírt és vért. Hamarosan nagy haladást értem el az eszkimó nyelv­ben. Szokatlan dolog, hogy hatszáz szavuk van a jég állapotának leírására, de egyetlen szót sem ismernek, amellyel leghétköznapibb dol­gokat kifejezhetnének. Ép­pen ezért a legnagyobb baj­ban vagyok, ha eszkimó ba­rátaimnak írok. Semmit sem tudok nekik mondani ang­liai életemről. Ök viszont csak a vadászatról, az időjá­rásról és a táplálkozásról írnak. A Herbert-szdgeten a nap reggel 7 órakor kezdődik. A szobában télen mínusz 9 fok van. Az első feladat n tűz­gyújtás. majd bevetjük az ágyat, megtöltjük a lámpákat és elkészítjük a reggelit. Fel­mosáshoz a kályhán elol­vasztott jégdarab szolgáltává a vizet. Kifejezetten női munka az édesvíz keresése. Kutya vointlltta szánon mint­egy 300 méterre kellett el­mennem, ho«v esv jéghegy­ből csákánnvnl ivóvizet sze­rezzek és elhozzam. A nap többi részében teáztunk az eszkimókkal, szánkózni men­tem Karival, vagy vásárol­Importtréfák KROKOGYIL, A főnök megdorgálja a fia­tal munkatársnőt: — Kedves kisasszony, maga minden reggel elkésik. Hát nincs ébresztőórája? — De van, csak mindig ak­kor csönget, amikor alszom. « Andersen így szól a barát­jához: — Ne mondd meg, kérlek, a feleségemnek, hogy pénzt kértem tőled kölcsön. — Nem teszem, de te se áruld el a feleségemnek, hogy én kölcsönöztem neked l • Dupont, akinek a felesége anyai örömök elébe néz, így készíti elő ötéves kislányát a családi eseményre: — Henriette, házunkba ha­marosan ellátogat a gólya. — Jaj, csak meg ne ijedjen tőle a mamai — Miért? — Hát nem tudod, papa, hogy az állapotos asszonyok milyen élesen reagálnak min-, denre? A kislány születésnapjára amikor nagykorú lesz — ele-, gáns estélyi ruhát kap. — Mama, miféle anyag ez? —• Hát nem látod? Selyem. — Ide nézz, milyen gyönyö­rű! És ez az egész attól a k*s hitvány féregtől van? — Nem szégyelled magad, ilyen csúnyát mondani az édes­apádróll Kéf ismerős összefut a sörö­zőben. — Hát te mit csinálsz itt? Hiszen neked megtiltotta az orvos, hogy sört igyál! — szól az egyik a másikhoz. — Igen, csakhogy az orvos nemrég meghalt, — Tudod, egészen hihetetlen dolog történt velem. Az el­múlt éjjel valami fura zajra ébredtem. Felnyitottam a sze­memet és észrevettem, hogy egy kéz kihúzza zsebemből a pénztárcámat és pénzt vesz ki belőle. Megragadtam a piszto­lyomat, de nem sütöttem el. — Ugyan mi akadályozott benne? — Nem akartam özvegysors­ra jutni. • N. úrhölgy semmiképp sem tud megszabadulni tokájától. Barátnőjének tanácsára rászán­ja magát és egy orvosi folyó­irathoz fordul tanácsért, de levelét férfinévvel írja alá. A válasz azonnal megérkezik: „Azt tanácsoljuk, növesszen szakállt”. QUICK A lezárt sorompó előtt kilo­méternyi hosszú autósor kí­gyózik. Jön a bakter és így szól: „Uraim, készüljenek fel hosszabb várakozásra. Éppen most kaptam az értesítést, hogy a vonat 60 percet késik,” • A hajótörést egyedül lord Bromstoke éli túl. A víz kive­ti egy lakatlan szigetre, ahol csak tíz év múlva találnak rá. Megmentői döbbenten nézik azt a három házat, amelyet időközben lord Bromstoke fel­épített. — Az ég szerelmére, minek épített három házat? — Az elsőben lakom — ma­gyarázza a lord. A második­ban van a klubom. — És a harmadikban? — A harmadik épületben van az a klub, ahová be nem teszem a lábam. D, E.­tam a sziget egyetlen üzleté­ben. Az eszkimók korán, dél­után 5 felé vacsoráznak. Min­den nyers ételüket megkós­toltam, megkedveltem a rén- szairvashúst és a fókamájat. Az eszkimók rendkívül egy­szerű és természetes kapcso­latban vannak egymással. A leányanyákat éppúgy tiszte­lik, mint a családanyákat. Felfoghatatlan számukra, hogy egy gyermek „törvénytelen” is lehet. Azok az idők azon­ban már elmúltak, amikor barátaiknak rendszeresen „kölcsönadtak” , feleségüket. Az a véleményük, hogy jó ha gyakran változtatják partne­rüket és eaváltalán nem tart­ják szükségesnek a házassá­got. Az egyébként békés esz- ídmó ember viselkedését na­gyon megrontja, ha iszik. Ami a női divatot" illeti, egyetlen dologról snámo'hatok be. Az eszkimó hők csizmá­jának szárát jegesmedveszőr díszíti. Minél nagvobb az elejtett - állat, annál hosszabb a szőre. így azután a csiz­maszárat díszítő szőr hosszá­val az asszony férjének vagy szeretőjének vadászhímevét is növeli. Előfordult, hogy hatalmas viharba keveredtünk és köz­vetlen életveszélyben vol­tunk. Az arcunkra hulló hó pillanatok alatt jégpáncéllá fagyott az orkánként szágul­dó szélben. Eszkimó bará­taink azt hitték, hogy ment­hetetlenül elpusztulunk a vi­harban. Az asszonyok meg­kísérelték 'rábeszélni a fér­fiakat, . hogy induljanak ke­resésünkre. Ök azonban iga­zi eszkimóhoz illő érvvel uta­sították vissza: csak akkor indulnak keresésünkre, ami­kor még van remény meg­menekülésünkre, ezzel fér­jem iránti bizalmatlanságuk­nak adnák tanújelét. Amikor végül megmene­kültünk a viharból, a Her- bart-szigeti eszkimók fan­tasztikus örömujjongása kö­zepette léptünk be a házba. Ottani barátaimmal ma is tartom a kapcsolatot, levele­zünk egymással. És az igazat megvallva, alig várom, hogy visszatérjek közéjük. (Paris Match) Az örmény hegyek között, nem messze a Zod hegyi tó­tól új aranylelőhelyet tárnak fel. Á lelőhely érdekessége, hogy igen ritkán előforduló aranyképződményeket is ta­láltak. Az aranybánya mellett kísérleti üzem épül, melyben felhasználják azokat a korsze­rű módszereket, melyeket a moszkvai és jereváni tudósok dolgoztak ki a fémércek fel­dolgozására. • A közeljövőben az Ararát völgyében építik fel az arany­bánya-kombinátot Ezeknek a kőmintáknak a segítségével határozzák meg a talaj különböző mélységeiben lévő arany mennyiségét. Az előzés „halálos” bűnei A közúti balesetek európai szakértői három éven át sza­kadatlanul tanulmányozták a rendőri és kórházi jelentése­ket, baleseti és biztosítási sta­tisztikákat. 4105, szabálytalan előzés miatt bekövetkezett balesetet rekonstruáltak. A szakértők munkálatainak ösz- szefoglalását a gépkocsivezetői magatartásról a Zürichben megtartott első nemzetközi konferencia alkalmával adták közre. A szakértők összeállította kimutatásból azt láthatjuk, hogy a legtöbb balesetet az okozza, ha a megelőzött jármű túlságosan balra húzott vagy ha váratlanul „kilő” anélkül, hogy megfigyelné, vajon egy másik kocsi nem kezdett-e az ő előzésébe. A többi négy esetben az előzést végző kocsi vezetője a hibás: rosszul szá­mítja ki a szembejövő kocsi Jcgyártisító automaták A BKV kísérleti jelleggel árusító automatákat helyez el pontján; a Keleti és a Nyugati a Móricz Zsigmond téren, a larnint a Libegőnéb • villamos- és autóbuszjegy- a főváros néhány forgalmas pályaudvarnál; a Moszkva és Ferenc körúti aluljáróban, va­sebességét, előzés után gyorsan a megelőzött kocsi elé vág, vagy elveszti uralmát a kor­mány felett. A zürichi kongresszuson el­utasították azt a nagyon is el­terjedt nézetet, amely szerint a nagy sebességgel előző veze­tő kevesebbet kockáztat, mert lerövidíti a veszélyes idősza­kot. Kari Rumar, az uppsalai egyetem tanára számos teszt- vizsgálat segítségével ennek éppen az ellenkezőjét mutatta be. Ha növekszik a sebesség, növekszik az összeütközés ve­szélye is, mivel az emberi szem nehezen méri fel a szem­bejövő kocsi távolságát és se­bességét. Ez az oka annak, hogy előzéskor a sportkocsik sokkal gyakrabban karambo­loznak. A kongresszuson megemlí­tették azt is, hogy igen_<gyak- ran maga a kocsi felépítése, vagy hiányos berendezése a baleset oka. A kocsik többsé­génél a visszapillantást zavarja a hátrafelé szélesedő kocsi- tető, vagy a coupé-típusok ki­képzése. Feltalálók Nyugat-Németországban nem múlik el nap anélkül, hogy egy-egy újabb „feltaláló” ne rukkolna elő az energiaválság „gyökeres megoldására” vonat­kozó teljesen eredeti ajánla­tával. A televízióban a minap mu­tatták be azt a földművest, aki varázspálcával kutat kő­olaj után, s másoknak is ezt javasolja. Más ötletgyárosok vízi és gázerőművek építését ajánlják, s van aki a szelet szeretné energiamalomba fog­ni. A tudományos kutatások ügyeivel foglalkozó miniszté­rium úgy nyilatkozott, hogy a „találmányok” egy része nem kerül papírkosárba, hanem gondosan tanulmányozzák. Nem valószínű, hogy ezek kö­zé tartozna az az ötlet, amely- lyel nemrég Willy Brandtot örvendeztette meg valaki: a feltaláló — komplex számítá­sok után — a perpetuum mobilét "javasolta energia- forrásul. _ Hogyan él a sarkkutató felesége ? • • Örményország aranya

Next

/
Thumbnails
Contents