Tolna Megyei Népújság, 1973. szeptember (23. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-16 / 217. szám

t A* Háromezer év sziotváítozásai a Balatonon Ahol ma a parti fák lombjai zöldellnek, valamikor a Bala­ton vize hullámzott. Dr. Ben- defy László, a földtudományok doktora a régi idők megmaradt tanúit — a több ezer vagy több száz éves sírokat és egyéb le­leteket vallatva kiderítette, hogy az elmúlt háromezer év­ben miképpen változott a tó felszíne. Eszerint a Balaton szintje egészen a III. század végéig legalább két-három méterrel A fogfájás haszna Juszuf Ofkan, 30 éves török parasztember 15 éves kora óta vak és süket volt. Egyszer megfájdultak a fogai A beteg orvoshoz fordult. Amikor az orvos kihúzta a bal felső záp- fogát, Juszuf elveszítette esz­méletét. Miután pedig magá­hoz tért, kimondhatatlan örö­mére visszanyerte látását és hallását. Cyranóí is felülmúlja ? Ag olaszországi Soragna városának 52 éves polgárát, Attilio Salvinit tüntették ki az „orrkirály’’ díszítő jelző­vel. Íme a nem mindenna­pi testrész méretei: hossza 64 milliméter, szélessége 38 milliméter. Ebből is látha­tó, hogy valóban impozáns orról van szó. Arról azon­ban nem szól a krónika, vajon a koronát csak az az orr méretéért, vagy ará­nyainak harmóniája és szépsége miatt ítélték oda Attilió Salvininak. I volt magasabb — és vize en­nek megfelelően 30—50 száza­lékkal nagyobb területet borí­tott — mint ma. Galerius ró­mai császár azután, hogy új termőterülethez jusson, meg. építtette az első Sió-csatornát a hozzá tartozó zsilippel együtt, s így a víz szintjét a jelenlegi alá süllyesztette. A légiók — amíg tartani tud­ták Pannóniát — gondozták is ezeket a „műtárgyakat”, de távozásuk után a csatorna el- tömődött, a zsilip tönkrement, a tónak ismét nem volt lefo­lyása. s a vízszint lassankint jó néhány méterrel megemel­kedett. A 150 éves török hódoltság idején ez az állapot még ked­vezőnek is látszott; a Nagy­kanizsától Székesfehérvárig terjedő mocsárrengeteg kitűnő természetes határ volt a két szembenálló fél között. A tavat tápláló vízfolyásokon pedig, amelyeknek szintje természe­tesen a tó szintjéhez igazodott, a vízi malmok sora növelte a földbirtokosok vagyonát. Az ozorai malom például egyma­ga negyvenezer rajnai forintot jövedelmezett évente, amikor a királyi Magyarország 56 vár­megyéje együttvéve kétszáz­ötvenezer rajnai forint adót fizetett. A megcsapolás gondolata a XVIII. század végén merült fel ismét. Ekkor Krieger Sá­muel, Sopron megye fiatal fő­mérnöke el is készítette a tér. vet három változatban, a tó szintjének 2; 3, illetve 4,5 mé­terrel való süllyesztésére. Az elgondolás azonban a birtoko­sok ellenállásán megbukott és csak jóval később, a követelő gazdasági szükségszerűség nyo­mására valósították meg Krie­ger legenyhébb lecsápolási tervét. A dolog nem ment simán. Az ozorai malom például egy vi- háros éjszakán kigyulladt é6 porig égett. Állítólag az egyik érdekelt megye alispánjának hajdúi voltak a gyújtogatok, de hivatalosan ezt sohasem ál­lapították meg. A malom újjá­építését pem engedélyezték, s a birtokosok ellenállása lassan gyengült. így végül is 1815-ben körülbelül két méterrel csök­kentették a tó szintjét, jelen­tékeny területet hódítva el a mezőgazdasági művelés szá­mára. De még akkor is 1—1,5 méterrel magasabban hullám­zott a víz a tóban, mint ma. Csak a több mint száz éve megépített új zsilip tette vég­legesen lehetővé a tó felszíné­nek megfelelő szinten tartását, így aztán ma már csak az van hátra, hogy ezt a vizet tisztán, egészségesen, termé­szetes élővilágával együtt meg­őrizzük utódaink számára. Dalosverseny madár és ember között Szép nevek Llanfairpwllgwyngyllgogery­chwyrndrobwililantysiliogogog­och. Ne dörzsöljük a szemünket. Jelenleg ez a világ leghosszabb szava, Nagy-Britannia egyik vasútállomásának neve. Gaz­dasági meggondolások alapján1 régebben az állomás hétét tö­rölték a menetrendből; Végül a városi tanácsosok nyomá­sára a vasúttársaságnak meg Elektronikus számítógép Lermontovot olvas Gorkijban, az Alkalmazott Matematikai és Kibernetikai Tudományos Kutatóintézetben „Lermontov nyelvének szótá­rát” készítik elő. A szemiotikái laboratórium munkatársai lyukkártyát készítettek a költő összes műveinek szöve­géből, s ezek gyűjteményét elektronikus számítógép dol­gozza fel. Annyit máris megál­lapított, hogy Lermontov mű­veiben összesen 40 000 szó-for­mát használt. Nyilvánvaló, hogy az elekt­ronikus számítógép jóval gyor­sabban végzi ezt a munkát, mint az emberek: Puskin nyelvének hasonló szótárával több mint 20 év alatt készült el a szak­emberek nagy csoportja, míg Lermontov szókészletét alig több, mint két év alatt össze­állítja az elektronikus számí­tógép. Az Adriát elárasztotta a zselatin Az Abruzzók-beli halászok egy idő óta zselaü nszerű anyagba ütköznek, ami megron­gálja hálóikat és érezhetően csökkenti a kifogott halmeny- nyiséget. A fanói Tengerészeti Bioló­giai Laboratórium véleménye szerint olyan anyagról van szó, amelyet a planktont . alkotó egysejtű organizmusok, neve­zetesen a kovamoszatok ter­melnek. A zselatin több négyzetkilo­méternyi, területet borított el, a tengerfenéktől a víz felületé­ig. A halászok hálója gyorsan elnehezül a zselatinmasszától, s a háló szemei eltömődnek. A biológiai laboratórium szerint a jelenség nem isme­retlen, de most első ízben öl­tött ilyen méreteket. Esetleg az idézhette elő, hogy a ten­derben hirtelen megnőtt az olyan anyagok aránya, ame­lyek fokozott zselajjntermesz- tésre indítják az egysejtű al­gákat. Ilyen anyag lehet a tápsó. különböző szerves anya­gok, vagy esetleg a szennyvi­zek. A halászok remélik, hogy őszre csökkenni fog ez a zse­latinszerű réteg. Egyelőre sem­miféle vegyi, vagy biológiai eszköz nem áll rendelkezésre ahhoz, hogy megakadályozzák a mikroalgák zselatin termelé­sét. kellett hátrálnia, és e nem mindennapi hosszúságú név is­mét szerepel a menetrendben. Az ezerf az állomáson kibocsá­tott menetjegyek hosszúsága sem közönséges: 9 centiméter. Gondoljuk csak meg, mjlyen méretű vasúti jegyre volt szük­ség Thaiföld ' fővárosának, Rafigkoknak állomásán amely­nek hivatalos neve 159 betű­ből áll, és a következőképpen hangzik: Krungtepmahana­lcombowomratanakosinmahirf- tarayaudhayamahadilokpopno- paratanarajthaniburiromudom- rajniwesmahasatamamompi- marnavatarsatitsakatattiyavisa- nukamprasit. Ü j-Zélandban van, egv domb, amelynek nem hivatalos neve 85; hivatalos heve pedig 57 betűből áll. Aa énekelő pirók Dr. Jürgen Nicolai az állat­élettannak szentelte életét. Ö a Seewieseni Max Planck In­tézet élettani osztályának ve­zetője. Kísérleteit főleg mada­rakkal végzi. Legutóbb hathónapos ke­mény tréning eredményeként bemutatta éneklő madárcso­portját az intézet munkatár­sainak. A hír, hogy madarai német népdalokat tudnak „énekelni” természetesen nagy port vert fel. Saját tenyészető madaraival csak egyedül foglalkozik. Leg­utóbbi kísérlete ' arra irányult, hogy megfigyelje ; a madarak viselkedését hangtanulás köz­ben. Hat hónapig gyakorolt tollas állatkáival, míg azok a gyakorolt népdalok melódiáit hibátlanul „elfütyülték”. Ha nehéz átmeneteknél, hangnem­változásnál hibát követtek el — a megfigyelés szerint pon­tosan úgy viselkedtek, mint az iskolás gyermekek énektanu­lás közben: újból kezdték a dallamot fütyülni, mégpedig elölről. Ha dalolás közben megzavarták őket, megvárták, míg a dallamot továbbfütyülik és ők ott folytatták, ahol a tudós abbahagyta. A gyakorlás közben néha sikerült dalos versenyt rendezni az ember és ’az állat között. Meteorológiával kapcsolatos közmondások MADARAK ÉS ROVAROK Amikor a’ madár kiterjeszti szárnyalt,- nagy esőre számít­hatunk (ípdia). A magasba' emelkedő pa­csirta jő időttiírnöke. (Japán, Franciaország): , « ■ Ha a, fecskék magasán re­pülnek, szép idő--lesz; alacso­nyan repülő] íecskp esőt hoz (Spanyolország, Franciaország). Minél1 később~ jelennek meg ősszel a szúnyogok, annál eny­hébb lesz a tél (Szovjetunió). Reggel szőtt pókháló a szép idő jele (Japán). Ha a-méhek gondosan le­zárják a kaptár bejáratát, a Rács mögül rács mögé Itó Jositaró, 70 éves japán férfi június 21-én szabadult a tokiói börtönből, 27-én pedig visszatért a rács mögé, mivel úgy vélte, hogy olyan korú embernek, mint ő, jobb a sorsa efféle „állami intézményben”, mint odakinn az utcán. ltot negyvenhétszer tartóz­tatták le, és összesen 11 esz­tendőt töltött börtönben. Az öreg kijelentette a rendőrség­nek, hogy egy olyan korú em­ber, mint ő, nem képes meg­élni abból a pénzből, amelyet megkereshet. „A börtönben pedig fedelet és ennivalót ka­pok” — magyarázta. Legutóbbi bűncselekménye, akárcsak az előző negyvenhat: vendéglői számláját nem egyenlítene ki. tél hideg lesz^ enyhe télre ak­kor számíthatunk, ha nyitva hagyják ja kaptár ajtaját. „(Szovjetunió). SZÁRAZON ÉS VIZEN t Vízisikló-sziszegés esős időt ígér (Spanyolország, Francia, ország). Ha a piócák kijönnek a víz­ből és a fű között, vagy a kö­vek alatt keresnek menedéket: hamarosan vihar tör ki (Né­metország). A tó közepén „gyűlést tartó” halak földrengést éreznek. (Ja­pán). Ha a ló meghempereg a fű­ben, minden kétséget kizáróan esni fog (Norvégia, Svájc). Ha a macska az asztal lábát kaparja, megváltozik az idő (N agy-Britannia). Mosakodó macska esőt érez (Hollandia). Ablakban ülő macska esőt vár (Egyesült Államok). Kemény télre számíthatunk, ha a mókus nagy mennyiségű diót gyűjt odújába (Szovjet­unió, Norvégia. Egyesült Álla­mok, Görögország, Svédország, Finnország, stb.) ÉVSZAKOK ÉS NAPOK Esős május és meleg június után hamar jön az aratás (Nagy-Britannia). Novemberi havazás áprilisig tart (Egyesült Államok, Fran­ciaország). Havas tél, esős nyár; jeges tél, forró nyár (Szovjetunió). Ha reggel vörös az ég alja, estére eső lesz; ha este vörös az ég alja, másnap jó idő lesz (Kína). Ha a tavasz beköszöntése előtt dörög az ég. 49 napi rossz időre számíthatunk. (Kína). Esti szivárvány örömmel töl­ti el, a hajnali szivárvány meg­rettenti a tengerészt (Egyesült Államok). A felhőtlen Tejút tíznapos jó időt ígér (Japán). A szivárvány keleten jó időt, nyugaton esőt jelez (Kína). Ha a nyírfa könnyezik, esős nyár ígérkezik. (Szovjetunió). Ha a Fiastyúk szép idővel kel, esővel fekszik, ha esővel kel, szép idővel nyugszik (Ke­nya, Tanzánia).

Next

/
Thumbnails
Contents