Tolna Megyei Népújság, 1973. szeptember (23. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-16 / 217. szám

CSALÁD-OTTHON Fiatalon kötött házasságok Szülőknek — fiatalokról Háromszögű horgolt ken* ő Manapság divat a fiatalon kötött házasság. A szülőnek nagy problémát jelent, hogy a párválasztás komoly gondjába beleszóljon-e vagy sem? És ha beleszól, akkor hogyan és milyen tanácsokat adjon? A fiatalt fokozatosan kell előkészíteni a párválasztásra, életének e?yik legfontosabb lé­pésére. Ez nem történhet egy­két, hét alatt. Mint ahogy az iskolában is első általánosban az alapismeretekkel kezdik el a tanítást, úgy a „házasság is­koláját’* is alapfokon kell el­kezdeni tanítani. Gondoljunk arra, mennyit kell tanulnia a gyermeknek, amíg megfelelő tájékozottságot szerez az élet dolgairól, s érett lesz az élet­re. A választott pályára való felkészülés szakiskolában, vagy egyetemen fejeződik be. A házasságig való felkészítés­re nincs tantárgy az iskolá­ban. tehát a szülő kötelességei közé tartozik, S ha elmulaszt­ja, őt terheli a felelősség. A szülő sok tapasztalattal rerrcielkezik saját és mások életéből, s ezt a leszűrődött Feleki László két aforizmája találha­tó keresztrejtvényünkben. Vízszintes: 1. Az első aforizma kez­dete. 13. Testtájék. 14. Pótol. 15. Nagy mennyiségben zúdítani. 17. Légiesen könnyű. 18. A szobába. 19. Téli sport, skandináv eredetű szóval. 20. Hajít. 22. Jelez. 23. Kripton és kén. 24. Mun­katárs bizalmas szóval. 26. Község megyénkben. 28. Felfog, tapasztal. 29. A munka mértékegysége. 31. Hónap­rövidítés. 32. Női név. 33. Vendéglői lap. 35. A honfoglaló magyarokhoz csatlakozott néptörzs. 37. Közterület. 38. Nagy múltú sportegyesület. 39. A mély­be. 40. A második aforizma befejező része. 43. Orosz Adél. 44. Etelka be­cézve. 46. Doktor. 47. I am . . .: saj­nálom (közismert angol kifejezés). 48. Kosztolányi Dezső. 49. Falováról híres ókori város. 51. Sportöltözék. 52. Ki­magasló teljesítményért jár. 54. Ma­gyar város. 56. Lakoma. 58. Egyiptomi keresztény. 60. Kimérő egynemű betűi. 61. Vizsga és alkatrész jelzője. 63. Nemzet. 65. Átellenben. 66. TD. 67. Lókörmök. 69. Mérgeskíayó. 70. Kerül, vetődik valahová. 73. TDN. 74. Ax első aforizma befejező része. Függőleges: 1. A második aforizma kezdete. 2. Búbos madár. 3. Alkonyai­kor illatozó virág. 4. Nyugtalanító lelkiállapot. 5. Okozat szülője. 6. Égi betűi keverve. 7. Havasi ember. 8. ügynök, kém. 9. Sebez. 10. Zsinór­darab I 11. Kiejtett mássalhangzó (ford.) 12. Opera-szövegkönyvek. 16. Töltéssel rendelkező részecske. 21. Fur­csán ostoba, zagyva. 23. Félsziget a SZU-ban. 25. Iskolai füzet. 27. Fizetés, fizetség. 28. Saját magam. 30, Tulaj­donos. 32. Az egyik végtag része (név­elővel). 34. Háromszög alakú gúla. 36. Ipari nyersanyag. 37. Urán és stron- cium. 41. Nemrég elhunyt színművé­szünk (Gyula). 42. Fürge állat. 45. Gö­rög betű (i). 50. Igen, németül. 53. Helyébe jót várhatunk. 55. Bolgár köl­tő és szabadsághős (Hriszto, 1848—76) 57. Vízi átkelőhely. 59. Cigánygyerek. 61. Vizet szegélyez. 62. Ritka férfinév. 64. Sült tészta. 67. Lószín. 68. Fájda­lom. 71. -Va párja. 72. Dél-vietnami tábornok. Megfejtésül beküldendő a két afo­rizma szeptember 24-ig a Megyei Mű­velődési Központ 7101 Szekszárd, Pf. 15. címre. A levelezőlapra kérjük ráírni: Rejtvény. Népújság 12 1973. szeptember 16. tapasztalatot kell átadnia gyermekének, — kellő tapin­tattal, és mindig korának megfelelő szinten. Mint min­denben, ebben is döntő a jó példamutatás. A házasságot otthon, mint követendő élet­formát lássa a gyermek. Ha elérkezik az ideje, világítsuk meg a házassági kapcsolat, a családalapítás . nagy felelőssé­gét. ne úgy kössön majd há­zasságot, hogy: „legfeljebb el­válunk". Ez a szemlélet egyé­ni és társadalmi vonatkozás­ban egyaránt rossz! Egyénileg érzelmi törést és anyagi ne­hézséget jelent. Társadalmi vonatkozásban például növek­szik a ..válási árvák’’ száma. A fiatalok a párválasztásnál a legdöntőbbnek a szexuális vonzerőt tartják, emellett el­törpül a többi igény. Fel keil világosítani a szülőnek a fia­talt. hogy a szexuális kapcso­lat ugyan a legfontosabb szem­pontok egyike, de az igényeket nem lehet csupán erre redu­kálni. Ugyanis, ahogy a házas­ságban a szexuális kapcsolat kezd háttérbe szorulni. úgy A helyes megfejtést beküldők között 5 db könyvet sorsolunk ki. A szeptember 2-i keresztrejtvény meg­fejtése: . .Azt ki szárnyadra ül, higgyen egy új világban, legyőzhetet­lenül r* Könyvjutalmat nyertek: Bányaipari Kulturális Intézmény, 7351 Máza, Bog­nár Józsefné 7144 Decs, Dózsa u. k13., Keller Márton 7130 Tolna, Avar u. 29., Nepp Gyula 7100 Szekszárd, Lehel u. 1., Verese Erzsébet 7352 Győré, Kos­suth Lajos u. 42. A könyveket postán küldjük eb kerül előtérbe az egyéb, há­zasságban elengedhetetlen igé­nyek összehangolása. Súlyos törést okoz. ha két egyéniség életvitele homlokegyenest el­lenkező. Általában nem érvé­nyesül a házassági közösség­ben az a szokásos közmondás: „Az ellentétek vonzzák egy­mást!” A különböző életfelfo­gás, életvitel még a szexuális kapcsolatot is tönkreteheti és akkor marad a vitákkal ter­helt életforma, amelynek előbb vagy utóbb végleges szakítás a vége. Tehát még időben magya­rázzuk meg a fiataloknak, hogy a párválasztás nagy kö­rültekintést igényel. Beszél­jük meg velük a gyakorlati kérdéseket. így pl.: milyen lesz a házasság anyagi meg­alapozottsága? Személyiségük alapján illenek-e egymáshoz? Milyen az elképzelésük a gyermekek számát illetően ? Szeretnek-e dolgozni? Elép erős-e az egymás iránti meg­becsülés, tisztelet és összetar­tozási érzés? Világnézeti és kulturális vonatkozásban nem ellentétesek-e nézeteik? És még sorolhatnám, melyek azok a szempontok, amelyre fel kell hívni a fiatalok figyelmét. Hogvan ne közeledjünk a fiatalokhoz? Először is ne ha­talmi szóval! Ne használjuk a ..megtiltom” szót Csak ellen­kezést szül. Ne mondjuk azt: „kitagadlak, ha őt választod!” Ugyanis így nem érjük el a kívánt célt. Ha nem értünk egyet gyermekünk párválasz­tásával. próbáljuk meg rábe­szélni, hogy várjon egy évet a házasságkötéssel. S ha a fiatalok addig is kitartanak egymás mellett, akkor bizo­nyára elég komoly érzelmi alapja van kapcsolatuknak és a szülő is nyugodtan adhatja áldását házasságukra. A kendő relief pálcákkal készül és így mindkét oldala más mintát mutat. A minta leírása: 6 láncszem után a tűtől számított 5. láncszembe 2 egyráhajtásos pálcát, 1 lánc­szemet (ez képezi majd a kendő sarkát), 2 egy­ráhajtásos pálcát öltünk. (A pálcák egy ráhajtással készülnek, ezt tovább nem je­lezzük.) az utolsó láncszembe 1 pálca. 2. sor: 4 láncszemmel fordulunk, 1—1 pálca az első és második pálcára, egy A- relief pálca a sarok előtti pálcára. 2 pálca. I láncszem, 2 pálca az egyláncszemes sarok­ívbe, egy A-relief pálca a sa­rok utáni pálcára. 2 pálca a fordulási láncszembe. A-relief pálca: ráhajtunk a tűre, az előző sor pálcáját jobbról-balra fogjuk át, s úgy képezzük a pálcát. B-relief pálca: az előző sor pálcáját hátulról fogjuk át 3. sor; 4 láncszemmel fordu­lunk. 1 pálca a pálcára, a kö­vetkezőre B-relief. egy pálca a a következőre, az A-reliefre B- relief, pálca a következőre, B- relief a következő pálcára, a sarokívbe 2 pálca, 1 láncszem, 2 pálca, egy B-relief, 1 pálca, egy B-relief. 1 pálca, egy B- relief, 1 pálca, egy B-relief, 2 pálca a fordulóra. A 2. és 3. sorok ismétlésével dolgozunk. A kezdésnél és a végén minden sorban 1 pálca, a sarok-láncszembe 2 pálca. 1 láncszem. 2 pálca. A színén mindig A-relief, a baloldalán B-relief. A relief pálcák min­dig a relief pálcák fölé kerül­nek. A kendőt kifeszítve a balol­dalán gőzöljük. Két oldalát egy soron szoros szemmel hor­goljuk körül és rojttal díszít­jük. A harmadik oldalát két sor rövidpálcával horgoljuk körül. Savanyúságok télre Uborka franciásan. Kétliteres üvegek aljába kaprot, meggylevet és szőlő­indát, 2 púpozott kávéskanál mustár« magot, 1 kanál egész borsot, meg­tisztított tormaszeleteket és 3 kanál mustárt teszünk. A jól megmosott, pic! uborkákat belerakjuk az üvegekbe. Egy liter vízhez 1 dl. eceteszenciát, 5 dkg sót, 5 db. kockacukrot, kis kanál sze­gedi paprikát vegyítünk, és ráöntjük az uborkára, amely így 2—3 napig nyitva áll. Aztán üvegenként késhegy» nyi szalicilt rátéve, lekötözzük. Téli kovászos uborka. Közepes nagy» ságú uborkákat megmosunk, leszára- zunk. Ahány literes az üveg, annyi púpozott evőkanál lisztet teszünk az aljára. Sorjában lerakjuk az uborkát* közéje téve néhány szál kaprot é9 1—2 szál hasított tormát. Hideg, sós vízzel (1 literhez 1 evőkanál sót szá­mítva), felöntjük és lekötjük. Zöld paradicsom, apró dinnye. Hoz­závalók: 4 kg apró zöld paradicsom. 2 kg apró dinnye, 2 I. víz, 1 I ecet* 5 dkg cukor, 8 dkg só, 1 dkg egész bors, 10 dkg torma, kapor, csombor. A megmosott dinnyét alulra, a zöld paradicsomot felülre, közéje tormát* borsot és a többi fűszert rakjuk. A felforralt ecetes, sós, cukros lével fel­öntjük, letakarva másnapig áll. Ek­kor a levet leöntjük, felforraljuk és forrón ismét ráöntjük. Az üveget azon­nal lekötjük és száraz dunsztba tesszük« SZEREK FÄSI KATALIN 1 2 • 3 4 y 5 6 7 & • 9 10 11 12 1S­m • B 14 ) I 15 . 16 fl 17 fl !8 19 g 20 21 fl 22 fl 23 24 sz 25 • g 26 27 fl ■ 2& o m 29 0 30 ■ 31 fl 32. 13 M­g 35 3e fl 37­fl 2>S 59 g 40 41 42. fl 43 44 45 g 46 fl 47 ■ 48 49 r 50 fl 51 0 fl 51 53 ■ 54 B 55 g 56 57 ■ 5S> 59 G0 ■ 61 62 B Gb 64­■ G7 66 g 67 66 fl 69 70 71 72 ■ B 73-pr­ÍGY IGAZ!

Next

/
Thumbnails
Contents