Tolna Megyei Népújság, 1973. február (23. évfolyam, 26-49. szám)

1973-02-25 / 47. szám

Herepei János és a bonyhádi székely múzeum terve Bonyhád a náci imperialis­ta világuralmi tervekben fon­tos szerepet kapott volna a második világháború után. A Burgenlandtól a Bakonyon át Tolnán—Baranyán keresztül a Bánátig húzódó német ütkö­ző állam fővárosa lett volna. Az antifasiszta koalíció győ­zelme és a potsdami egyez­mény meghiúsította ezt a fan­tazmagóriát. A volksbundista lakosság kitelepítésével a Bukovinából ideiglenesen a Bácskába került és a front elő­nyomulásával a Dunántúlon bolyongó székelységet jóakarói a völgységi járásba telepítet­ték le. Illyés Gyula, Olt Ká­roly, valamint Bajcsy-Zsi- linszky Endre több munkatár­sa volt az, aki ezt az ötletét fölvetette és realizálta. 45 nya­rán még olyan volt Bonyhád, mint egy megbolydult méh­kas. A méhkas bejárata pedig a bonyhádi Honig-ház volt. Itt gyülekeztek a székelyek, tanakodtak, tájékozódtak, ter­vezgettek. Itt kerestem föl a nagy­nevű történetírót. Herepei Já­nost, aki úgy ült asztalánál székelyeitől körülvéve, mint a bölcsek bölcse, vagy a nép atyja. Nyugodt természetével, józan ítélőképességével, óvatos tettvágyával irányította a dol­gok menetét. Nevét és műveit jól ismertem, nemcsak Körösi Csorna életrajzából, hiszen az ő dédnagyapja Herepei Ádám, volt a nagy magyar orienta­lista híres tanára, hanem ma­ga Herepei János is nagy te­kintély volt akkor már. mint a Székely Nemzeti Múzeum igazgatója és az erdélyi múlt enciklopédista tudósa. Here­pei zseniális elképzelése volt akkor a legnagyobb újabbkori magyar népvándorlás tárgyi és szellemi emlékeinek össze­gyűjtése. Ez lett volna a bony­hádi székely múzeum felada­ta. Hogy, hogy nem, a szép terv­ből nem lett semmi; az évek során a Tolnába települt szé- kelység szellemi néprajzából sok mindent sikerült megmen­teni, a tárgyi emlékekből azonban, félek, a civilizáció áldásai mindent megsemmisí­tenek. Herepei alig pár év bonyhádi tartózkodás után az egyik nagy budapesti könyv­tár tudományos főmunkatár­sa lett, majd a szegedi egye­tem magyar tanszékéhez osz­tották be. Itt talált magára és igazi munkaterületére a nagy tudós, — egy egész nem­zedéket nevelt föl az erdélyi művelődés kutatására. A Szegedi József/ Attila Tu­dományegyetem bölcsészeti ka­rának magyar irodalomtörté­neti intézete három vaskos kötetben, csaknem kétezer ol­dal terjedelemben kiadta Ke­repel összegyűjtött tanulmá­nyait, cikkeit és kéziratait. Az „Adattár XVII. századi szelle­mi mozgalmaink történetéhez” című pompás kiadvány Er­dély aranykorának, az európai rangú XVII. századnak szel­lemi áramlatairól, tudományos központjairól, iskoláiról, nyom­dáiról és más szellemi szer­vezeteiről, valamint kimagas­ló nagy alakjairól, j3zenczi Molnár Albertról, Apáczai Csere Jánosról, Bethlen Mik­lósról, Tótfalusi Kis Miklós­ról és még sokakról tartalmaz pontos, jelentős és új adato­kat. Herepei évtizedeken át búvárolta az erdélyi levéltára­kat és minden egyes nevet összegyűjtött, hogy azután az idők során beillessze a műve­lődéstörténet koordináta-rend­szerébe. Fölbecsülhetetlen ér­tékű az a százakra rúgó gyűj­teménye, amelyben az erdélyi fejedelmek külföldre küldött ösztöndíjasairól számol be. (Érdekes megemlíteni, hogy két névszerinti földink. Tolnai János és Tolnai Mihály nevű prédikátorok is szerepelnek.) A három éve, 79 éves korá­ban elhunyt nagy magyar tu­dós emlékének szenteli ugyan­csak a szegedi egyetem „Acta Históriáé Litterarum Hungari- carum” X—Xl-ik kötetét, mint Herepei-emlékkönyvet. A ki­tűnő fiatal szegedi professzor, Keserű Bálint és a jeles fiatal irodalomtörténész, Kovács Sándor Iván szerkesztésében készült emlékkönyv Herepei János erdélyi és hazai tanítvá­nyainak és tisztelőinek új ta­nulmányait és közleményeit tartalmazza. A Magyar Tudományos Aka­démia Irodalomtudományi In­tézetének támogatásával meg­jelent nagy értékű kötet hu­szonegy tanulmányt közöl olyan kiváló történészek és irodalomtörténészek tollából, mint Esze Tamás, Holl Béla, Jakó Zsigmond, Kovács Sán­dor Iván, Kulcsár Péter, Sza­bó T. Attila, Szauder József, Tarnóc Márton és Wittman Tibor tollából. Külön értéke a kötetnek Herepei 1924 és 1970 között megjelent 140 tanulmá­nyának és cikkének bibliográ­fiája. A szegedi egyetem ünnepé­hez Bonyhád. a Völgység és Tolna megye is illő, hogy csat­lakozzék, hiszen Herepei Já­nos az itt lakó székelység lei­kéből lelkedzett és csak a há­ború utáni átmeneti idők aka­dályozták meg abban, hogy ennek a vidéknek szentelje tu­dományos és szervező mun­kásságát. GÁL ISTVÁN Faffyefey-szolior Moszkvában Alekszandr Fagyejev szovjet író emlékére készült szobor- csoport a szovjet főváros esvik terén. (Foto TASZSZ—MTI—KS) r Elő népművészet Divat a népművészeti tár­gyak gyűjtése, de a divatra az jellemző, hogy változékony. Vajon mi lesz a népművészeti tárgyak sorsa, ha a mostani divat elmúlik? A Népművelési Intézetben Bánszky Pál osztályvezetőt ke­restem fel kérdéseimmel: — A népművészetnek dön­tően megváltozott a funkciója. Évszázadokon keresztül a ma­LADÁNYI MIHÁLY: KÖNYÖRQÉS SZERELEM ELLEN Szabadíts meg tekintetüktől, mely szememnek elbeszéli: szívem arra való, hogy szeressem vele őket — szabadíts meg ujjuk hernyóitól, amelyek bejárják szikkadó koponyámat — szabadíts meg az úttól, amely mindig küszöbükig vezet, szabadíts meg a madártól, amely mindig fölöttük énekel, szabadíts meg vérem vasreszelékétől, mellük mágnese közt ne remegjek, szabadíts meg a fénytől, amely testükről csípős porként pereg szemem csodálatába — szabadíts meg szemem éhségétől, amit szerelmük Júdás-pénzével majd beterítenek. A járási ügyészsé­gen megjelent egy ványadt képű, sovány kis ember és feltű­nő türelmetlenséggel fordult az ügyeletes­hez: — Megengedi, hogy bejelentést tegyek? — Természetesen — bólintott az ügyele­tes. A kis ember méltó­ságteljesen kihúzta magát és ünnepélye­sen kijelentette: — Tolvaj vagyokl Igazi tolvaj... De most végre elhatároz­tam, hogy abbaha­gyom. Elég volt. Be­ismerő vallomást kí­vánok tenni. — Ajajaj, ajajaj, — ráncolta homlokát az ügyeletes. — Ez egé­szen különös... És ha szabad tudnom, milyen tolvaj? — Hogy-hogy mi­lyen? — horkant fel n. kis ember. — Már J. Zolotarjev: Beismerő vallomás megmondtam: igazi tolvaj! — Nem, nem ért­jük egymást. Arra va­gyok kíváncsi: mi­lyen jellegű? Zseb­tolvaj vagy betörő? — Természetesen betörő! — vágta rá büszkén a kis ember. — Besurranó! Még­hozzá specialista! —* Hát akkor ké­rem, kopogjon be a második emeleti 8-as szobába. — Tolvaj vagyok, jelentem alázatosan — rebegte a sovány kis ember a 8-as szo­bában. — Beismerő vallomást akarok ten­ni. Ráiöttem ... — Ez édeskevés — szakította félbe az asztalnál ülő elvtárs. — Ilyesmi előfordul... — De én betörő va­gyok. Valódi betörő. Lakásfosztogató. — Ne zavarja össze a dolgokat. — foly­tatta az előbbi hang. — Foglaljon helyet. — Megbántam tet­teimet, — mondta a kis ember és zokog­ni kezdett. — De drága ga- lambocskám, nem szégi/elli magát? — méltatlankodott az elvtárs. — Nyugod­jon meg. így. No és most beszéljen vilá­gosan: afféle kis be- törőcske. vagy igazi nagy hal? — Specialista va­gyok! Rutinos tolvaj! — Na látja, ez egé­szen más! Kérem, fá­radjon fel a harma­dik emeletre. Hu- szonhármas szoba. A sovány kis em­ber felcsoszog a har­madik emeletre. — Milyen időpont­ban rabolja ki a la­kásokat? — kérdezte a 23. szobában ülő elvtárs. — Éjjel vagy nappal? — Természetesen éjjel! — Tizenhatos szo­ba! — Betörő vagyok! — ordította a tizen­hatosban. — Házitol­vaj! Visszaeső bűnö­ző! — ordította még hangosabban! Besur­ranó! Azonnal tartóz­tasson le! — Mit ordibál itt — kérdezte egy fel­háborodott hang az újság mögül. — Pu­coljon innen, ne zak­lasson ilyen marha­ságokkal. Majd ha szükségünk lesz rá — előállíttatom. Vilá­gos? Fordította: BARATÉ ROZÁLIA guk használatára szánt tárgya­kat díszítették az egyszerű em­berek, innen az elnevezés: népművészet. Ma ellenben dísztárgyaknak használjuk az egykori edényeket, és új válto­zataik már eleve annak is készülnek, gondolok itt példá­ul arra a vizeskorsóra, amely­be nem lehet vizet tölteni. Eb­ben a megváltozott funkció­ban, milyen lehetősége van a népművészetnek a továbbélés­re? — A kérdés jogos, mert va­lóban, a népművészet sohasem volt öncélú, és jövőjét is csak úgy lehet biztosítani, ha meg­őrzi — legalább részben — gyakori értékét is. Tapasztala­tunk szerint a hímzés-szövés- faragás műfajában élhet to­vább a népművészet, tehát azokban a formákban, ahol egyénenként vagy kisebb falu- közösségekben is dolgozhatnak. A fazekasok már nehezebb helyzetben vannak, a kemence költsége, az anyagok beszerzé­sének problémája miatt. De szeretném megemlíteni egyik kísérletünket. Az elmúlt évben ezer kérdőívet küldtünk szét az ország tanítóképzőibe, azzal a kérdéssel, hogy igénylik-e a fiatalok a népművészeti fog­lalkozást, részt vennének-e azokon? Hatszázan adtak po­zitív választ. Azt hiszem, az országban működő, körülbelül hétszáz díszítőművészeti kör is bizonyítja, hogy nyugodt szív­vel beszélhetünk él"> n 'omű- vészetrőL — ön tehát a tiszta népmű­vészet fennmaradását az ama­tőr, kis csoportok működésé­ben látja? — Feltétlenül. Ezek a körök saját használatra, vagy szű- kebb hozzátartozóik részére dolgoznak, számukra ez a mun­ka nem kenyérkereset. Vannak falvak, ahol nehéz körülmé­nyek között működnek a kö­rök. és mégis igényük ezeket a foglalkozásokat. Putnokon például havi húsz forint tag­díjat fizetnek az asszonyok, és maguk viszik a tüzelőt. — Milyen segítséget kapnak a díszítőművészeti körök? — A Népművelési Intézet évente négy-öt kiadványt ké­szít számukra, mintákkal, technikai eljárások ismerteté­sével. A kiváló szakemberek­nek minden nyáron tizenkét napos tanfolyamot tartunk. Az összejövetelek lehetőségeit, a helyiséget, világítást minden megyében a helyi tanácsok, il­letve nőtanácsok biztosítják. — A népművészet gazdagsá­ga abból is adódott, hogy táj­egységenként változott. Van­nak ma is hasonló törekvések, helyi sajátosságok továbbfej­lesztésére? — Igen. A legjobb példa er­re Baranya megyében látható, ahol évente kiállítást rendez­nek a megye népművészeti anyagából. — Ortutay Gyula „az embe­ri szellem nagyságának” ne­vezte a népművészetet. Ez a szellem a reménytelen nyomo­rúságban is szépségre töreke­dett, és meg is tudta teremte­ni azt. Ma a formázó, szövő, faragó emberek már nem a szegénységet díszítik. A meg­változott társadalmi rendszer, a növekvő jólét hogyan tükröző­dik az új népművészeti alko­tásokban? — A változást legérzéklete­sebben a fafaragók munkáin lehet lemérni. Egyre többen készítenek kisebb-nagyobb mé­retű szobrokat, munkájuknak tehát már nem a hasznosság a célja, hanem az esztétikum. Ez örvendetes dolog, de egyben figyelmeztetés is, hogy tisz­tázzák, elsősorban maguk a népművészek, és az őket irá­nyító szakemberek, hogy mi legyen az elsődleges cél. — ön hogyan fogalmazná meg ezt a célt? — Csak olyan tárgyakat ké­szítsenek, amelyet maguk is szívesen használnának. — Miben nem változott a népművészet? — Változatlanul közösséget jelent. Elkötelezettséget azok számára, akik művelik, a vá­sárlók számára pedig egy olyan életformával való közösséget, amely — ha nem is fogalmaz­zák meg ilyen tudatosan, de mégiscsak — a hazát jelenti. LÁSZLÓ ILONA

Next

/
Thumbnails
Contents