Tolna Megyei Népújság, 1973. február (23. évfolyam, 26-49. szám)

1973-02-17 / 40. szám

Közlemény Fock Jenő csehszlovákiai látogatásáról (Folytatás az 1. oldalról) sa jelentős hozzájárulás Ázsia biztonságának és a világ bé­kéjének szilárdításához is. A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság a proletár internacio. nalizmus elveihez hűen, a Szovjetunióval, a többi szocia­lista állammal együtt tovább­ra is sokoldalú testvéri segít­séget nyújt a vietnami népnek hazája békés építéséhez. A két kormány teljes támo­gatásáról biztosítja az arab or­szágok igazságos harcát. Min­den lehetséges segítséget meg­adnak. hogy a Biztonsági Ta­nács 1967. november 22-i ha­tározata alapján felszámolják az izraeli agresszió ' következ­ményeit, megteremtsék az igaiz. ságos és tartós béke feltételeit a Közel-Keleten. A miniszterelnökök megbe­szélései a testvéri' barátság, a szívélyesség és a kölcsönös megértés szellemében folytak, megerősítették' teljes nézetazo­nosságukat valamennyi meg­tárgyalt kérdésben. Fock Jenő,. a Magyar Nép- köztársaság Minisztertanácsá­nak elnöke magyarországi lá­togatásra hívta meg dr.Lu- bomir Strougalt. a Csehszlovák Szocialista Köztársaság szövet­ségi kormányának elnökét;, aki azt köszönettel elfogadtá, Búcsúztatás Prágában — Fogadás Ferihegyen A látogatásának' befejeztével pénteken Prágából hazainduló Fock Jenő búcsúztatására a repülőtéren megjelent Lubo- mir Strougal miniszterelnök, Josef Koreák és Josef Kempny. a CSKP KB elnökségének tag­jai, Vaclav Hula, a CSKP KB elnökségének póttagja, Fran- ’tisek Hamouz miniszterelnök­helyettes, valamint Pavel Ba- hyl miniszter, az állami terv­bizottság első elnökhelyettese, Martin Dzur hadseregtábornqk, honvédelmi miniszter és Fran- tisek Krajcir, a külügyminisz­ter első helyettese. .• ""u ­A búcsúztatáson ott volt Vince József, a Magyar Nép- köztársaság prágai nagykövete. Fock Jerlő, a Minisztertanács elnöke pénteken este hazaér­kezett csehszlovákiai hivatalos, baráti látogatásáról. ügyminiszter-helyéttes, Heté- nyi István, az Országos Terv­hivatal elnökhelyettese, ■ Laka­tos Ernő. a Minisztertanács Tá­jékoztatási Hivatalának elnök- helyettese, dr. Kovács Béla, az MSZMP KB külügyi osztályá­nak munkatársa és Szakái De­zső, a magyaf—^csehszlovák gazdasági vegye? bizottság tit­kára. Fogadásukra a Ferihegyi re­pülőtéren rpegjelent Féhér La­jos, az MSZMP ' Éólitikái Bi­zottságának tagja, a Miniszter­tanács elnökhelyettese, dr. Ajtai Miklós, a Miniszter- tanács elnökhelyettese,' dr. Csanádi György, közlekedés- és postaügyi miniszter, Péter János külügyminiszter, dr. Várkonyi Péter államtitkár, a Minisztertanács, Tájéjcoztatási Hivatalának elnöke, dr. Gál Tivadar, a Minisztertanács tit­kárságának vezetője. Jelen volt a fogadtatásnál dr. Zoltán Ra­A Minisztertanács elnökével együtt visszaérkeztek kíséreté­nek tagjai: Marjai József kül­bay, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság budapesti ideigle­nes ügyvivője. Nagygyűlés az Egyesült Izzóban (Folytatás az 1. oldalról) frt szerződés idején hazánk­ban még nem volt munkásha­talom. Ebből adódik az a kü­lönbség, amelyet az 1967-ben megkötött szerződés már tar­talmaz, — kezdte beszédét Gáspár Sándor. — Ma ünnepeljük azt a szerződést, amely felöleli or­szágaink, népeink együttmű­ködésének minden lényeges területét, amely kifejezi a magyar és szovjet nép barát­ságát. — Az 1948-ban aláírt ok­mány döntő fordulatot jelen­tett hazánk történetében. Fel- szabadulásunk után a Szov­jetunió. mint vezető nagyha­talom barátságát nyújtotta a háború pusztításából ébredező magyar államnak. Ez a szer­ződés akkor a fiatal, függet­len demokratikus Magyaror­szág első nemzetközi elismeré­sét jelentette. — A szerződéssel új kor­szak kezdődött, amelyben egymást követték a népi Magyarország nemzetközi sikerei, elkezdődött gazda­sági, politikai és kulturális te­kintélyének növekedése. Aktí­van bekapcsolódhattunk a nemzetközi életbe, az ENSZ munkájába és más nemzetközi szervezetek tevékenységébe. Jelenleg a Varsói Szerződéses a KGST aktív, szilárd tagja­ként a haladás erőinek meg­bízható támasza vagyunk. Ez a folyamat a felszabadulással és az 1948-as szerződéssel in­dult el. Az európai biztonsá­gért tett jelenlegi erőíeszíté- •seihk. a vietnami békemegál­lapodásban vállalt megtisztelő . nemzetközi megbízatásunk mind-mind elképzelhetetlen lett volna ha akkor, ezzel az államközi szerződéssel nem alapozzuk meg nemzetközi kapcsolatainkat. — A magyar történelemben az első olyan szerződés, ame­lyet egy hatalmas ország, a fasizmus felett győzedelmes­kedő szovjet állam velünk, mint egyenrangú féllel kötött meg. — A barátságunk természe­tesen nem e szerződéskötéssel kezdődött, hanem a Nagy Ok­tóber harcaiban született. Azok a magyar hősök gyöke- reztették meg, akik a nagy forradalom idején \ erejüket, életüket áldozták orosz, uk­rán és más munkástestvéreik­kel a szocialista forradalomért — A barátsági szerződés 1948-ban történt aláírása óta eltelt negyedszázadban orszá­gunk, népünk gazdagodott, erősödött. — Még felsorolni is sok, leg­főbb eredményeinket. Népgaz­daságunk egésze terveinkkel összhangban fejlődik. Jól bi­zonyítják ezt hazánk elmúlt évi eredményei. Kedvező ala­pok teremtődtek ez évre az életszínvonal átfogóbb, gyor­sabb emelkedéséhez. Pártunk Központi Bizottsága múlt év novemberében megjelölte en­nek módiát. — A magyar—szovjet barát­sági, együttműködési és köl­csönös segítségnyújtási szer­ződés élő valóság. Hatása, ere­je évről évre gyarapodik, mert mindkét népnek az eszében, szívében és lelkében él — foly­tatta Gáspár Sándor. — A szerződés két azonos társadalmi rendszerű ország népét kapcsolja össze. Ezért egymás megbecsülése, tapasz­talatainak kölcsönös hasznosí­tása a szocializmus építésé­ben. túlmutat a hivatalos ke­reteken, mert ez internacio­nalista. osztálytartalmú elvi és gyakorlati kapcsolat népeink között. — A magyar—szovjet barát­sági, együttműködési és köl­csönös segítségnyújtási szerző­dés hazánk, népünk, szocialis­ta építőmunkánk legszi­lárdabb támaszává vált. Közismertek gazdasági kap­csolataink is: a Szovjetunióból származó behozatalunk több mint kétharmada nyersanyag, villamos energia és energiafor­rás. A Szovjetunióba irányuló exportunk majdnem kilencven százaléka ipari termék. Az el­múlt huszonöt év alatt több, mint negyvenszeresére emel­kedett a kölcsönös gazdasági előnyökön alapuló árucsere. — A bennünket összefűző kölcsönös megbecsülés és ba­rátság lángja különösen ma­gasra csapott a Szovjetunió fennállásának 50. évfordulóját méltató magyarországi ünnep­ségeken, megemlékezéseken, Ugyancsak világosan demonst­rálta barátságiink fegyverté­nyeit a nemrég lezajlott ma­gyar—szovjet, a legmagasabb szintű a pártközi eszmecsere, Brezsnyev elvtárs magyaror­szági látogatása. — Hazánk elkötelezett or­szág. Mire kötelezte el magát népünk? Arra, hogy hazánk­ban felépüljön a szocialista társadalom, hogy a munkás­hatalom szilárd legyen, hogy politikai, gazdasági, kulturális életünk a marxizmus—len iniz­mus eszméje alapján állandó­an erősödjék és fejlődjön. — Pártunk és kormányunk politikája tehát egyértelműen elkötelezett politika, de ez az elkötelezettség állami önálló­ságunk és nemzeti független*- ségünk biztosítéka. — Elkötelezettség és önálló-; ság. Elkötelezettség és függet­lenség. Ellentétes fogalmak? Nem. Szocialista országok vi­szonyában nem. Miért nem? Azért, mert azonos eszme alapján, azonos célért küz­dünk. Azért, mert munkásszod lidaritással együttműködésre; összefogásra, egymás segítésé­re, megvédésére, a nemzetkö­zi munkásosztály eszméjének országainkban történő megva­lósítására szövetkeztünk; — Tehát önmagunk, mun­kásosztályunk, népünk ügyé-* nek elkötelezettjei vagyunk. — Embereket őszinte barát­ság köthet össze, ha közös a munkájuk, az érdeklődési kö­rük, közösek az emlékeik, cél­jaik, elveik, ha szolidárisak egymás sorsa iránt és segítik egymást. — Milyen a mi hazánk és á Szovjetunió barátsága? Barát-j Ságunk az emberek közti ba­rátságnál több, mélyebb, ne­mesebb és felelősségteljesebb,' mert hiszen népeink sorsát határozza meg. Mélyek e kap­csolatok, mert kimeríthetetlen forrásuk a közös cél, a közös t eszme, a közös útunkból eredő összefogás, szolidaritás. Ilyen a szovjet és a magyar nép közötti együttműködés, ilyen a mi barátságunk. Gáspár Sándor ezután így folytatta: Ä francia baloldal esélye Ideges és feszült légkörben készül Franciaország a márci­us 4-én sorra kerülő nemzet- gyűlési választásokra. Minden párt és minden választópol­gár tudja; nagy tét forog kockán, nevezetesen a gaulle- ista párt 15 éves uralma. A tét súlyát, az eset szen­zációját nem is a gaulleista párt esetleges veresége jelen­tené, hanem a baloldali koalí­ció győzelme. A gaulleista párt ugyanis a tömegek bizalmá­nak elvesztésével már jó ideje nem a franciák többségének akaratából uralkodik. Van-e esélye a baloldalnak a többség megszerzésére a nemzetgyűlési választásokon? A francia belpolitikai légkör éppen azért vibráló feszültsé­gű, mert a választópolgárok jelenlegi hangulatából ítélve a kormányzó gaulleisták és szö­vetségeseik vesztésre állnak. Ebből következik, hogy a bal­oldali koalíció esélye hosszú idő után reményteljes a par­lamenti többség megszerzésé­re. Az esélyek azonban még nyitottak. Igaz ugyan, hogy a gaullelstákból, a giscardisták- ból és a Duhamel-féle cent­ristákból álló kormányszövet­ség belpolitikájával elvesztet­te' a választási sikert biztosí­tó tömegtámogatást,* de újabb centrista csoportok megnyeré­st ve! még megszerezheti a m-rdítumok többségét. Nem lehet pontosan kiszámítani azt sem, hogy Pompidou köztár­sasági, elnök beavatkozása a választási küzdelembe milyen hatással lesz a kispolgári tö­megekre. Mint ismeretes, az elnök, akitől áz alkotmány szerint a pártok felettiséget várják el, nyíltan beavatko­zott a gaulleisták oldalán. Né­hány napja tett tv-nyilatkoza- tában közölte, hogy a balol­dal koalíciós győzelme esetén azonnal feloszlatná az éppen megválasztott nemzetgyűlést és új választásokat írna ki, Érdekes vallomás volt ez Pompidou elnöktől. Először is, nyilatkozatával jélezte, hogy ő maga is veszélyben látja a jelenlegi . kormánykoalíciót“, másodszor, hogy megmentésük érdekében hajlandó . fenyege­tőzni, vagyis azt alkotmány előírásainak megszegésével beavatkozni a, választási küz­delembe. Az elnök nyilván úgy véli, hogy most is kifi­zetődik a fenyegetés, az ijeszt-' getés. mint az , 1968-as vá­lasztások előtt. Alikor ugyanr is —7 a májusi diáíto.áv^rgásQ.k' és. a több ,'h’é^g tartó'1 kok után'— a szélső baloldal, egységbontó tevékenysége és a jobboldali erők provokációi ■ jó talajt teremtettek a kisp'olgá- ri tömegek megijesztésére, AJt­kor a 490 tagú parlamentben a kommunisták a szavazatok 20 százalékával csak 33 mandá­tumot nyertek, a baloldali szövetség (a Mitterrand-féle csoportosulás) 16,5 százalék­kal 57 helyet, a gaulleisták és a giscardisták pedig a szava­zatok 43 százalékával 358 he­lyet. Ehhez természetesen hoz­zájárult a választási rendszer igazságtalansága is, amely le­hetővé teszi, hogy a gaulleis­ták 27 ezer szavazattal szerez­zenek egy mandátumot, a kom­munistáknak viszont több mint 100 ezer szavazat kellett egy mandátum megszerzéséhez. Most azonban lényegesen más a helyzet, mint 1968- ban: Általános az elégedetlen­ség a kormánypártok gazdasá­gi és szociálpolitikájával, ugyanakkor súlyos korrupciós botrányok is rontják a gaulle­ista vezetés erkölcsi hitelét. A baloldal helyzete is gyö­keresen különbözik a koráb­bitól. Tavaly a Francia Kom­munista Párt és a Mitterrand vezgtte új szocialista part kö­zös kormányprogramot dolgo­zott ki, amihez csatlakozott a radikálisok kis tábora is. Az új helyzetnek és a szükségle­teknek megfelelően kormány­programról van tehát szó. nem egyszerű választási szövetség­ről. Nyugat-Európában jelen­leg egyedülálló eset, hogy a kommunisták és a szocialis­ták ilyen szoros és hosszú távra szóló együttműködésre léptek. Kormányprogramjuk bázisa a tömegek érdekeit szolgáló gazdasági és szociá­lis politika, külpolitikájuk pe­dig Franciaország igazi helyét hivatott megteremteni Euró­pában. Ez a program igen nép­szerű Franciaországban. Ezért mutatják a legutóbbi közvéle­mény-kutatások a kommunista és a szocialista koalíció esé­lyeinek határozott növekedé­sét: a szavazatok 46 százaléka esett rájuk a megkérdezettek körében, a gaulleistákra pedig csak 37 százalék. Persze, felelősséggel ma még nem lehet többet mondani, minthogy a két nagy választá­si pártcsoportosulás esélye tel­jesen nyílt. Ez azonban önma­gában is nagy változls jele, hiszen Franciaországban 15 éve a gaulleista párt van ha­talmon. A francia belpolitikai helyzet ilyetén alakulása egyik legmeggyőzőbb bizonyítéka annak a kommunisták áltak rég ismételt igazságnak, hogy a baloldali erők összefogásá­val olyan alternatívát lehet állítani, amelyet a tömegek támogatnak és éppen ezért esélye van a sikerre a mono­poltőkés csoportokkal szem­ben. KOVÁCS ISTVÁN — Mire kötelez barátságunk a Szovjetunióval, mire kötelez minden tisztességes, becsületes munkásembert, mindazokat, akiknek hazánk, népünk sor­sa drága? Kötelez bennünket arra, hogy pártunk és kormányunk politikájának megvalósítá­sáért következetesen dol­gozzunk, hogy mindannyi­an a magunk munkahe­lyén, a magunk képességei szerint még aktívabb ré­szesei legyünk a szocializ­mus építésének, — Nem nagy szavakat, nem üres ígéreteket kíván a barát­ság ápolása és fejlesztése, ha­nem a mindennapos munká­ban termi és cselekedni, erőn­ket növelni, előbbre és köze­lebb jutni a célhoz: a szocia­lizmushoz, — ez a magyar— szoyjet barátság igazi tartal­ma. — Annak a barátságnak az alapja ez, amely mindkét nép­ben tovább mélyül, amely át­hatja egész életünket, jelenün­ket és jövőnket, s amelyet őrizni, ápolni tettekkel és csak­is tettekkel lehet. Éljen a magyar és a szovjet néo örök barátsága! Éljen a testvéri Szovjetunió! Gáspár Sándor nagy tetszés­sel fogadott beszéde után a Vasas Központi Művészegyüt­tes , énekkara munkásdalokat adott elő, majd az Internacio- nálé hangjaival ért véget u nagygyűlés.

Next

/
Thumbnails
Contents