Tolna Megyei Népújság, 1973. január (23. évfolyam, 1-25. szám)

1973-01-25 / 20. szám

A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA ME'GYEl.BI Z ÓTTSA .0 ÁN A lé. IAP JA TOLNA HEGYEI világ proletárjai, egyesöljeteki XXin. évfolyam, 20. szám ARA: 90 FILLER Csütörtök, 1973. január 25. Béke Vietnamban!!! Parafálták a vietnami háború befejezéséről és a béke helyreállításáról szóló megállapodást „Segítségünk ezután se marad el” Tolna megyeiek a vietnami békéről A bejelentés híre a világ minden becsületes emberét örömmel és megnyugvással töltötte el: „Végre béke lesz Vietnamban!” Ez volt az emberek első kimondott vagy ki nem mondott érzése. Hogyan vélekednek a fegyverszünet bejelentéséről Tolna megye dolgozói? Munkatársaink különböző munkaterületeken dolgozó embereknek tették fel a kérdést: „Mi a véleménye a fegyverszünet bejelentéséről?” A válaszolók sokféle szakmából, rétegből kerültek ki. Van köztük munkás, párttitkár, pedagógus, sportoló, lelkész. A válaszolók szinte megyénk lakosságának keresztmetszetét adják. Ezért úgy gondoljuk, hogy . többé-kevésbé a megye közvéleményét is kifejezik. V. NAGY JÓZSEF szocialista brigádvezető, a MEZŐGÉP (Szekszárd) dol­gozója: i — Őszintén szólva egyetlen dologban bíztunk: abban, hogy a béke erői Nixont jobb be­látásra bírják. Világszerte ha­talmas tüntetések zajlottak. Erről adott hírt a televízió és erről írtak az újságok. A bi­zakodást azonban olykor fel­váltotta a bizonytalanság, hi­szen hetekkel ezelőtt egyszer már szinte valóságnak látszott Indokínában a béke, aztán különböző kifogásokkal az amerikaiak elodázták. Talán majd most valóban befejező­dik ez a szégyenteljes háború, amelyre valóban nincs más jelző, csak az, hogy népirtás, az agresszor, az Amerikai Egyesült Államok részéről. — Mi, a MEZŐGÉP forgá­csoló I. szocialista brigád tag­jai megelégedéssel hallottuk tegnap, hogy parafálták a vi­etnami fegyverszüneti egyez­ményt. Mindig figyelemmel kísértük a fejleményeket, és soha nem feledkeztünk el in­ternacionalista kötelességünk­ről, több esetben vietnami mű­szakot tartottunk, s keresetün­ket a vietnami nép megsegíté­sére elküldtük. Brigádunk tag­jai ezen túlmenően ingyenes véradással segítették a sokat szenvedett hős vietnami népet. Ha valóban megkötik a béke- szerződést. akkor ez elsősorban a mi győzelmünk, a szocialis­ta országoké, és a haladó gon­dolkodású, békeszerető világ népeié. BÉRES JÓZSEF műszaki ellenőr, a Pollack Mi­hály szocialista hW«-ád tagja, Szekszárd, MEZŐBER: — Reggel rendkívüli brigád­gyűlésen értékeltük azt az ese­ményt, hogy Párizsban para­fálták a vietnami fegyverszü­neti egyezményt. Hallottunk Nixon elnök rendkívüli sajtó­tájékoztatójáról. Ennek ellené­re majd csak az egyezmény végleges elfogadása után hi­hetjük el, hogy a vietnami háború befejeződött. — A rendkívüli brigádgyű­lésen arról is beszéltünk, hogy békekötés után a vietnami népre hihetetlen nagy munka vár. Újjá kell építeni az ame­rikaiak által romba döntött országot. Mi úgy gondoljuk, hogy az újjáépítést is köteles­ségünk segíteni. Szocialista brigádunk ebből példamutató jó munkával, valamint a vár­ható társadalmi megmozdulá­sokban való közreműködéssel szeretné kivenni a részét. NÉMETH ISTVÄNNß csoportvezető, a szekszárdi Jó- reménység Termelőszövetkezet baromfitelepén: — A vietnami háború befe­jeztével kapcsolatban az én véleményem sem különbözik az emberek többségének a vé­leményétől. Az égvilágon sen­kinek semmi szüksége nem volt erre a borzalmas háború­ra. Magyarországon jól tudja még mindenki, hogy mit je­lent a háború, hisz nincs olyan család, akit valamilyen formá­ban ne érintett volna az első, vagy a második világháború. A mi családunkat is: a nagy­bátyám a második világhábo­rúba önkéntesként vonult be, eltűnt, nem tudunk róla sem­mit. — Nálunk, a brigádban mun­ka közben gyakran beszélget­tünk arról, hogy micsoda do­log, hogy az amerikaiak egy­szerűen odamennek, bombáz­zák a városokat, a falvakat, ártatlan embereket ölnek meg. Erőnkhöz mérten mi magunk is igyekeztünk segíteni a viet­nami embereken. Tavaly ősz­szel például minden brigádtag egynapi átlagkeresetét ajánlot­ta fel. CSAJBÓK KÁLMÁN, a Hazafias Népfront megyei titkára: — A hajnali hírekben hal­lottam, hogy parafálták a vi­etnami fegyverszüneti egyez­ményt. Reméltem, hogy erre előbb-utóbb sor kerül —, de a hosszas tárgyalások nem en­gedtek arra következtetni, hogy ez most váratlanul bekövetke­zik. Arra gondoltam, nemhiába bontakozott ki világméretekben a szolidaritási mozgalom, nem­hiába tiltakoztunk az agresszió ellen, és álltunk ki Vietnam mellett. A továbbiakban a vi­etnami nép somának alakulása izgat. A dél-vietnami nép sa­ját sorsát, hovatartozását ön­maga dönti el. Remélem, hogy a dél-vietnami nép sem gon­dolkodik másként, mint az észak-vietnami — még akkor is. ha a bábkormány mindent elkövet maid azért, hogy az imperialisták csatlósai marad­janak. Az országban is, a me­gyében is sokat tettünk a har­coló vietnamiak megsegítésé­ért; többek között takarókat, rádiókészülékeket, kerékpárt küldtünk, vért adtunk. Ez a mozgalom most sem állhat meg, reméljük, hogy nem újabb sebesülteknek kell vért adnunk, hanem a gyógyítást szolgáljuk. A vietnami nép nagy feladatok előtt áll, hisz a háború befejezése után a békés építőmunka kezdődik, s ebből részt kell vállalnunk ne­künk is, ha lehet még hatható­sabban, mint eddig. STUGNER RUDOLF, a szekszárdi bőrdíszmű párt­titkára: — Mint párttitkár, természe­tesen sokat foglalkozom kül­politikai kérdésekkel is. De a vietnami nép szabadságharca talán nem is szorosan vett külpolitika. A mi dolgozóink is, kezdettől fogva, megkülön­böztetett figyelemmel kísérték a vietnami eseményeket.. Ta­valyi vietnami műszakunk eredményeként például 35 ezer forintot fizettünk be a szoli­daritási számlára, asszonya­ink és lánvaink pedig 67 taka­rót küldtek a sokat szenvedett népnek. — Ami a tűzszüneti meg­állapodást illeti, én is azt mondom, amit nagyon sok dol­gozónktól hallottam ma: már előbb kellett volna. Természe­tesen nagy az öröm, hogy si­került kikényszeríteni az ame­rikaiak népirtó. igazságtalan háborújának befejezését Viet­namban. — Jövő kedden taggyűlés lesz nálunk. Kíváncsian várom elvtársaim véleményét, s hi­szem, hogv erőnkhöz mérten a vietnami úiiáéoftéshez is hoz­zá kíván járulni minden dol- gozónk. NÉMETH ISTVÁN evangélikus lelkész: — Október végén, amikor Nixon ígéretet tett a háború befejezésére, nem vettem ko­molyan. Választási fogásnak látszott. Később ez a gyanú be is igazolódott, hiszen hiába vártuk karácsonyra a békét. — Nyaranta idegenvezető­ként dolgozom. Találkoztam vietnami fiatalokkal is, nagyon szimpatikus, kedves emberek. Az én semlegességemet ebben a kérdésben mégsem ez oldot­ta fel, hanem az amerikai tu­ristákkal való beszélgetés. El­keseredetten szidták a Nixon- féle koncepciót, sajnálták a vietnamiakat. Az egyszerű amerikaiak szinte túltesznek rajtunk a békevágyban. — Az újságolvasók, rádió- hallgatók. tévénézők az elmúlt évek alatt lassan belefárad­tak, belefásultak már a viet­nami hadijelentésekbe, de biz­tos vagyok benne, hogy most a tárgyalások döntő szakaszá­ban már mindenki hozzánk hasonló izgalommal figyelte a híreket. Tegnap este a televí­zióban látott képek alánján már nyilvánvaló volt, hogv megkötik a fegyverszüneti egyezményt. Megható volt szá­momra Le Dúc Tho rnsgntar­(Folytatás a 3. oldalon) Szerdán Hanoiban közzétet­ték a Vietnami Demokratikus Köztársaság külügyminiszté­riumának közleményét arról, hogy Le Duc Tho, a VDK Pá­rizsban tárgyaló küldöttségé­nek különleges tanácsadója és Henry Kissinger, az amerikai elnök nemzetbiztonsági fő­tanácsadója január 23-án Pá­rizsban parafálta „a vietnami háború befejezéséről és a bé­ke helyreállításáról szóló meg­állapodást”. A megállapodást a Vietnam­mal foglalkozó párizsi tárgya­lások valamennyi résztvevője január 27-én Párizsban írja alá. A tűzszünet január 27-én, magyar idő szerint január 28- án 01 órakor lép életbe. Le Dúc Tho, a VDK-kül- döttség különleges tanácsadó­ja Párizsban szerdán délután sajtóértekezletet tartott több száz újságíró előtt. A nagy érdeklődéssel várt sajtóértekezleten Le Dúc Tho ismertette a megállapcx^s és a jegyzőkönyvek főbb intéz­kedéseit és méltatta azok je­lentőségét. Mindenekelőtt hangsúlyozta: a megállapodás aláírásával a vietnami nép, az amerikai nép és a világ békeszerető népei igen nagy győzelmet aratnak.. A Dél-vietnami Ideiglenes Forradalmi Kormány Párizs­ban tárgyaló küldöttsége szer­dán az alábbi nyilatkozatot tette: „Nagy győzelme ez a viet­nami népnek, az amerikai nép­nek, valamint a világ béke- és igazságszerető erőinek. A Dél, vietnami Köztársaság Ideigle­nes Forradalmi Kormánya, a Vietnami Demokratikus Köz­társaság kormányával egye­temben nagy erőfeszítéseket tett annak érdekében, hogy megállapodás jöjjön létre a há­ború befejezéséről és a viet­nami béke helyreállításáról”. „Az ideiglenes forradalmi kormány kijelenti, teljes mér­tékben kész arra, hogy szigo­rúan megtartsa a hivatalos aláírásra kerülő megállapodást, s reméli, hogy mind a négy aláíró fél ugyanezt fogja ten­ni a vietnami nép igazi és tar­tós békéje, az indokínai és délkelet-ázsiai béke és bizton­ság fokozott mértékű megóvá­sa érdekében.” Nixon elnök magyar idő sze­rint szerdán hajnali 4 órakor valamennyi amérikai országos televízió- és rádióhálózat által közvetített 10 perces beszédben jelentette: kedden Párizsban az USA és a VDK képviselői között megállapodás jött létre, amelynek értelmében január 27-én, magyar idő szerint va­sárnap hajnali 1 órakor ha­tályba lép a tűzszünet Viet­namban. A bejelentésen túlmenően az amerikai elnök beszéde abban Az alábbiakban kivonatosan közöljük a „Vietnami háború befejezéséről és a béke helyre- állításáról szóló megállapodás” szövegét, amelyet a Vietnami Demokratikus Köztársaság és az Amerikai Egyesült Államok hivatalosan 1973. január 27-én fog aláírni Párizsban: A Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya a Dél­vietnami Köztársaság ideigle­nes forradalmi kormányának hozzájárulásával, a mondanivalóban csúcsoso­dott ki, hogy a most létrejött megállapodás — értelmezése szerint — megfelel a „tisztes­séges béke” követelményeinek. Mintegy elébe menve a vádak­nak, Nixon arról igyekezett meggyőzni az amerikai népet* hogy „áldozatai nem voltak hiábavalók” és, hogy_ a meg­állapodás kielégíti a „tisztes­séges béke feltételeit”, ame­lyekhez „a tárgyalások évei alatt mindvégig ragaszkod­tunk.” Fenyegetőző és gyalázkodó hangú rádióbeszédben jelentet­te be szerdán Nguyen Van Thieu, a saigoni rendszer el­nöke a szombaton éjfélkor életbe lépő tűzszünet hírét. Azt állította, hogy a saigoni had­erő „sorozatos győzelmeinek” nyomán a „kommunisták kény­telenek voltak engedményeket tenni”, s. hogy az ideiglenes forradalmi kormány „soha nem kap elismerést”. Emellett — közvetve — kénytelen volt kö­zölni, hogy Saigon az ország politikai jövőjéről tárgyalások­ba bocsátkozik a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Front, tál. A továbbiakról szólva ezt mondta: „Nem kell túlságo­san bíznunk a kommunisták aláírásában ... Egy újabb sza­kasz, jön, amely politikai sza­kasz lesz, kevésbé véres ugyan, de nem kevésbé veszélyes, mint az előző”. A saigoni kormány Párizs­ban tárgyaló küldöttsége szer­dán közleményben bejelentet­te, hogy Thieu elnök jóváhagy­ta az Egyesült Államok és a Vietnami Demokratikus Köz­társaság képviselői által a vietnami háború befejezésére és a béke helyreállítására ki­dolgozott megállapodást. Hang Thun Halt, a Lón Nol. féle kambodzsai kormányzat ügyvezető miniszterelnöke (el­ső minisztere) szerdán délután közölte az AFP tudósítójával, hogy a vietnami tűzszünet be­állta után a Phnom Penh-i kormány is ,,a' támadó hadmű­veletek leállítását tervezi.” Egy szerdai rádióüzenetében, Lón Hol kijelentette, hogy a vietnami tűzszünet nyomán „a Khmer Köztársaság béké­jének mihamarabbi helyreállí­tása is megjósolható”. Az AP „rendkívül szava­hihető” diplomáciai forrásokra hivatkozva jelenti Vientiane- ból, hogy 15 nappal a vietnami tűzszünet életbe lépte után, február 11-én Laoszban is ki­hirdetik a tűzszünetet. Más vientianei diplomáciai forrá­sok szerint az Amerika-barát Souvanna Phouma kormány vezetői már megismerkedtek az Egyesült Államok és a VDK által kidolgozott béke- egyezménnyeL az Amerikai Egyesült Álla­mok kormánya a Vietnami Köztársaság kormányának hoz­zájárulásával, azzal a céllal, hogy a viet­nami nép alapvető nemzetközi jogai és a dél-vietnami nép önrendelkezési joga tisztelet­ben tartásának alapján véget vessen a háborúnak és helyre­állítsa a békét Vietnamban, s hogy hozzájáruljon az ázsiai és a világbéke megszilárdítá­sához. (Folytatás a 2. oldalon) Á megállapodás szövege *

Next

/
Thumbnails
Contents