Tolna Megyei Népújság, 1972. december (22. évfolyam, 283-307. szám)
1972-12-20 / 299. szám
í 1 50 éves a Szovjetunió Boldog házasságok városa (Foto: APN—KS) Kell a jó könyv Szekszárdon ünnepi irodalmi esttel zárult az olvasópályázat Nemrégiben a 100 ezer lakosú Rudnij városban jártam, ahol zömmel fiatalok élnek és természetesen igen sok a házasságkötés. Rudnijban egy év alatt 1233 házasságot kötöttek, ezek közül 519-ben különböző nemzetiségűek voltak az egybekelő párok. Az orosz—tatár házasságok száma például a harmadik helyen áll, csak az orosz—ukrán és az orosz—belorusz párok száma előzi meg. Tavaly 6 orosz—kazah, 2 orosz—koreai, 3 orosz—baskír és 8 orosz—mordoviai pár esküdött hűséget egymásnak. Két orosz lány udmurt fiúhoz ment feleségül, egy tadzsik párt választott magának, 8 orosz—zsidó, 1 orosz—litván, 3 orosz—lengyel pár mondta ki a boldogító igent. A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség budapesti bizottsága, a Magyar Úttörők Szövetségének budapesti elnöksége és a Szakszervezetek Budapesti Tanácsa december 25- én és 26-án ismét megrendezi a budapesti kisdobosok és úttörők hagyományos parlamenti fenyőfaünnepségét. A négy gyermekrendezvényre összesen mintegy hatezer pajtás kap meghívót. 25-én és 26- án délután a megyék küldöttei is együtt ünnepelnek fővárosi pajtásaikkal. A parlamenti fenyőfaünnepségre az úttörőcsapatokban végzett leoiolil) hírverés a rajzos hirdetés Hármas esküvő Rudnijban. Az a tény, hogy a vegyes nemzetiségű házasságokban az orosz—ukrán párválasztás áll az első helyen (267) nem az ifjú házasok valamiféle nemzetiségi „orientációjának” a jele, csupán a helyi lakosság nemzetiségi megoszlásának felel meg: a város lakóinak többsége ugyanis orosz és ukrán. A nemzetiségi összetétel pedig a város történetével függ össze. 1949-ben egy geológiai expedíció pilótája a sztyeppe fölött elrepülve felfigyelt arra, hogy az iránytű erősen kileng. így kezdődött meg egy hatalmas érctelep felfedezése. A pusztaságban megjelent a bányászok és az építők lakótelepe. Ebből nőtt ki a mai város. Az egész Szovjetunióból jöttek fiatalok az építkezésre, s a nemzetiségi megoszlás lémunka alapján hívják meg a pajtásokat, a részvételre az úttörőcsapat-vezetőségek és a kerületi úttörőelnökségek tesznek javaslatot. Az óriás fenyőt ez évben a soproni tanulmányi erdőgazdaság ajándékozza az úttörőknek és az elmúlt évek hagyományai szerint a 22-es számú Volán Vállalat szocialista brigádja szállítja ismét a fővárosba. A fenyőfa 300 díszét is Sopronból küldik, a 200 színes világítókörtét pedig az Egyesült Izzó adja az ünnepségre. Minden rendezvényen a kupolacsarnokban színes műsor lesz, amelynek középpontjában a 100. születésnapjára készülő főváros áll. A keretjáték budapesti sétára Invitálja a pajtásokat. A séta elvezet a felszabadulási emlékműhöz, az Állami Operaházhoz, a Népstadionba, a budai várba_ és megismertet a közlekedés fejlődésével, a huszonkét kerület érdekességeivel és megemlékezik Petőfi Sándorról. A műsorban fellépnek & KISZ Központi Művészegyüttes úttörőcsoportjának tagjai* a Rajkó zenekar, az Állami Artistaképző Iskola növendékei, a 3877-es számú Kun Béla úttörőcsapat színjátszócsoportja, a 2687as Vörösmarty Mihály úttörőcsapat kamarakórusa. A Télapó ezúttal is Hadics László lesz. (MTI) nyegében visszatükrözi az országos képet. Ma Rudnijban 52 nemzetiség él. Ott voltam a városi művelődési házban, ahol több fiatal pár együtt tartotta esküvőjét. Eljöttek gratulálni szeretteik, barátaik, a város vezetői, elhalmozták őket ajándékokkal. Rudnijban megismerkedtem egy 37 éves kazah géokocsivezetővel, Erbah Tu- lebajewel. Felesége — Lida — orosz, egv kislányuk van, a 10 éves Inga, aki apja ovális arcvonásait és mandulavágású szemeit örökölte. Erbah és Lida 1959-ben érkezett Rudnijba, itt ismerkedtek meg, itt is házasodtak össze. Szüleik különbözőképpen reagáltak döntésükre. Lida édesanyja így írt levelében: „Kislányom, felnőttél, magad döntesz. Ha szereted azt a fiút, menj hozzá.” Erbah apja viszont éktelen haragra lobbant, mivel a szomszédos faluban már kinézte fiának a leendő hazah menvasszonyt. A eset tulajdonképoen azt is mutatja, milyen változások mentek végbe a mai nemzedék szemléletében. Ők már másként ítélik meg a család- alapítást, s jó részük nem tartja szükségesnek, hogy szíve választottja ugyanahhoz a nemzetiséghez tartozzon. Jártam Tuleba.ievéknál. Az egyik szobában hatalmas kazah szőnyeg —, így kívánja a nemzeti hagyomány —, mert ha kazah-módra fogadnak vendégeket, azok a vastag szőnyegre telepszenek. A könyvszekrényben lévő kazah könyveket egyelőre csak Erbah olvassa, de hamarosan Inga is olvassa majd, mert az iskolában kötelező tárgy a kazah nyelv. A postás minden reggel két újságot dob be hozzájuk, egy orosz, meg egy kazah nyelvűt. Jártaim a rudni.ji internátusbán, ahol a gyerekekről minden hét öt napján javarészt az állam gondoskodik, itt laknak, ellátást, ruhát, könyveket és tanszereket kapnak. Az intemátusnak 824 növendéke van, közülük 451 orosz, 200 kazah, 46 ukrán, 17 belorusz, vannak tatárok, marik, mord- vák, litvánok, koreaiak. A pedagógusok, a nevelők is különböző nemzetiséghez tartoznak. A hétosztályos zenei általános iskolában, csakúgy, mint az öt szakmunkásképző intézetben, soknemzetiségű a diáksereg. A műszaki egyetemen —, mert az is van a városban, mint kihelyezett tagozat — 26 nemzetiség fiai szereznek oklevelet, s közülük minden tizedik —» kazah. Hétfőn este, a régi megyeháza nagytermében ünnepi irodalmi műsorral zárult megyénkben a Kell a jó könyv országos olvasópályázat. Az irodalmi est, — melyet az olvasópályázat megyei operatív bizottsága szervezett — egy kicsit ünneplés volt, a győztesek ünneplése. Amint azt már lapunkban megírtuk, megyénk könyvtárai, mind a szakszervezeti, mind a tanácsi hálózatban országosan első helyezést értek el. A régi megyeháza dísztermét zsúfolásig megtöltő közönséget Vadócz Kálmán, a megyei könyvtár igazgatója köszöntötte, s röviden méltatta az olvasómozgalom jelentőségét. — Köszönettel tartozunk — mondatta — mind a tanácsi, mind a szakszervezeti könyvtárak dolgozóinak, hogy munkájuk eredményeként megyénk országosan is első helyezett lett. Ezt követően a megyei könyvtár igazgatója köszönetét fejezte ki a megye üzemeinek, intézményeinek, hogy megértésükkel, jószándékukkal hozzájárultak ahhoz, hogy az orDecember 31-ig sok, érdekes, színes képekkel illusztrált kiadványt és könyvet bocsát ki az MSZBT a Szovjetunió fennállásának 50. évfordulója alkalmából. Például a Kossuth Könyvkiadóval közösen a napokban minikönyvet jelentetett meg. Az „ötvenéves a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége” című kiskönyvből a jövő héten 5000 kerül a könyvboltok polcaira. Ugyancsak a Kossuth Könyvkiadó gondozásában jelent meg dr. Berecz Jánosnak, az MSZMP KB külügyi osztálya helyettes vezetőjének a „Baráti szövetségben” című könyve. A 20 000 példányban kibocsátott, eredeti képekkel illusztrált mű áttekintést nyújt a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság poliPályázatot hirdet szekszárdi középvállalat pénzügyi osztályvezetői munkakör betöltésére, megfelelő szakmai gyakorlattal, egyetemi vagy főiskolai végzettséggeL Fizetés megegyezés szerint. „Középvállalat” jeligére a kiadóba. (289) szagos sorsoláson túl megyénk pályázóit szűkebb hazájuk is jutalmazhatta. Vadócz Kálmán végezetül bejelentette, hogy az est egyik vendége, Fábián Zoltán író, az írószövetség szervező titkára betegsége miatt nem tehetett eleget a szekszárdiak meghívásának. Ezután Szemes Mari JászaU díjas színművész élvezetes, szép műsort adott a klasszikus és mai magyar irodalom legjelesebbjeinek alkotásaiból. Végül az olvasópályázat operatív bizottságának már korábban megtartott sorsolása alapján Csajbók Kálmán, a Hazafias Népfront Tolna megyei Bizottságának titkára adta át a jutalmakat a nyerteseknek. A sorsolás főnyereményét, 2 egyszemélyes lengyelországi társasutazást Papp Mátyás bonyhádi és Bősze Mária für- gedi lakos nyerte. A főnyereményeket a KISZ Tolna megyei Bizottsága adományozta, de ezen túl a megye nagyon sok vállalata, gyára, üzeme, intézménye adományozott értékes, szép tárgyjutaI-, makat. tikai, állami, gazdasági és kulturális kapcsolatainak több évtizedes fejlődéséről, alakulásáról. A jelentős mű kiadásának külön aktualitást ad 1973. február 28-a, a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság között 25 évvel ezelőtt létrejött barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés dátuma. Ezenkívül ötkötetes reprezentatív sorozat készül a Szovjetunió 15 köztársaságának megismertetésére. Az első kötet a legnagyobb szovjet köztársaság, az OSZSZSZK földrajzát, gazdasági életét, történetét és művészetét mutatja be. A második Ukrajnáról, Belorussziáról és Moldaváról szól. A további három kötet 1973- ban készül el. (MTI) j Nagydorog és Vidéke ÁFÉSZ AZONNALI BELÉPÉSSEL a kajdacsi III. o. presszófalatozójába vezetői és felszolgálói állás betöltésére PÁLYÁZATOT hirdet. Jelentkezni lehet személyesen, vagy írásban a központi irodában, Nagy- dorog, Mező Imre u. 4. sz. alatt. Telefon: 4-es. . (301) Fenyőfaünnepély a Parlamentben Színes kiadványok, könyvek a Szovjetunióról J. DVORNYIKOV (APN — KS)