Tolna Megyei Népújság, 1972. október (22. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-11 / 240. szám

 régi Krumlov újjászületik Fekete Sándor ; Petőfi élete 2. i,KATONÁNAK SZÁMŰZÖTT ' BALVÉGZETEM...” A kitagadott fiú 1839 február közepén hagyta el Selmecet. Kopott köpenyében, gyalogo­san vágott neki az útnak: Pest felé tartott. „Hat esztendeig voltam is­tentől, emberiül elhagyott föl­dönfutó; — írta később —hat esztendeig volt két sötét ár­nyékom: a nyomor és a lelki fájdalom... és mikor? ifjúsá­gom kezdetében, az élet leg­szebb szakaszában, mely csu­pán az örömökre van teremt­ve. tizenhatodik esztendőmtől a huszonkettedikig.” (Úti le­velek.) A hatesztendei nélkülözés, megaláztatás más embert ta­lán összetört volna, de az ő erős jellemét nem tudta ki­kezdeni, sőt megedzette. E hat év tapasztalatai beépülnek majd verseibe és a valóság ezer színével gazdagítják azo­kat. Pestre érve Petőfinek sike­rült bejutnia a pesti magyar színházhoz. Nem színészként, ilyen feladatra a tizenhat éves kóbor diák nem is lett volna még alkalmas. Ne kerülgessük a szót — színházi szolga lett. Korát meghaladó értelmével felfogta, hogy az annyira vá­gyott színészi dicsőséghez a statisztáláson át vezet az út, s korához illő merészséggel vál­lalta is az ezzel járó színházi szolgai teendőket. Abban az időben nem volt színművészeti főiskola. Aki színésznek akart állni, valamelyik társulatnál jelentkezett — a legalacsony- rendűbb feladatokra. Az ország első számú ma­gyar színháza nem volt olyan előkelő intézmény, mint a pes­ti német teátrum. Ha esni kezdett, a környéket elborítot­ta a sár. Petőfi esténként lám­pással kísérhette haza a sötét­től és a sártól félő színész­nőket — egy tízesért. S néha, ha olyan darabot adtak, amely­ben a „néma személyzet” né­pes volt, ő is felléphetett a színpadra, nemcsak mint „szé­kek és pamlagok” hordozója, hanem mint szótlanságra kár­hoztatott vadász vagy paraszt, katona vagy nemesúr. Petőfi színészi pályája tehát fordítva indult, mint majdani színésztársaié,' akikkel később össze fogja hozni a sors. Azok falvakban, vidéki kisvárosok­ban kezdték pályájukat, egy rég divatjamúlt színészi isko­la tanítványai voltak, magya­rán ripacskodtak. Petőfi vi­szont tizenhat éves, nyitott szemű, koraérett kamaszként az ország legjobb művészeit láthatta játszani naponta test­közelből figyelhette alakításai­kat, tanúja lett annak a küz­delemnek amely ekkor már javában dúlt a régi, „síró és éneklő” iskola, és az új, a ter­mészetesebb játékfelfogás hí­vei között. S ha társaival sok­szor összeütközésbe fog kerül­ni. ennek egyik oka épp az, hogy ő már induláskor az új iskola tanítványa lehetett. Mintegy három hónap után elhagyta Pestet. Talán apja vitte el, vagy valamelyik ro­kona szánta meg a kitagadott fiút, tény, hogy 1839 máius második felében már Ostffy- asszonvfán volt, egy földmér­nök házában. A jómódú rokon gyereke mellé fogadta be Pe­tőfit házi tanítónak. A rakon­cátlan k:s kölyök taníttatása mellett Petőfinek az irodában is dolgoznia kellett, széo írá­sát és raiztudását a mérnök szívesen hasznosította. Szegény rokonként, de min­den jel szerint kellemes nva- rat töltött Petőfi Ostffv- asszonvfán. Volt tisztes mun­káin, mindennap ehetett, a nélkülözések hónapjai eltűnő emlékké váltak. Ráadásul a környék legszebb leánya is közelében élt, bizonyos Róza, persze, hogy a kamasz fiú sür­gősen beleszeretett, .s persze, hogy a szerelemnek ezúttal is, mint Aszódon versek lettek a következményei. Csakhogy Róza kisasszony nem csupán szép volt, hanem helybeli előkelőség is. Amikor a szerelemnek és a szerelmes költeményeknek pletykás híre lett, a mérnök megharagudott és — mivel éppen távol volt — levélben utasította felesé­gét, adja ki az ifjú költő út­ját. A kidobott fiú Sopronba ment és felcsapott katonának. „Katonának száműzött bal­végzetem...” Egyetlen katona­pajtásához írt későbbi versé­ben magyarázta így sorsának e rossz változását. Mit ért­sünk balvégzeten? Csak a ki­tagadásig súlyosbodó apai szi­gort? A kilátástalan nyomort? Okunk van azt hinni, hogy döntésében az anyagi sanya- rúság, a kitagadottság és a kamasznál oly természetes ka­land- és világlátási vágy mel­lett a katonai dicsőség kísér­tése is szerepet játszott. Az önkéntes újonc felvéte­liére 1839. szeptember 6-án ke­rült sor. Mint a katonai fő- törzskönyvből megállapítható, egy kis jámbor csalásra is szükség volt a soroztatás érde­kében; a rekruta 1821-ben szü­letettnek vallotta magát, nyil­ván azért, mert az alsó kor­határ 18 esztendő volt. A soproni laktanyában fa- priccseken, kettesével aludtak az újoncok, Petőfi ágytársa egy cigányfiú volt. A tisztikar jórészt osztrákokból, horvá- tokból állt, a vezényleti nyelv német volt, amelyet a magyar altisztek természetesen ékte­lenül kerékbe törtek. A költő nem igyekezett túl okosnak mutatni magát. De ezek az egyenruhába bújtatott szerencsétlen fajankók így sem tudták megbocsátani „a világ­futó .tintanyalónak” (mert csak így hívták), hogy barátaival levelez, azaz ír és olvas. A betűvel szemben érzett ellen­szenvük levezetésére éop ka­póra jött ez a vándordeák — ahol csak lehetett, ártottak ne­ki. A legmegalázóbb és leg­piszkosabb munkákat rá bíz­ták, a legkisebb vétségért kur­tavasra verték vagy meg­botozták. (Kurtavas lett a vé­ge annak is, hogy a Sopronba látogató Liszt Ferenc hang­versenyére el mert menni.) Minél mélyebbre alázta a végzet, annál fényesebb elég­tételeket várt a sorstól. „Ér­zem, barátom, magamban, — mondta egy diákbarátjának — hogy nem mindennapi ember­nek születtem”. Egyre több­ször gondolt szökésre is. Ha majd a messze Tirol „hó kör­nyékezte bércei” alá kerül az ezred — reménykedett — on­nan már könnyű lesz megszök­ni Teli Vilmos hazájába... De reményei ismét megcsal­ták. A félévi kiképzés után csakugyan elindultak Sopron­ból, ám csak Grácig jutottak. Itt „rostokoltak” több mint egy hónapon át, 1840 március vé­gétől május elejéig. Innen in­dult tovább a költő zászlóalja — de nem Tirolba, hanem le­felé, gyalogmenetben. Zágráb­nak. Petőfi azonban nem tartott velük. A piszkos laktanyák népe közt akkoriban oly gya­kori tífusz ágynak döntötte. Kórházba vitték. Meg sem gyógyult tisztességesen, beosz­tották egy transzportba és mennie kellett a társai után. ősszel hadgyakorlat követke­zett. Ez már sok volt. A szün­telen nélkülözéstől, bántal- maktól, tífusztól sújtott, agyonhajszolt szervezet nem hírta tovább — ismét katona­kórházba került. E szerencsétlenségből fakadt katonaéletének legnagyobb sze­rencséje. Az ezredorvosnak feltűnt a vézna baka, aki ol­vasnivalót kért tőle — nem szokták ilyen kéréssel zaklat­ni. A derék orvos szolgálat­képtelennek minősítette az ol­vasgató közlegényt, majd felül­vizsgáló bizottság elé küldte. „Gyenge testalkat, hajlam a tüdőbajra és a szívedények tá­gulására” — állapította meg a bizottság. 1841. február 28-án kapta meg „búcsúlevelét”, az obsitot. Tizennyolc éves és két hó­napos volt akkor. És már obsitos. „...CSILLÄMLANI KEZDETT SZERENCSECSILLAGOM...” Az ifjú obsitos 1841 február­jában tűnt fel Sopronban. Egy rend viseltes egyenruhát egy pár bakancsot, fehérneműt és egy fehér posztókucsmát kapott az obsit mellé, szerzett még egy görcsös botot is — így je­lent meg soproni barátai kö­rében. Azok örömmel fogad­ták, de segíteni. nem tudtak rajta. Továbbállt hát. Pápára gyalogolt. Keresete nem volt, szülői támogatásra aligha szá­míthatott. Megpróbálkozott a tanulással, de nem érezte jól magát Pápán. Itt sem állomá­sozott hát sokáig, néhány heti barangolás után hazaindult — szüleihez, Dunavecsére. (Folytatjuk). A dél-csehországi Cesky Krumlov városa a legjelentő­sebb cseh építészeti emlékek közé tartozik,'s az európai tör­ténelmi városok között is kü­lönleges helye van: központja mindmáig mint „élő szerve­zet”, a maga ritka képzőművé­szeti egészében maradt fenn. A város fölé emelkedik a kastély, amelynek legrégibb része az eredeti központi épü­let, az úgynevezett „Hrádek”' (Váracska). Henger alakú fő­tornya a 13. században épült. Az építkezés további 5 száza­da során minden időszak sa­játos építömúvészeti jellegé­nek nyoma maradt a kasté­lyon. Maga a város gazdag tör­ténelmi emlékekben. Minthogy itt már a középkor óta túl­súlyban voltak a kőházak, nemcsak nagyszámú épület maradt fenn, hanem a törté­nelmi szempontból rendkívül értékes épületbelsők is. Az épületek mintegy 400 házból álló érintetlen egységet alkot­nak, ezek közül 328 a mű­emlékvédelem gondozásában van. Röviddel a háború után megjelent a város széles körű rekonstrukciójának terve, ezt 1957-ben hagyták jóvá. A re­konstrukciós tervek végrehaj­tásának elengedhetetlen felté­tele volt a városi közlekedés megoldása, Vj hálózatot épí­tettek ki, amely lényegesen megkönnyítette a belváros köz­lekedését és megszüntette a történelmi épületek rázásokozta veszélyeztetését. A részletter­vek úgy állapították meg a munka ütemét, hogy elsősor­ban a veszélyeztetett épülete­ket restaurálják. A most folyamatban lévő el­se szakaszt 1974-ben kell be­fejezni; ebben az időszakban építik újjá a legfontosabb épü­leteket — a múzeumot, amely eredetileg jezsuita szeminári­um volt; Krumlov legnagyobb korai barokk épületét, a volt jezsuita kollégiumot, amely hatalmas teraszával ma szál­loda: a városi színházat és egész sor középkorból meg­maradt lakóházat. A művészettörténeti és hid­rológiai kutatásokat követően 7T.egszilárditjfik az épületek láncéit, megújítják a megtisztí­tott falakat, rekonstruálják a homlokzatokat. Eltávolítják azokat a pótépítményeket, amelyek rontják az épület ere- leti vonalait. Feltárják a ■mennyezet gerendázatát, ame- yet gyakran fal takar, felújít­ják a stukaturát, restaurálják 1 freskókat, s a fennmaradt boltozatokat leredeti formájuk­ban állítják vissza. Rendkívül igényes a reneszánsz, vagy barokk fagerendázat megmen­tésének munkája. Gondosan megőriznek minden értékes építészeti részletet; a festmé­nyeket, kályhákat, ablakokat és az értékes kovácsoltvas ka­pukat. Az épületek belső terét korszerűen szerelik fel: gáz­fűtést, vízvezetéket és villanyt vezetnek be, biztosítják a meg­felelő világítást és szellőzést. Krumlov tehát a régi formá­ban születik újjá. Lengyel hétköznapok t Varsói fiatalok között Közismert, hogy Lengyel- országban éppen olyan nagy a gyermekkultusz, mint nálunk. A kormány nagy összegeket for­dít egyrészt a gyermekintéz­mények fenntartására, más­részt közvetett juttatásokkal is enyhít a nagycsaládosok gond­jain. (Szükség is van erre — mondta varsói kalauzom W. Gergely, a frissen diplomázott bölcsész, aki jelenleg idegen- vezetőként dolgozik, de ősztől újságíró-gyakornok lesz a Len­gyel Távirati Irodánál —mert aki tudja, hogy például Var­sónak a II. világháború során 80 százaléka elpusztult, s hogy a lengyel nép több millió em­bert veszített a világégés so­rán, annak talán nem meglepő,, hogy itt nagyon sok a fiatal és a gyerek.) De milyen lehetősé­geik vannak a felnövő fiata­loknak? 'Erről beszélgettünk azon az estén, amikor a Pu- tawska út 108. alatt lévő szál­lásadómnál amolyan kis klub gyűlt össze zenehallgatásra, „intelligencia-játékra”. (Ez utóbbi .nagyon hasznos játék, ismerik nálunk is: mondanak egy betűt és nyolc-tíz szót, fő­nevet kell gyorsan rögtönözni. Aki a legügyesebb, az kapja a legtöbb pontot, maid ezeket a pontokat összesítik.) Lesek, a szállásadóm fia műszaki rajzoló. Menyasszo­nya, Anna, közgazdász az egyik élelmiszeripari vállalat­nál. Gergely bölcsész. Ella gimnazista, Andrej szakközép- iskolás. A lehetőségek szépek — állapították meg egyönte­tűen. Sokoldalú képzést nyújt a középiskola, náluk is előtér­be került a politechnikai kép­zés, aminek a nyomát a be­szélgetésünk színhelyéül szol­gáló szobában is fellelhettük: számtalan vezeték húzódott a falakon, minden szobába, még a fürdőszobába is elvezette Lesek a telefon mellékvonalát; sorbakapcsolta a lámpákat, a magnót, a kis rádiót, sth. Gergely pesszimista: — Én jól ismerem a magyar viszonyokat, hiszen az egyete­men magyar szakra jártam. Váci Mihályból disszertáltam, többször jártam Magyarorszá­gon, konzultáltam a fiatalon elhunyt költővel is. Tudtam, hogy Magyarországon az egye­temről kikerülő fiatal szak­emberek válogathatnak a jobbnál-jobb munkahelyek­ben. Nálunk egy fizikai mun­kás igen sokszor többet keres a gyárban, mint a diplomás.» Ez aztán vitákat kavart. Le­sek érvelt: neki ez tetszik, mert végül is a gyári munká­sok teremtik meg az anyagi javak többségét, s az utóbbi években eléggé elhanyagolták őket. „Nagyon jól van ez így — mondja, —, hiszen az állam igen sok pénzt költ a fiatalra; amíg elvégzi áz egyetemet, s ezt a pénzt is a munkások te­remtik elő”. Anna. Lesek jö—' vendőbelije ‘nem értett "min­denben egyet vőlegényével. ..Nézni kell a végzett munka társadalmi hasznát is, akkor pedig már más a kép. Szerin­tem is többet érdemelnének az egyetemről kikerülők.’* Az anya a sarokból figyelte a fiatalok szenvedélyes vitá­ját és csendesen mosolygott. „Azért nem halnak éhen a diplomások sem...’* — mondta csendesen, maid arra terelte a szót. hogy a fiatalok — mint mindenütt a világon — itt Varsóban is keresetük jó ré­szét ruhára és szórakozásra költik. És mennyibe kerül a szóra­kozás? — A klubokban nem sokba. Persze, akik osztályon felüli helyekre járnak és szeszes italt foyasztanak, azoknak megbán­ja a pénztárcájuk. De a len; gyei fiatalság jó része nem a szesz miatt megy szórakozni. Elmondtam nekik, hogy mi­előtt útnak indultam, sokan mondták idehaza, hogy sörben nem lesz hiányom. És itt Var­sóban, de több városban is alig lehet sört kapni. Valóban így van, — mond­ták — a legtöbb étteremben este nyolc óra után már nem lehet sört kapni, de a lengye­lek nem is nagyon kérik, in­kább a teát szeretik. Aki sört akar, az a kiskocsmákat keresi fel. Visszatérünk az érvényesü­lésre. Gergely most már bol­dog, ősztől biztos állása lesz a PAP-nál, a távirati irodánál. Igaz, ő albérletben lakik, egy pinceszóbában, kinn a város szélén, amiért 800 zlotyit fizet havonta, de ha kétezret meg­keres, be tudja majd osztani. Aztán a Katowicében élő szü­lei is „gondolnak rá”, olykor olykor.» A lakás kevés, az albérlet drága. Tőlük tudom meg, hogy például Varsó már régóta „zárt város”, ami azt jelenti, hosszú évekig kell itt lakni, hogy va­laki jogot szerezzen állami la­kásra, Eddig igen sok lakás épült, de sok a fiatal házas is, és Varsó millión felüli világ­város. A társaság két legfia- talabbja, Ella és Andrej csak néha-néha tud beleszólni a beszélgetésbe, ők még élik a diákok gondtalan életét. Mind­ketten jó tanulók, el sem tud­ják képzelni, hogy érettségi után fel ne vennék őket maga­sabb iskolába. Andrej mérnök lesz, Ella tanárnő. Nyelveket tanulnak, már szépen eltársa­lognak angolul, és szeretik a színházat: bérletük van. az operába. ANGYAL SÁNDOR (Következik: Városépítés — korszerűen).

Next

/
Thumbnails
Contents