Tolna Megyei Népújság, 1972. október (22. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-12 / 241. szám

f asszonyok, lányok a szövetkezetben A Bonyhádi Ruházati Szö­vetkezet tagjainak, illetve dol­gozóinak létszáma a múlt év­ben 893 volt, s ebből 740 nő. Éz évben — a legutóbbi szám­bavétel szerint — 885 a lét­szám, s ebből 728 nő. Nem két­séges, e szövetkezet jellegze­tesen női munkahely. A szövetkezet kiterebélyese- dése — a magas létszám, a 24 részleg — sok mindennel ösz- szefügg, nem utolsósorban az­zal, hogy a hatvanas években a párt- és állami szervek be­hatóan vizsgálták a foglalkoz­tatottsági problémákat, s ki­tűnt, hogy bizony meglehető­sen szerény a falusi asszo­nyok, lányok elhelyezkedési le­hetősége. E megállapításból ki­indulva igyekeztek megfelelő intézkedéseket tenni, például azáltal, hogy serkenteni kezd­ték az állami és szövetkezeti üzemeket új, a nők számára is alkalmas ágazatok, munka­helyek megteremtésére. Még­pedig abból a megfontolásból kiindulva, hogy a nők társa­dalmi egyenjogúsításának, a családok életszínvonal-növeke­désének alapkelléke az is, hogy a feleségek, felnőtt lányok mind nagyobb körben részt vegyenek a társadalmi terme­lésben. Tolna megyében sike­rült olyan légkört teremteni, hogy a különböző üzemfejlesz­tési koncepcióknál, döntések­nél ezt a szempontot is figye­lembe vették. Ezt tette a Bony­hádi Ruházati Szövetkezet ve­zetősége is. A nagyszámú női munkaerő lakóhely szerint szétszórtan él a falvakban. Ennek meg­felelően bővítették a szövetke­zeti termelést. Bár a szorosan vett üzemi érdekek azt kíván­ták, hogy lehetőleg egy telep­re koncentráljanak minden részleget, ez azonban hátrá­nyos lett volna a számításba jöhető munkaerő, a környék asszonyai, lányai részére. Ezért ■az új részlegek egy részét „szétszórták” a környező tele­pülésekbe, hogy a nőknek le­hetőleg ne kelljen utazgatniok, vágy csák minél kevesebbnek. Mázán megvásárolták a le­állított erőműépületet, és abba szövődét telepítettek a Len­fonó és Szövőipari Vállalat csillaghegyi gyárával való kooperáció alapján. Ugyanitt már lábbelirészleg is termel. Zombán konfekció- és bőr­díszmű-, Nagymányokon kon­fekciórészleget szerveztek né­hány évvel ezelőtt. Nagymá­nyokon van egy labdakészítő , és. gumihulladék-feldolgozó üzem is. Majoson gumiárut és lábbelit állítanak elő a szövet­kezet üzemében. Ha a térképre tekintünk, láthatjuk, hogy ezek a telepü­lések közel esnek Bonyhádhoz, mégis inkább ide telepítettek több részleget az imént emlí­tettekből kiindulva. De volt egy másik szempont is: a szö­vetkezet ezáltal régi, már meg­lévő épületeket tudott viszony­lag kis helyreállítási, átalakí­tási. költséggel hasznosítani, és így jobban járt, mintha úja­kat építtet. Szakály már na­gyobb távolságra fekszik Bony­hádhoz. Itt is több tucatnyi tagdolgozója — úgynevezett bedolgozója — lakott a szövet­kezetnek. Részükre nemrégi­ben üzemet létesítettek, amely­ben most indul a termelés. — A szövetkezet évi 95 mil­lió forintos termelésének hoz­závetőlegesen a fele a vidéki részlegekből, üzemekből szár­mazik — mondja a főkönyvelő, .Pintér Gvuláné. E szövetkezetben a termelés­fejlesztés tehát összhangban történt a falusi nők érdekeivel. Schrodt Jánosné szalagveze­tő a mázai üzemből: — Azelőtt én is Bonyhádra jártam be innen Mázáról. Most itthon dolgozom. Talán mon­danom sem kell, hogy ez sok­kal előnyösebb nekem is, töb­bi- asszonytársamnak is. Két- három órát megtakarítok a munkahelyre való eljutásnál, ennyivel több idő jut a család, a háztartás részére. Ezekben a kihelyezett, újon­nan szervezett üzemekben ko­rántsem olyan jó körülmé­nyek, szociális, egészségügyi feltételek mellett folyik a ter­melés, mint egy nemrég épí­tett korszerű nagyüzemben. Ez tény. De a nők többsége mégis inkább ezt választotta, mint­hogy naponta órákat utazgas­son. Persze, abban a remény­ben, hogy a szövetkezet min­dent elkövet e részlegek szo­ciális körülményeinek a javí­tására. Amit lehetett a szö­vetkezet máris megteremtett. Mázán például a kezdeti prob­lémák után már szociális he­lyiségek állnak rendelkezésre. Folyamatban van a központi fűtés szerelése, ennek érdeké­ben maguk az asszonyok is összefogtak: társadalmi mun­kával segítik a szerelést. Szlá- nyi Istvánná raktáros már az­zal büszkélkedhetett, hogy klubszoba, kiskönyvtár is van az üzemben. A könyvtárnak ő a kezelője, és mind többen kopogtatnak nála. Színházbér­letet vásároltak a dolgozók részére a mázai és a szekszár­di előadásokra. A kihelyezett üzemek dol­gozói igyekeznek önálló kol­lektív életet élni, beleillesz­kedni a helyi közéletbe. A szö­vetkezet vezetősége ebben is se­gíti őket. Ugyancsak Mázánál maradva: a Schrodt Jánosné vezette női szocialista brigád már kapcsolatot tart a helyi úttörőszervezettel, és a minap meglátogatta, felköszöntötte a szociális otthon lakóit. Az egyébként jól tevékenykedő mázai művelődési otthon a most kezdődő idényre a Bony­hádi Ruházati Szövetkezettel is összehangolta programját, s a szövetkezet bizonyos anya­giakkal hozzájárul a program megvalósításához. Az asszonyok érdekében tett intézkedések sorából érdemes megemlíteni, hogy a két- vagy többgyermekes anyák betegsé­gük idejére a részesedési alap terhére s táppénz-kiegészítést kapnak, mégpedig annyit, hogy a jövedelmük végösszege azo­nos legyen a betegség előtti­vel. Egyes részlegeknél — ahol indokolatlanul nagy volt az elmaradás — jelentősen javí­tották a bérezést. Amíg a szö­vetkezet egészében a bérszín­vonal 2 százalékkal nőtt, a konfekciós részleg asszonyaié 10 százalékkal. — Milyen a nők helye a szövetkezet irányításában? Radnai József né párttitkár­hő: — Javul, de még mindig elég ellentmondásos. Ennek bizonyságára álljon Itt egy-két számadat. Addig, amíg a jelenleg dolgozóknak több mint 80 százaléka nő, a vezető gazdasági beosztásban lévőknek csak alig több mint 44 százaléka kerül ki közülük. Nagy erőfeszítéseket tesznek ilyen tekintetben is a nők ér­dekében. Nemrégiben például női művezetőket neveztek ki — férfiak helyett. De az ará­nyuk nem megnyugtató, és hogy ilyen, annak nagyon mély gyökerei vannak. Itt már ál­talában nem a női vezetőtől való babonás idegenkedés aka­dályozza az arány javulását, hanem a nők szakképzettségé­nek hiánya. Túlnyomó több­ségük nem rendelkezik szak- képzettséggel, tehát elsősorban e téren kell változtatni. — A választott tisztségekben sokkal jobb a nők aránya — tudom meg a párttitkárnőtől, Radnai Józsefnétől. — Az öt­tagú pártvezetőségből négy nő. Az összes szövetkezeti válasz­tott vezetőtestület tagjainak 55,5 százaléka nő. Hadd te­gyem hozzá, hogy a nők e tes­tületekben általában aktívab­bak. mint a férfiak... A nő­politikái helyzetünket én úgy foglalnám össze, hogy sokat tettünk, léptünk előre, de sok még a tennivalónk is. B. F. A trolibusz jövője A városi tömegközlekedés kél „főszereplője" a villamos és az autóbusz mellett nálunk csak szerényebb szerep jut a troli­busznak. Csupán a főváros néhány vonalán közlekednek ezek a járművek, vidéki városainkban hiába is keresnénk őket. Pedig a jövőkutatók nagy lehetőségeket látnak a trolibusz elterjesztésé­ben, meg is indokolják, hogy miért. A villamos sínhez kötött jármű, amelynek áramellátásához egyenárammal táplált vezetékrendszer szükséges. A sínhálózat, a váltórendszer karbantartása, felújítása jelentős összegbe kerül, de az a panasz is felmerülhet a villamos ellen, hogy túlságosan zajosan közlekedik. Az autóbusz útvonalát tetszés szerint választ­hatja meg, viszont ugyancsak zajos, az egészségre ártalmas ki­pufogó gázokkal árasztja el az útvonalat, ahol halad. A trolibusz csendes és tiszta üzemű, gyors jármű, ám a felsővezeték-hálózat kiépítését nem nélkülözheti. A Szovjetunióban elterjedt a trolibusz-közlekedés. Engelsz vá­rosában hatalmas üzem állítja elő az ország városaiban (és ná­lunk is) közlekedő trolibuszok több mint 90 százalékát. Ennek az üzemnek az átadócsarnokát mutatja be a felvétel, benne a gyár egyik újdonságával, a ZIU—9 típusú trolibusszal. Harmati Jenő a VOLÁN 1L számú Vállalat egyik legré­gibb dolgozója, egyben legidő­sebb kalauza is. Visszanézve a kalauzként ledolgozott több, mint harminc évre, könnyedén felmérheti a magyar közúti személyszállítás múltját, jele­nét, de a jövőjét is. • Jönnek a buszok egymás után, kezdődik a délutáni csúcsforgalom. A hangosbe­mondó érkezésekről, indulá­sokról tájékoztatja az utaso­kat. — Autóbuszjárat érkezik Bu­dapestről Dunaföldváron át a nyolcas kocsiállásra, tizenöt óra húsz perckor, öt perc múl­va. Mit lehet addig tenni? A kék egyenruhás „pilóták” az irodaépület melletti nagy piros ládán ülnek. Hárman- négyen, a szám soha sem vál­tozatlan, egyik indul, másik érkezik. — Ismerik Harmati Jenőt? — Az öreg harcost? — kér­dezi vissza nevetve egyikük. — Hogyne ismernénk. Régi bú­tordarab már az öreg. A másik buszsofőr közbe­szól: — A kezdőknek lenne mit tanulniok tőle. A hangosbemondó újra Har­mati Jenő járatának érkezését közli, s alig hogy elhallgat a hang, a Séd patak hídján fel­tűnik az Ikarus 55-ös. A forgalmista kiszól az ab­lakon: — Na, mit szól? Mondtam ugye, hogy pontosak lesznek? Üres a busz, az idős kalauz nyitja a faros ajtaját. — Szekszárd — mondja. — Kinek mondja, Jenő bá­csi? — Nem lényeges. Ez a rend. Fogja az oldaliránytáblát, A legöregebb kalauz hóna alá csapja, viszi a tar­tóba. — Majd holnap megint elő­vesszük. A fehér táblán nagy fekete betűk : Szekszárd—Fadd—Paks —Madocsa—Bölcske—Duna. földvár—Budapest. Ez az útirány. — Mióta járja ezt az utat? — Tavaly május óta. — Hosszú út. — Mindent összeszámítva háromszáznyolcvan kilométer napjában. — Nem únja még az örökös utazást? — Nem. Éppen ellenkezőleg. Ha nyugdíjas leszek, mint utas szeretném bejárni az or­szágot. Egyszer végigülni a Szekszárd—Budapest közti utat... Jó lenne! Harmati Jenő halk szavú, lassú beszédű ember. Két ol­dalt, a tányérsapka alól ősz hajszálak csillannak. Jenő bácsi egyenruhában van. A paroliján felül egy széles aranysáv, alatta két kes­keny. — Mit jelent a széles sáv. — Tizenöt évi szolgálat után kaptam. A két keskeny meg öt-öt évet jelent. — Ahány utas, annyiféle ember. így van ez? — így. Van egy érdekes ta­pasztalásom. Dunaföldvárt el­neveztem zónahatárnak. Én nem tudom, hogy onnan Szek­szárd felé jövet mi van az uta­sokkal. Nyomakodnak, idege­sek. Ez a zóna egészen Szek- szárdig tart. — Hová valósi, Jenő bácsi? — Nagyon régi tolnai va­gyok. Húsz évig jártam Szek­szárd meg Tolna között. Beszélgetésünk közben visz- szakocogunk a forgalmistától a farosig, s most a kényelmes 'ülésen terpeszkedve beszélge­tünk a „pilóta úr” rákapcsolta a fűtést, kitűnő az idő, köny- nyen jön a szó. Szabján József, a buszvezető közbeszól: — A malacot nem meséli el? — Dehogy, dehogy. Még sér­tődés lenne. Kérleljük, hogy ne szegé­nyesen bennünket egy kis ne­vetéssel. Végre kötélnek áll: — Mosolyog az asszony, s örvendezik. De jó, hogy ma­ga jött, Jenő bácsi. Én meg mondom neki, hogy mi van eb­ben akkora öröm, elvinné akárki más. De ő csak örül, s a nagy zippzáras táskát rakja fel a csomagtortóra. Annyit azért még odamondott, hogy majd Szekszárdon elárul­ja, miért örült nekem. No, végre beérünk, s leszálláskor az asszony hamar kihúzza a zippzárat, s mit gondol, mi volt a táskában? Egy kisma­lac. Azt hozta be szilveszterrel De hát élő állatot, főleg mala­cot, nem lehet buszon szállíta­ni. Rászedett az asszonyka. — Jenő bácsi, vendéglőkben vannak törzsvendégek, a bu-, szón vannak-e törzsutasók? — Vannak. De még meny­nyire. Paksról nyolc tanítóné­ni mindig velünk jön, azután Dunaújvárostól kilenc fiatal­ember. Nem mennének más­sal. Sokszor késtünk, megvár­tak bennünket mégis. — Ezek tehát a kalauzélet apróbb örömei? — Ezek. — Milyen a kalauzszakmá becsülete? — Lehanyatlóban van. Nem panaszkodok a fizetésemre. Ez csalja a fiatalokat is, de leg­többje, amint rájön, hogy nem ingyen kapja a fizetést, odébb­áll. Valami baj van, de nem a szakma körül. Búcsúzásnál kezet nyújt, s- a két év múlva beköszöntő nyugdíj elé ennyit mond: — Még nem tudom mit csi­nálok akkor. Nehéz lesz mun­ka nélkül. Nagyon nehéz. VARGA JÓZSEF A Volán 11. sz. Vállalat felvételre keres azonnali belépéssel lángvágó-hegesztő, szakmunkásokat, portást, éjjeliőröket, takarítónőt. Jelentkezni lehet a válla­lat munkaerő-gazdálko­dási csoportjánál. Szek­szárd, Tartsay V. u. 21. sz. (283) Gyárunk kaposvári mun­kahellyel MEZŐGAZDASÁGI GÉPÉSZMÉRNÖKÖT KERES AZONNALI FELVÉTELRE. Kaposvári Cukorgyár (212)

Next

/
Thumbnails
Contents