Tolna Megyei Népújság, 1972. szeptember (22. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-12 / 215. szám

Mesterhúst Lajosi A százéves Budapest 2. GAZDASÁGI ÉS KULTURÁLIS KÖZPONT A városegyesítés után első­sorban az ipar indult fejlődés­nek, a gyors népességnöveke­dés is főként az ipari munka- alkalmak kibővülésének köszön­hető. Az európai fejlődéstől csaknem egy évszázaddal el­maradt, feudális Magyarország a múlt század derekán egy idő­re Európa „Amerikája” lett. Itt támadt hirtelen a legna­gyobb szükség bátor vállalko­zókra és ügyes szakmunkások­ra. S itt kínálta a nincstelen parasztnépesség a legolcsóbb, — csaknem gyarmati színvona­lon — napszámos-munkaerőt. A budapesti ipar nagymér­tékben külföldi leányvállalko- zésokból származott, s egy majdnem teljesen nyersanyag- hiányos környezetben, pusz­tán a jó közlekedési lehetősé­gekre és az olcsó munkaerőre alapozva, néhány évtized alatt olyan ipari polikultúra alakult ki amelyben úgyszólván minden ágazatot megtalálunk. A gyors budapesti fejlődés rikító ellen­tétbe került az ország más te­rületein tapasztalható stagnálá­sával. Még a felszabadulás után is sokáig, Budapest adta az egész magyar ipari terme­lés több, mint 40 százalékát. A szocialista politika szem- befordult ezzel a túlkoncentrá­ló tendenciával, igyekezett és igyekszik minél több munka- alkalmat teremteni vidéken, a létesítményekkel megközelíte­ni a kínálkozó munkaerőt. Ugyanakkor, különösen az utolsó évtizedben, igyekszik a budapesti ipari polikultúrát az ország természetes adottságai­nak megfelelően, ahogy a köz­gazdászok mondják, „szelektí­ven fejleszteni”. Ma a buda­pesti ipar a magyar ipari ter­melésnek „csupán” egyharma- dát adja. Volumenét tekintve. persze, ez is jóval több a ko­rábbi 40—45 százaléknál! És különös jelentőségre tettek szert azok az iparágak, ame­lyek fajlagosan kevéssé nyers­anyag-, inkább munkaerő­igényesek. Tehát a már emlí­tett közlekedés-gépipari ága­kon kívül a távközlési, finom- mechanikai iparágak, a vegy­ipar, különösen a gyógyszer- ipar, az elektromos- és elektro­nikai ipar. Változatlanul tart­ja rangját az ősi és hazai adottságokon alapuló budapesti élelmiszeripar is. Kevesen tudják, hogy Buda­pest mezőgazdasági város, sőt, Magyarország legnagyobb me­zővárosa. Néhány ágazatban, az intenzív állattenyésztésben, az exportunkban is jelentős virágtermesztésben nagyszerű eredményeket ért el Budapest mezőgazdasága. Talán nem szükséges részle­tezni Budapest szerepét gz or­szág kulturális életében. Itt székel a Magyar Tudományos Akadémia, itt működnek film­gyáraink, vezető színházaink, könyvkiadóink. Itt van az or­szágos sajtó, a rádió és tele­vízió központja. Budapesten a legmagasabb a továbbtanulási arány. Az általános iskola el­végzése után itt áll a tanuló- ifjúság rendelkezésére a leg­szélesebb és a legdifferenciál­tabb középiskolai rendszer. A tíz egyetem és egyetemi rangú főiskolán mintegy félszázezer diák tanul, az ország minden tájáról. Budapest mint „isko­laváros” is tehát országos je­lentőségű. De nevezhetnénk Budapestet fürdővárosnak is. Hetvenöt gyógyforrása, a legkülönfé­lébb hőfokú, és összetételű vi­zeket ontja. Olyanokat, ame­lyek közül másutt egyetlenre is világhírű gyógyüdülőhely te­lepülne. Ném utolsósorban ez a magyarázata annak, hogy Budapest Európa egyik legke­resettebb turisztikai centruma. Évente két és fél, hárommillió külföldi keresi fel, s ezek ál­talában jó élményekkel men­nek haza. A turistaforgalom évről évre növekszik, ez azon­ban nem csupán gyógyvizeink­nek, nem is elsősorban a so­kat emlegetett magyar vendég­szeretetnek és magyar konyhá­nak köszönhető, hanem talán némiképp a természeti adott­ságokra is épülő, különösen szép városképnek, s nem utol­sósorban értékes közgyűjte­ményeinknek és műemlékeink­nek. A középkor óta sokszor emlegetik úgy Budát, Pest- Budát, Budapestet, mint Euró­pa legszebb városát. A műemlékekről szólván : Budapestnek nincs egy világ­rangú műemléke, vagy műem­léki városrésze. A történelem itt rengeteg katasztrófával járt. Hiszen csak legutóbb, az 1944 —45-ös ostromban is elpusz­tult az épületek több, mint ne­gyede, mégpedig jórészt a vá­rosmagban. Mint műemléki együttes jelenti Budapest kü­lönlegességét az európai fővá­rosok között: neandervölgyi te­lepülés föltárt nyomai; egy ró­mai kori nagyváros középüle­teinek, templomainak, lakóhá­zainak marad '-’vai, a Vár­negyedben egy lUsáromán és gó­tikus alapokon fölépült barokk város; a XIX. század építésze­ti stílusának egy-egy kimagas­ló alkotása, karakteres építé­szeknek kezenyoma, mint Ybl és Lachner; s magának az együttesnek a harmóniája, egy sajátságos módon a történelem változásait idéző „építéstör­téneti skanzen” Óbudán, Bu­dán s a pesti városmagban az, ami a hozzáértőt csakúgy vonzza ide, mini a laikust. Az emberi sorsot, tragédiákat és elszánt újrakezdéseket idéző köveivel, s hozzá mai élénksé­gével Budapest, alighanem, Európa egyik legérdekesebb várc sa. (Folytatjuk) Mesogasdasági technika ’72 Nemzetközi kiállítás Moszkvában Szeptember 6-án nyílt meg a „Mezőgazdasági technika ’72” elnevezésű nemzetközi kiállítás Moszkvában. Ebből az alka­lomból Ivan Szinyicin traktor­ipari és mezőgazdasági gép­gyártási miniszter, a kiállítás szervező bizottságának elnöke az alábbiakban nyilatkozott az APN munkatársának: EZEB KIÁLLÍTÓ cég — A moszkvai Szokolnyiki parkban szeptember 6. és 20. között megrendezésre kerülő kiállítás a mezőgazdasági tech­nika világméretű szemléje, 24 ország, valamint Nyugat-Ber- lin részvételével. összesen mintegy ezer cég, vállalat és szervezet vesz részt rajta. Az idei kiállítás még reprezenta­tívabb, mint az előző, amelyet hat éve rendeztek meg Moszk­vában. A kiállított gépek több­sége mind technológiai, mind konstrukciós szempontból mi­nőségileg újat jelent. A szocialista országokon kí­vül sok nyugat-európai és ja­pán cég vesz részt a kiállítá­son. Minden eddiginél nagyobb mértékben képviseltetik magu­kat az Egyesült Államok és Kanada cégei. VJ, NAGY TELJESÍTMÉNYŰ SZOVJET GÉPEK A mostani kiállítás hűen tükrözi a szovjet traktoripar és mezőgazdasági gépgyártás fejlődésének irányzatát és üte­mét. A legutóbbi öt év folya­mán a Szovjetunió 400 új típu­sú traktort, mezőgazdasági gé­pet és készüléket állított elő, 1975-ig pedig további 800 típus korszerűsítését és létrehozását irányoztuk elő, — mondotta a miniszter. Az ország történe­Nemes György ávid és Klotild ........amikor ismét eljött a reg­gel, éppúgy gyötrődtek, mint azelőtt. Örültek, lia megpillan­tották egymást, búsultak, ha el kellett válniok, s vágytak va­lamire, de maguk se tudták, mi­re. tiaohnls/. is csak azt érez­te, hogy a csók emléke emész­ti Chloé is csak azt tudta, hogy a fürdő emléke gyötri”. ( Longosz: Daphnisz és Chloé) 1. Megöl itt az unalom, előre tudomT Két hónap, atyaisten! Apa szerint ez semmi. A ház­ra is kell vigyázni, ha ő vagy anyu nem tud itt lenni. De gyakran kijönnek, anyuval gyakorolhatok ' is, ez most a legfontosabb. Persze, ha zenei iskolába akarok átiratkozni, jól kell ismernem a hang­szert. nem vitás. Sajnos, nagyon szeszélyes a hangszerem. És engedetlen. Másfél éve bíbelődöm vele. Néha úgy szól, mint egy tü­lök. Pedig Selmer-márka, a legjobb. Aoa vette, anyu ta­nácsára. Ha már zenét tanu­lok, semmi esetre se zongo­rát. mondta anyu. Azt nem tudná elviselni. S ha már a klarinétot választottam, le­gyen jó hangszerem. Erre aoa bólintott, de tudom, nem ér­tett vele egyet. Ö azt szerette volna. ha én is sebészorvos lennek. De én émelygek a vértől, értse meg, ana. Hallot­tam, mikor egyszer iev mond­ta anyunak: kiőoétás. Meg­vetően mondta. Mindeev. Sze­rintem zenésznek is kell len­ni. Fúvósnak is. Klarinétos­nak meg különösen. Hiszen ez a legszebb hangú hang­szer. És a legfontosabb, sza­vamra. Jó lett volna a nyáron egy nagyot kószálni. Idehaza vagy esetleg külföldön. Főként az lett volna jó, ha egyedül va­gyok. De apa ezzel nem ér­tett egyet. Apa azt mondta: egy tizenöt éves fiú ne kó­száljon, üljön a fenekén. És ha olyan nagyon egyedül akarok lenni, tessék : itt eleget lehe­tek egyedül. Egyedül is vagyok. Körös- körül a hegyek, s csak néha vetődik erre egy-egy ember. Meg itt van ez a patak a ház előtt. Valahol fenn a he­gyekben ered. Mormol, cse­veg egész nap. De diskurálni nem lehet vele. Marad a klarinét, de kétórai gyakorlás után már fáradt va­gyok. Talán rossz a techni­kám. Vagy lehet, hogy még fiatal vagyok a fúvós hang­szerhez? Pedig rendszeresen tornászom. megy a fekvőtá­masz is. Gvorsúszásban a kö­zéptáv se kottyan meg nekem. A felsőtestem kétségtelenül izmos. Apa megvizsgáltatott a kórházban, s mesállaBÍtották, hogv a tüdőm bíria a fújáat. Biztos az akaraterőmmel vem bah Nem igaz. hogy én fgv aka­rok egyedül lenni. Más. ha az ember csavarog és mindig úi vidéket lát. Más az. ha egy helvben vagyok, mint egy fa. Jó lenne ha valaki volna itt velem. Tibor? Á, őt nem en­gedték volna ide arqráék. Rossz hatással van rám, mondják. Jóskát nem bánták volna, de Jóskát meg én nem szeretem. Nagyon nőies. Nem tudom megmondani, hogyan, de nőies. Affektál, kényeske- dik, fiú létére. Én különben is: nem szeretem a nőket. A lányokat meg éppenséggel nem. Állandóan rángatják a vállukat, ok nélkül. És finto­rognak. És a szájukkal vo- naglanak. A szemüket meg ki­forgatják. Tulajdonképpen mindegyik majom. Egyedül a hangszeremet le­het elviselni. Bár ő is mak­rancos. Odacsalt tegnap ez a klari­néthang ahhoz a magános házhoz. Az a fiú nem látott eneem. A hegyoldalon leeresz­kedtem. Nekem aztán nem nagv dolog. Bokaizmosítő gya­korlatnak remek a leereszke­dés. A hegygerincen át jöt­tem, mikor meghallottam a hangot. Úgy mentem aztán fá­tól fáig ugrálva, lefelé. A szandálom csúszott. Nedves a fű a fák alatt, ösvény nincs. Ahol van. ott agyagos. Bele­ragad a talpam. A szélső fáktól már lelátni a házra. Csinos ház. jó nagv erkély néz errefelé. Nem messze innen is van egy má­sik ház. Körtük málnás. Vagy száz méterre megint egy ház. Utána is málnás. Mindenütt málnás. Ott hajlongott e<*v bácsi meg egy néni. Szedték a málnát. Én me» leültem törökülés­be a földre. Egy bokor elta­kart. Hallgattam » k'zrfnátnt. A fiú az erkélyen fűit. Fei- alá járt, úev fúit. Szén vo>t. Nagyon szeretem a klarinét- hangot. Az Önerőben is min­dig a klarinétot szeretem. Ar­ra lehet a legiobben táncolni. Ha majd otvan leszek, mint Fanny Elesler vagv Anna Pavlova, egyszer tánc ölek va­lamit — csak klarinétra. Olyan,''’ <s klarinét hang, mim egy jó partner. Bele lehet ka­paszkodni. Megfog, felemel. Szép ez a fiú. Mint Albert a Gisselle-ben. Az egész osz­tály fellépett áprilisban. Mi voltunk a viliik. Zöld fényben ragyogtunk. Félelmetes lehe­tett, Szeretném egyszer ma­gam látni a nézőtérről. Ha majd olyan leszek, mint Fan­ny Elssler, vagy Anna Pav­lova. Szép ez a fiú. Pici, három­szögű fürdőn»áráéban van. Milyen egyenletes barna a teste. Táncos is lehetne, nem muzsikus, olyan szép a teste. Ide eljövök máskor is. Így nem lehet sehol zenét hallgat­ni, Talán mégis segíthetnék valamit anyucinak, de mit? Nekem pihennem kell. azt mondja. Na?von kimerített ez az iskolaév. Hat centit nőttem egy év alatt. Paula néni a lel­kére kötötte: vú*rázzon rám. Sokait kell en nom, aludnom, naponom. pihennem. Paula néni minden lánynak a má­sodik mamája. Szigorú, de minden*« van gond 1a. Anyu­cinak nem könnyű teli eseten i amire kérte, tudom. De ő a legjobb anyuci, ö egész évben jegy szedő. A* igazén könnyű munka ehhez kéoeet. Nincs sok szoba a turístahárban. Ti­zenkettő. De bZ mind az í gondja. A takarítás délelőtt. Délben a terítés ac étterem­ben. A fel moi válás. Kati sza­bályos szóbelinv. Pedig két évvel ha idősebb néé"-m. Na móodh’k bárommal Tizenhat éves. és neki «zabod dolgozni. Fo«“m irteg rttUtnttak még a sűrítéstől la. Ez anvnei. Rse- rírrte hoavém nm Wk az it­teni munka. Meg gyerek is vn-zvek. Nahem esők táncolni ketl. Arra termettem. Anyuci azt mondja jobb teszek, mint Gertrud. Pedig Gertrud mér szólót* nco* né. Bgy anyéjuaít ' %mm SSiifSv® fÉtf tében sohasem fordítottak még ilyen óriási pénzbeli és anyagi erőforrásokat a mező- gazdaság fejlesztésére. A je­lenlegi ötéves tervidőszakban a mezőgazdasági beruházások összege eléri a 128,6 milliárd rubelt. Komoly eredménynek te­kintjük az új talajművelő és vetőgépek megjelenését, Az olyan traktorok, mint a K—■ 701, a T—150, és az MTZ—89 újdonságok a szovjet traktor­iparban. Szántás közben 9—12 km, vetés közben 15 km órán­kénti sebességre képesek. Bevezettük, illetve bevezet*’ jiik a Kolosz, Nyiva és Szibir- jak típusú nagy termelékeny­ségű kombájnok gyártását. Az összehasonlító kísérletek so­rán a szovjet kombájnok a legjobb külföldi gépek terme­lékenységi szintjén működtek. Úgy gondolom, a külföldi szakemberek érdeklődését felkelti a „Szakartvelo” nevű teaszedő gép, a világon egye­dülálló négykerekű gyapotsze­dő kombájn, valamint a fű betakarítására és sajtolására szolgáló gépsor. Lesznek még más, nem kevésbé érdekes új­donságok is. AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS ELŐNYEI — A kiállítás megtekintői­nek szembetűnnek a szocialis­ta országok együttműködésé­nek előnyei — folytatta L Szinyicin. — A KGST-orszá- gok vállalatai olyan terméke­ket mutatnak be, amelyeket az egymás közötti termelési kooperáció és szakosítás alap­ján állítottak elő. A kiállítás látogatói megismerkedhetnek az egyik nemzetközi műszaki közösség, az AGROMAS mun­kájának eredményeivel: a Szovjetunió, Bulgária és Ma­gyarország a többi között olyan .gépekkel szerepel, ame­lyek kidolgozását és gyártását ez a közösség hangolta össze. Az NDK és a Szovjetunió kiállítási tárgyai között két azonos gép látható. Ez nem véletlen. A KSZ—6 típusu répabetakarító gépet a két or­szág vállalatai közösen dolgoz­ták és kísérletezték ki, közösen gyártják. A gép üzemelésének automatikus ellenőrzésére szolgáló készüléket Bulgária szállítja. Az új gép kétszer olyan termelékeny, mint előd­je. — összefoglalva: a moszk­vai Szokolnyiki parkban ko­runk legmodernebb, a mai tu­domány követelményeinek megfelelő mezőgépeket láthat­nak majd a vendégek — mon­dotta befejezésül I. Szinyicin miniszter. LEV VOSZKRESZENSZKIJ HIRDESSEN A TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁGBAN! Népéjság 4* IS7Î. aseptomber

Next

/
Thumbnails
Contents