Tolna Megyei Népújság, 1972. szeptember (22. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-24 / 226. szám

f r * 4 è I AI SSZ O Bl y “ í so Fsok Tiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiii iimiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiïi Hirdetés. 68 éves, 175 magas férfi, kertes házzal, jó anyagiakkal rendelkező, korban hozzáillő házastársat keres. — „Vidéki­ek előnyben ?2”. Vidékiek? Azaz falusiak. Azaz parasztasszonyok. Mun­kabírók. Reggeltől estig’ szé­nát gyűjtők, fejőszéken üldöí- gélők, kukoricakapálók, sző­lőt kötözők, zsákot emelők, kacsát tömők, nem kényes orrúak. Azok. akik nem cigaret­táznak, idejében ágyba paran­csolják lerészegedett férjüket, nem 'röstellnek piacon árulni és háromszor meggondolják, hogy mire adják a forintot. Nincsenek nagy igényeik és a családi béke megőrzése érde­kében lehetőleg nem szólnak bele a férfiak dolgába. * A menyecske huszonöt esz­tendős, a férje harminc és egy faluba valók. Az esküvőt három esztendővel elhalasz­tották; ennyi idő alatt került tető alá a családi fészek. Kö­zös erővel persze, a fiú és a lány születi fele-fele arány­ban járulták hozzá az éfiít- kezéshez. Az asszony kórházi segédápoló, a férj TMK-laka- tos. Bejárók. Naponta' “fegjr órát buszoznak a munkahe­lyükre, meg vissza. A ház; parasztház, úgy épült, hogy a további gyarapodásukat szol­gálja. ólakkal, baromfiudvar­ral. Idén tavasszal hat süldőt vettek, az udvarban tvúkok és csirkék kapireálnak. Reggel is, este is az első dolguk: ellát­ni az állatokat — Érdemes ezt a kétlaki életmódot folytatni? Az asszony megsértődik. — Mi nem a mának élünk Egyébként, ha a fizetésből meg lehetne élni, gondja, túrnám a ganét, kotornám a földet — Mire nem elég a fizetés? — Kizárólag arra elég, hogy ruházkodjunk, megvegyük a szükséges élelmiszereket, be­szerezzük a takarmányt, fi­zessük az adót, a községfej­lesztést, a villanyt. Ahhoz ke­vés, hogy félretehessünk. Pe­dig az embernek gondolni kell a gyerekeire is. — Hisz még meg se szület­tek. — örülök, hogy eddig nem vettem családot, meg gyereke­ket a nyakamba. Egészen más készre szülni, mint semmire. Ha szülési szabadságra me­gyek, legalább nem ülök itt­hon ölbe tett kézzel, hanem a hatszáz forint mellé megkere­sem a mellékest — Vállalná-e az édesanyja sorsát? — A tsz-ben? Boldog va­gyok, hogy egyszer kikecme­regtem a paraszti sorból. * Kovács Lajosné, Medina. — Hatvanhét esztendős va­gyok, a hajam teljesen ősz, a fogam hiányos, a lábam nyá­ron is fázik, így kénytelen va­gyok két harisnyát húzni. Aiz uram kehes, hol lefekszik, hol felkel, napközben is bont­va az ágya. Arra se képes, hogy egy kanna vizet behoz­zon. Most abból a keserves nyugdíjból élünk. Az uram háromszázhatvaa forintéi k»S én meg negyvenet. Pedig há­rom hold földdel mentünk a tsz-be, s dolgoztunk, ameddig bírtunk. Kilenc élő családom van, de úgy vagyok vele, hogy amíg nem muszáj, nem kérek tőlük. Ök is családosok, az egyiknek hét, a másiknak hat, a többieknek három-négy csa­ládja van. Majd ha kell, segí­tenek. Én egészen tavalyig be­segítő voltam a tsz-ben, de ebben az évben már nem bír­tam menni. Majdcsak megle­szünk valahogy. Az ■ uram kap egy hold- földet, kukoricát ter­melünk rajta, hogy legyen ta­karmány a hízónak, meg a baromfinak. A jószágot most adtuk el, az ősszel meg ve­szünk egy nagyobbacskát, hogy legyen télire mit ölni. Sokba kerül az élet. Ma ad­tam harminchat forintot a kéményseprőnek, aztán ott van még a kútpénz, az adó, meg a villany. Ilyesmire ta­lán két-háromezer forint is el­megy évente.. Tartok csibét és ■ van tíz kacsám. Most is tö­möm őket. Reggel, hatkor kel­tem, etettem, aztán belekap­tam körbe meszelni a házat. Levágtam ■ egy csibét, mondta az uram, hogy enne, gondol­tam, levágom, ú^vis média­iunk egyszer. Pörköltet főzök nokedlival. Ha kifő az ebéd, kitakarítok, hogy rendbe le­gyek kívül, belül. Aztán nem csinálok semmit. Az este hét óra engem már ágyban talál. Én a fodrászhoz nem járok, azon a Pénzen veszek inkább két kiló kenyeret. Három- négy napig is elég. Tavaly, mikór még dolgoztam, vettem egv öltözet fekete ruhát, kom­binát. meg egy fejre való kesz­kenőt. így az Idén nem veszek semmit. 0 Oláh Jőzsefné tanácstitkár; Medina. Á legutóbbi népszámlálás alánján a faluban a nőnemű lakosság létszáma hétszázhat- van. ennek eavharmada tizen­nyolc éven aluli. Az asszonyok túlnyomó többsége a termed lőszövetkezetben dolgozik, tsz- taffok és besegítenek. Más ré-’ szűk vidékre, Szekszárdraj Tolnára jár dolgozni, kisebb- nagyobb vállalatokhoz, ktsz- ekhez. Évente tíz-tizenöt há­zasságot kötünk, s mindössze emukét válás van. Ez utóbb! főleg a fiataloknál fordul elő, az idősebbek, középkorúak nem válnak. A' válások a fa­lu közvéleményét eléggé meg­bolygatták. ' Hiábal faluhelyen vagyunk. Ki egyik fél. ki pe­dig a másik fél' pártján van, s az asszonyok jobban tudták a válás okát, mint maga a bíró-' ság. ' Veszekedés; kocsma! vere3 kedés ritkán fordul elő. Per­sze volt már nyolc naoon be­lül. nyolc narton túl gvőgvuló sérülés, sőt súlvos testi sértés is. Az asszonyok a kocsmába nem járnak, legfel több a fér^ jükkel, egv-egy málnaszörpre.’ À veszekedés a cigányok kö­zött gyakoribb. Mindennapos vendégeink. Legutóbb az egyik asszony tett panaszt, hogy a férle nem dolgozik, a kocs­mába jár és macángi hordta az asszony fizetését. Az em­bert behívattam,' beismert mindent és azt mondja, hogy az asszon; nem tudja fogni a pénzt. Elköltené, elosztaná a gyerekek között. Ki tud köz­tük igazságot tenni. A faluban az idős, munka- képtelen embereket családjuk gondozza. Mindössze két öreg, elhagyatott . asszonyt tartunk nyilván. A nyolcvanéves öz­vegy Udvarhelyi Béláné gond­ja megoldódott, Pestre megy a keresztgyerekeihez, eltartási szerződéssel. özvegy Mácsik Istvánná hetvenhat esztendős, ő a fiával havi háromszáz fo­rintban egyezett meg. ÉPP most volt itt s panaszolta, hogy négy hónapja nem kapta a tartásdíjat. Az ügyében az intézkedést megtettem. Talán elfeledkeztek róla. • À falak ritkán látnak me­szelőt, a kő felmosórongvot, a lámpa légypettyes, az udvaron szemét; csokoládépapír, ciga­rettacsikkek, kukoricacsutka, újságfoszlány. A nyári kony­hában villanvdaráló zümmög. Az asszony látja, hogy tekin­tetem végigfut a lakáson, az udvaron. Szabadkozik. — Nem értem rá nyáron a házzal foglalkozni. Maid bú­csúra rendbe hozok mindent. Nem fontos. Ahol ennyi munka van, ott érthető. — Nincs. is a házimunká­ban semmi köszönet. Megcsi­nálta az ember az egyik nap, aztán másnap, kezdheti élőiről. Ráadásul nem hoz egy fillér hasznot se. Nyáron azt kell csinálni, ami a pénzt hozza. Az psszopv negyvenöt-öt- ven körüli, láthatóan jól bír­ja magát. Dolgos parasztem­berek, ,.ra_gvgazrink”. Mind­két gyerekük önálló háztulaj­donos. van egy Tr^hnntjuk és Harkányban- üdülőink, ahová hétvégén ágyneműt mosni járnak. A-falu leggazdagabb- jai közé tartoznak. — Maguknál most már min­den megvan. Ne haragudjon,' de érdemes még ennyit dol­gozni? * 'a 4 — __ Nem haragszom.' Érde­mes; Addig dolgozzon az em­ber, amíg bírja. Ez az ember sorsa. Egyszer úgyis felfordu­lunk. és akkor ne mondják a pverekek. hogy még egy szö­get sem hagytunk rájuk. Nekem akkor eszembe jutott égy mese. Körülbelül így szól; A telhetetlen öregasszonynak volt egv tvúkía, a ni oly min­dennap tóit egy tojást. Mivel azt gondolta, ha több árpát dob neki, akkor maid napon­ta kétszer toUk, ezt is csele­kedte. Â tvúk azonban meg­bízott és pnnonta még egy to­jást sem adott.- ÍWT - -0 "•’»WBjSWi -, Administra torn ft; ffuszoh- Eat esztendős, áoolt. jól öltö­zött. férje az eevik _közséeben frissen szerzett dlni orrával vezető beosztásban dolgozik. 5= Én a falusiakat’ kizáró­lag a piacról ismerem. Sike­rült envhén szólva megutál­ni őket. Némelvik még a saját sz ; ; ,-t Is megenné. Dugták a kötény, alá a sok pénzt, de egy fillérrel __ sem engednék le semminek az árát. Megko­paszt iák a városi nénet. Ké­pesek egv kilő krumltval, két szem sült tökkot órákig vár­ni, bog; elkeljen, Kttaréto» rekről meg tudom mondani, hogy ki a paraszt. Olyan ri­kító pirosat, meg zöldet a vá­rosi ember még véletlenül sem vesz magára, mint ők. Köze­lebbről nem ismerem őket, de ahogy látom, meg hallom nincs más istenük, csak a pénz, meg a pénz. önző tjpj- ség. Van egy régi közmondás: ravasz a paraszt. És ez szerin­tem így is van. * Szabó Jőzsefné negyvenöt esztendős tsz-tag, Medina. — Én rendszeresen fél öt­kor kelek. Keltem a fiam, aki az ötös busszal megy Szek- szárdra, Ipari tanuló. Utána kezdődik a reggeli munka. Felöltözök, adok a baromfi­nak darát, a két hízónak ösz- szekeverem a kukoricadarát búzadarával, az anyadisznó­nak külön vöröslisztet adok hozzá, hogy több teje legyen. Van egy tehenünk, egy üszőnk, egy kisborjunk, őket a férjem tisztítja, ő is fej. Mire minden megvan, fél hét. Be­jövök, megcsinálom a tejes­kávét, csomagolok magunk­nak ebédet, ha én is megyek dolgozni, magamnak is. Most két hónapig izületi gyulladás­sal itthon voltam, dolgoztam négy napot, de most megint nem tudok a tsz-be menni. Kiújult. Délelőtt rendbe tettem a házat, aztán átugrottam a tanácsra ügyes-bajos dolgomat intézni és hozzáláttam főzni. Krumplileves lesz, meg töl­tött káposzta, kínai húskon­zervből. Délben megetetem a baromfit, a kacsát, az anya­disznót. Felmosogatok. Aztán kimegyek a szőlőbe kapálni, meg leszedem az érett fűszer- paprikát. ötre sietek haza, mert megjönnek az állatok a gulyával. Kezdődik az osti etetés ugyanúgy, mint reggel. Mire végzünk, este hét óra. Ha a tsz-ben dolgozom, az esti munka torlódik, az esti etetés" közben főzök, mert főtt ételt muszáj enni annak, aki dolgozik. Utána vagy befő­zök, vagy fűzöm a paprikát. Mire ágyba kerülök, este ki- lenc-tíz óra. « Szépségápolás. Tanács az újsában a ma­gyar asszonyoknak. Este, lefekvés előtt a legtöbb nő gondosan becsavarja a ha­ját, bekrémezi az arcát, a nya­kát, a kezét, hogy másnap a munkahelyén kifogástalan ^le­gyen a frizurája, üde a bőre. Vajon gondol-e arra, hogy hajcsavarói riasztóan, szúrás­ra készen meredeznek? Eszé­be jut-e, hogy a holnapi szépséget védő arckrém ma illúziót romboló? És egyálta­lán ügyel-e arra, hogy otthon mindig, minden körülmények között csinos legyen? i _ Csizmadia János medinai férfi- és női fodrász. Először tíz éve gondoltunk arra, hogy itthagyjuk ezt a falut Nem üzlet ez kérem, fa­lun fodrásznak lenni. Épp­hogy megél az ember. Szeren­cse, hogy együtt viszem a fér­fit, meg a nőit, na meg sze­retek kertészkedni, nyúllal, disznóval baromfival foglal­kozni. Akkor van forgalmam, ha van valami rendezvény, vagy lakodalom. A rendsze­res vendégem kevés. Főleg ta­nítónők, tanácsi dolgozók, tsz- irodisták. Ma például átlágos hétköznap délelőtt öt vendé­gem volt, az is mind férfi. Mit lehet ezen keresni? Az én óra­bérem kérem segédmunkás­órabér. Az emberek leg­többször annyi pénzt hoznak magukkal, amennyibe a frizu­ra kerül. Borravaló néha a vidékiektől csurran, csöppen. A falusi asszony nemigen jár fodrászhoz. Megmossa otthon, aztán beköti. Azt mondja, ka­pálás közben úgyis beizznd, beporosodik. minek csinál­tassa. Leefeliebb évente egy­szer dajernltat. Nehéz itt ké­rem megélni. Ezt a községet meg kellene menteni. A fek­vés« szén, földművelésre al* kalmas. Hirdetni kéne aí OTP-s házhelyeket, vagy az eladó olcsó házakat. Valamit ennek a községnek az érdeké­ben tenni kéne. Fogyunk, fo- gyünk, akár a gyertyaszál. * — Kérdés; Mi könnyíti aZ asszonyok munkáját? Felelet; Az asszonyok mun­káját könnyíti: a hűtőgép, a porszívó, a mosógép, az üve­ges félkész ételek, konzervek,' levesporok. Néhol a férjek be­segítenek a házimunkába^ ezenkívül könnyíti a munká­jukat a mezőgazdaság gé­pesítése, nem kell a kukorica sorát kapálni, és nem kell markot szedni. Itt Medinán az iskolások részére van napkö­zi otthon, az óvodásoknak fo-’ rintos óvoda. Bölcsőde nincs; Ahol kisebb gyerekek vannak,' ott az asszony rá van kény­szerülve, hogy otthon marad-? jón. • Az otthoni ruhatár számá­ra néhány ötlet: Pihenéshez alkalmas frottírkabát, elütő színű paszpóllal és megkötős övvel. Ez ha némi házimun­kától piszkos lesz, az sera baj, hiszen a frottír mosó­anyag és gondosan szárítva vasalást nem igényel. A rö­vid pongyolát bármikor fel lehet kapni. Formájában két divatújdonság is van: az asszi- metrikus oldaltkötés és a vál­lat szélesítő ferdeszálból sza­bott paszpólozott szélű húzott fodor. Ha lenne patyolat, tisztító tatná az ágyneműjét? Tiszti ttatnám. Ha lehetne főtt ételt horJ dani, hordaná? Hordanám. Ha lehetne bölcsődébe vin­ni a gyereket, vinné? Vinném. Ha nem szólnák meg, viJ selné a lánynevét? Viselném. Részlet Kádár Jánosnak a X. kongresszuson elhangzott beszédéből; „Vannak azonban olyan kérdések, amelyeket még köz­ponti bizottsági vagy kor­mányhatározattal, sőt még kongresszusi határozattal sem lehet megoldani. Nem lehet például határozattal előírni azt, hogy az emberek kit és hogyan tiszteljenek. De (ami­kor mindenütt itt a kongresz- szusi vitában is megállapít­ják a felszólalók, hogy a ter­melésben részt vevő aktív munkaerő 41 százaléka nő — s azonkívül minden ember tudja, hogy a munkaidő után még mi vár az aktív kere­sőknek erre a 41 százalékára a háztartásban, a nevelésben — akkor azt kell mondanunk, hogy bár határozatot hozni nem tudunk, de aki kommu­nistának, vagy egyáltalán fel­világosult embernek tartja magát, az tisztelje a dolgozó nőt!“ Hetvenöt esztendős, egye­dülálló parasztasszony, öz­vegy. A fején tekercs, a teker­csen vesszőkosár. Billeg, de a feje nem remeg. Sok pénze van, és ezért azzal, akiről tud­ja, hogy nincs neki, vagy ke­vés van, némi leereszkedéssel beszél. Esténként altatót szed.' Időnként elvárja, hogy pátyol- gassák, messzire szakadt lá­nya szerint „igényli, hogy be­szélgessenek vele”. A lába ki van, a karja ki van, a vér­nyomása magas, csak hajnal­ban és estefelé veszi a kapát a kezébe. De kézbeveszi. És azt mondja, soha. soha a bü­dös életben nem kezdené elöl­ről. * Hirdetés. 27/180 barna fiatalember megismerkedne házasság cél­jából 19—26 éves falusi, házi­as lánnyal. Lakás van. Csak fényképes levelekre válaszo­lok. Jelige: Szép falusi élet 72. £>. VARGA MÁRTA

Next

/
Thumbnails
Contents