Tolna Megyei Népújság, 1972. szeptember (22. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-17 / 220. szám

1 ! ? 4 Pillantás a képernyőre Soames a televízióban KÉTER ÁRPÁD: Lázadás Mikor záróra utón a pincér lány elmosogatta az utolsó pálinkabűzös poharat is, a vécé melletti öltözőben csak azért könyörgött, hogy rogyassza ró a magasságos minden részegére az eget, aki után a hányásokat kell törölgetnie miközben a kövér Sándor mögötte vigyorog és azt mondja: ezt is meg kell szokni itt ci cám ! Hát nem! Egyszer azértis pénze lesz, kocsija, villája, és borsónyi igazgyöngyöket hord majd a fülében, és végigjárja a világ összes kocsmáját, és beszegezi az ajtókat irgalmatlanul. Beszegezi a törzsvendégeket, a bűzt, a füstöt, a csuklásokat, a véreres, táskás szemeket, a pult bornyomos rézlemezét, beszegezi a magányba mind. A Dózsa-emlékkiállításról Példátlan volt a vállalkozás mérete. Példátlan volt a siker is. Huszonhat héten át, tehát pontosan fél eszt'Vdeig jelent­kezett heti egy alkalommal a Forsyte-család a képernyőn. Európa szinte valamennyi or­szágában bemutatták, s nálunk is, mint másutt, úgy beszéltek az egyes szereplőkről a nézők, mint családtagjaikról. Soames viselt dolgai éppúgy helyet kaptak a hétköznapi beszélge­tésekben, mint a piacon vá­sárló asszonyoknál a zöldség napi ára. (A közvélemény — a magyar legalábbis — erősen megoszlott Soames „bűneinek” megítélésében, s az író, rende­ző szándékával ellentétben inkább rokonszenvezett ezzel a konzekvens angol úrral, mint kissé habókos exnejével, Irene asszonnyal.) Persze, a Szabó-család is si­ker — mondhatná valaki, 1— immár sok-sok esztendeje a rá­dióban (s persze minden na­gyobb európai rádióállomásnak megvan a maga Szabó-család­ja). Dehát az mégis más; ott a napi aktualitások teszik élő­vé a műsort, s a szerzők nem is tartanak igényt arra, hogy végeláthatatlan sorozatukat művészeti alkotásnak tartsák. A Forsyte Saga pedig az eu­rópai irodalom egyik — ha nem is a legnagyobbak közül való — klasszikus regénye. Az talán kézenfekvő, hogy Forsyte-ék sikerét nem az iro­dalmi fogantatás biztosította, hiszen emlékezhetünk még a legyőzhetetlen Closs kapitány kalandjaira tizenhárom folyta­tásban, amelynek nem volt irodalmi alapja, a Bors Máté­ra, vagy hogy az eddigi legna­gyobb sikerű magyar sorozatot ki ne felejtsük, a Fekete vá­rosra. (Igaz, ez ismét regény­ből készült.) A siker elsősor­ban valószínűleg a „folyama­tossággal” függ össze. De ho­gyan? Talán úgy, hogy sok­szor látjuk ugyanazokat a sze­replőket, tehát jobban emlé­kezetünkbe vésődnek? Ez sem látszik meggyőző magyarázat­nak, hiszen azért olyan sorozat is van, amelyikre már egyálta­lában nem emlékszünk. Közelebb állhat az igazság­hoz Nemeskürty István eredeti megfigyelése, amit az I. Veszp­rémi Tévétalálkozón mondott el. A lényeg ez volt: a tévéso­rozat nézése leginkább a könyvolvasáshoz hasonlítható folyamat. Időnként abba lehet — sőt kell —, hagyni, folytat­ni lehet, magjdnemhogy vissza Kéziratokat nem őrziink meg és nem adunk vissza! Csak olyan irodalmi munkákra vá­laszolunk, amelyekben a tehet­ség jelét látjuk. lehet lapozni az elhangzottak­ba. Ezt a gondolatot Dobozy Imre író tette még pontosab­bá. A tévésorozatok nem álta­lában a könyvhöz, hanem el­sősorban a regényhez hasonlí­tanak. Nem véletlen, hogy a legjobb sorozatok nagy regé­nyekből születtek, s talán az sem véletlen, hogy ezek a re­gények gyakran — mint a Fe­kete város esetében is — elő­ször napilapokban, és ami a lényeg, folytatásokban jelentek meg. A döntő hasonlóság ab­ban van, hogy a tévésoroza­toknak, ellentétben az egyedi filmekkel, megfelelő idejük, terük van a részletek bemu­tatására. Egy-egy szereplőt az idők folyamán a legkülönfé­lébb helyzetekben látunk, te­hát viszonylag sok oldalról is­merhetjük meg. A környezet, a díszlet, egy-egy kellék visz- szatérése, vagy éppen változá­sa, ugyancsak alkalmas arra, hogy hitelesítsen helyzeteket, jellemeket, reálissá tegye a történetet és a figurákat. Gondoljunk csak Forsyte-ék házára, melyet Soams építte­tett Iréné szerelmével: milyen sokszínű szerepet játszott ez az épület a történet folyamán. Rögtön tegyük hozzá, hogy ezek az apró részletek olyan műalkotást, olyan helyzeteket és szereplőket is hitelesíteni tudnak, amelyek alapjában, társadalmilag és művészileg nem egészen igazak. Ezért, amilyen sikeres, olyan veszé­lyes műfaj a sorozat, ha va­laki azonosítja mondjuk a képernyőn látható műveket azokkal az irodalmi alkotá­sokkal, amelyekből készültek, vagy ha a hiteles környezet- atmoszféra miatt esetleg az áligazságokat is komolyan ve­szi. No, de most nem a veszé­lyekről. hanem a sikerekről van szó. Meg a balsikerekről. Hiszen a Rózsa Sándor felte­hetően éppen azért nem ara­tott sikert, mert hiányzott e részletek gazdagsága, a sze­replők sokoldalú bemutatása. Ez a Rózsa Sándor mindig ugyanazt csinálta : kemény volt, férfias, morc és szenve­délyes, de semmi igazán iz­galmas dolog nem történt ve­le. Mert van a sorozatnak egy másik típusa is, mint Ángyai, vagy Maigret felügyelő ka­landjai, amelyek más lehetősé­geket tartogatnak. Itt is min­dig ugyanazt a szereplőt lát­juk, nagyjából azonos helyze­tekben, de izgalmas, feszült­séggel teli, kalandos körülmé­nyek között. Ezért bocsátjuk meg a csodanyomozóknak a történetek naivitását, néha bárgyúságát. A Rózsa Sándor- sorozat nem vállalta a kalan­dok izgalmait, de adós ma­radt a részletek gazdagságá­val is. Lehetséges, hogy a ti­zenkettő helyett két, vagv há­rom részletben maradandó él­ményt adott volna. Mert min­den jel szerint ez a leghosz- szabb „sorozat”, amit a tv ko­molyabb, igényesebb, önálló produkciói elbírnak. Jó példá­ja ennek a „Jó estét nyár, jó estét szerelem”, amely a Ma­gvar Televízió mindeddig ta­lán legsikeresebb filmje volt. Függetlenül a film gazdag gondolati tartalmától — ha egyáltalában lehet ettől füg­getlenül valamiről is beszélni — ez a produkció találta meg leginkább a témához illő leg­jobb televíziós formákat. A magyar tv ugyanis, talán a sok színházi közvetítés mi­att — amiért csak köszönet jár — a tévéjátékok jelentős részét is úgy készíti el, mintha színházi előadást közvetítene. Van ennek néha művészi in­doka is, amikor például egy történelmi kosztümösműveí esetleg éppen egy színdarab televíziósváltozatát készítik el. Súlyosabbak a gazdasági okok: a televíziónak a világon min­denütt — a színes adásoknál különösen — egyre inkább nem filmnyersanyagra, hanem kép­rögzítő magnetofonszalagra kell dolgoznia, mivel ez lénye­gesen olcsóbb. Ezt a technikát azonban egyelőre a szabad­ban, természetes körülmények között nem nagyon lehet hasz­nálni, és a stúdióban is megle­hetősen nehézkes mozgásúvá teszi a kamerát. így a tévéjá­tékok jelentős része a stúdió­ban felvett színházi előadás formájában jelenik meg a képernyőn. Ismételni kell: ez is egy lehetősége, egy formája a té­vé művészi műsorainak, mert az is igaz, hogy az eredetileg mozivászonra készült filmpro­dukciók sem hatnak mindig jól a képernyőn. Vannak olyan filmek, amelyek legalábbis normál mozivászon nagyságot igényelnek, hogy mindent ész- revegyünk rajtuk, ami fontos, mert ugyanezt a tévé képer­nyőjén csak hosszabb szemlé­lődés után fedezhetjük fel. Ha viszont hosszabbra hagy­nák az egyes jeleneteket, a moziban unalmas lenne, rövi- debb formájában ezzel szem­ben: nem egészen nyomon kö­vethető a képernyőn. Vannak azután szerencsés esetek is, amikor egy-egy, a mozi szá­mára készült mű sok közel­képet használ, vagy viszony­lag sok és jó dialógus van benne, s ezek rendszerint a képernyőn jobb hatásfokkal vetíthetők, mint a mozikban. (Ilyen volt a „történelmi ma­gánügyek”.) Egyébként is min­den jel szerint, a tévé hatására a filmművészet manapság po­larizálódik. A leglátványosabb, legpazarabb kiállítású művek és a legtöbb gondolati mély­séget adó, „legnehezebb” filmalkotások maradnak a mo­zi számára, s minden, ami a kettő közé esik, egyre inkább a televízióé lesz. A képernyő nehezebben viseli el a véglete­ket. BERNÄTH LÁSZLÓ Dózisa arcának vonásait tet­tei, háborújának eseményei rajzolják meg. S nem csak azért, mert nem ismerjük va­lós portréját, mert nem ma­radt fenn róla semmilyen kép, vagy megközelítő leírás, ha­nem azért is, mert Dózsa személye egyet jelentett for­radalmával. Születésének pon­tos idejét sem tudjuk, csupán a tragikus, 1514. júliusi dá­tumtól, kivégzésétől következ­tethetünk visszafelé, s mivel akkor Cózsa férfikorának tel­jében volt a történészek úgy ítélik: 1472 körül születhetett Erdélyben. Az ötszáz éves jubileumán rá emíekező, a Magyar Nem­zeti Galéria termében látható kiállítás nem törekszik vala­milyen Dózsa-arckép rekonst­ruálására, de ez nenj is volt feladata. Sokkal inkább az, hogy harcának, hitének ere­jével nagyságán át, vissza­idézzék azt, amit tett. Derkovits „1514’- sorozata a magyar képzőművészei leg­jobb, legteljesebb Dózsa-ábrá- zolása. Derkovits megmutatta a szemben álló osztályok ar­cát és küzdelmét, az igazság­talan és embertelenné torzult hatalmat, s az emberi életért áldozatot vállalókat. Egy olyan nagy történelmi pillanat, mint Dózsa háborúja, minden kor számára tanulságokkal, bír, s e tanulságokat az adott kor tanúságaként kell kimondani A kiállítás néhány művé­szének sikerült fontos voná­sokkal gazdagítani a Dózsáról és parasztjairól kialakult ké­pet. Példaként az évtizedek óta Magyarország határain túl élő, most éppen itthon tar­tózkodó világhírű művészt, Szalay Lajost említenénk, aki munkáival elnyerte a tárlat egyik nagydíját. Szalay gon­dolat- és érzelemrendózerében Dózsa nem csupán egy meg­égetett ember iszonyatot éb­resztő képét idézi, hanem azt a történelmi személyiséget, akiben százezrek vágyai, cél­jai, eszméi öltöttek alakot, aki számunkra maga az eszményt öltött alak. Am Szaiav nem csak Dózsát látja, hanem a páncélba öltözött, vaskesztyűs hatalmat is, amelyet a meg­szaggatott meggyötört paraszt­nak szinte puszta kézzel kell legyűrnie. De látja azt a pa­rasztot is, aki vesztesként, megalázottan evett a forrada­lom húsából, öntésiéből. Am ez a parasztja sem szánalmas, sokkal inkább félelmet, döb­benetét keltő, iszonyatos erő­vel teli. aki képes lesz egy­kor a számonkérésre. A kiállítók többsége több­kevesebb sikerrel, vagy törté­nelmi .illusztrációként, vagy túlságosan sejtelmes, alakot ölteni képtelen lírai élmény­ként fogta föl, s ábrázolta Dózsát. Űgv érezzük, joguk van a művészeknek, hogy egyéni élményeik izzásán ke­resztül hozzák elénk a köny­vekből ismert nagy történel­mi eseményt, s így kapjon az művészi formát. De talán helyesebb lett volna, ha ezt a valósághoz tudják kötni. Ha figyelembe vesszük azo­kat az alkotókat, akik izgal­mas, művészileg színvonalas s tartalmában elgondolkodta­tó munkákkal jelentkeztek akkor mégis érdemes volt meghirdetni a pályázatot, meg­rendezni a kiállítást, amely ismét a magyar grafika sok- arcúságáról. színvonaláról ta­núskodik. Harangozó Márta

Next

/
Thumbnails
Contents