Tolna Megyei Népújság, 1972. augusztus (22. évfolyam, 179-205. szám)

1972-08-13 / 190. szám

i r T l ! 3urij Nagibin : Az elveszett út BÁRDOS! NEMETH JÁNOS VERSED MINDEZ ITT BELÜL Reggel, lombsusogás, madárcsicsergés, aztán ugyanez százszor, ezerszer és az égből dől a fény, aranyra arany, a mindenségben csupa fény és hang van, ámulok, hogy a karomat kitárom, hány hang hegedűn, fuvolán, gitáron, mennyi fény szórja szemembe lángjait és mégsem perzsel föl és mégsem vakít s a láng is mind ölelő harmónia, hogy a szívnek bele kell szakadnia, a lobogás. hangolás örökre tart, (ez a csupa láng, ez a mennyei hang!) de felolvad a fény, simogat a fütty, mindez itt belül, az én szívemben üt. NÉZNI ÉS MOSOLYOQNI Megadatott a szabadulás most nem érted sírnak, nem görbít meg a fájdalom, felhőket látsz és napot. A lombok zugaiban madarak énekelnek, nem kell mérlegre tenni a szenvedést, a könnyet. Teheted azt, ami még a te dolgod a földön, szétszórni mind a szépet, s nézni és jnosolyognt Az olvasó naplója j Marosán Györgyt Az úton végig kell menni Élt-e valóban az a kisfiú, akit úgy fogott körül a titok­zatosság, mint Saint Exupery kis hercegét...? Én tudom, hogy létezett, mint az az út is, amelyet benőtt a lapu, a boj­torján, a gyom. De ha csak álmomban találkoztam volna is vele, mélyebb emléket ha­gyott bennem, mint sok való­ságos, ám otromba ember. Az a nap egy kisebbfajta csodával kezdődött. Megtud­tam, hogy az égerfaerdő, amely egészen a nyaralóig leért, te­le van gombával. Olyanok vol­tak ezek a nagy gombák, mint az ernyő, amit kifordít a szél; és tölcsérükben egy-egy har- matcsöppet őriztek. Teleszed­tem velük az ingemet, és fut­va vittem haza, majd újra vissza az erdőbe... Gombaszedés közben gyak­ran hozzáért a kezem a rejtő­ző békák ellenszenves, hideg testéhez. Arra gondoltam, hogy a béke meg a gomba között valami titokzatos kapcsolat van, azért olyan boldogok. Egyre válogatósabb lettem, nem kellettek a nagy gombák, hanem csak a kicsi, kemény- szárúakat törtem le, s azok közül is kiválogattam a leg­szebbeket, legegészségesebbe­ket. De a gomba is egyre keve­sebb lett, végül teljesen el­tűnt. Nem is bántam, mert megelégeltem. Szinte elámított az egyre ismeretlenebb erdő, amely szüntelenül változott; völgy és domb váltakozott benr ne, a mocsári növények he­lyett egyszercsak páfrányokat és zsurlókat találtam. Később a nyirkos égerfaerdő is egé­szen elmaradt és fehéren ra­gyogtak elő a nyírfák. Alattuk selymes volt a fű. Ingemből kiöntöttem a gom­bát és úgy vettem magamra, a bemaszatolt inget. Aggodal­mas érzésem támadt. Bár tud­tam, hogy nem vagyok nagyon távol az otthonomtól, az út ismeretlensége miatt mégis úgy éreztem, hogy rettentő mesz- szire mentem. És ismét egyre sűrűsödött az erdő, a fák között a gyom már akkora volt, hogy alig látszot­tam ki közüle; fejem felett gyertya formájú rózsaszín vi­rágok — és egyre nehezebben tudtam előrehaladni. Ekkor találkoztam a kisfiú­val, ekkor született a nap iga­zi csodája. Kisfiú volt, sovány, az arca is, de vastagkeretes szemüve­get viselt. Az út sűrű gaz­tengerét' gyomlálta. Egy dara­bon már kitisztította, ott elő­bukkantak az út kövei, de amarrább, már semmi se lát­szott belőle a sűrű gazban. És a kisfiú nemcsak gyomlálta az utat, hanem a széleken javít­gatta is valamiféle döngölő bottal. — Szevasz! — nézett felém barátságosan a szemüvege mö­gül. — Szevasz! — viszonoztam. — Miért viselsz te szemüveget, ha közönséges üveg van benne? — A por miatt, Ha fúj a szél, a szemembe vágja... — Milyen út ez? Még sose láttam... — Nem tudom. Van kedved segíteni? Kéziratokat nem őrzünkmeg és nem adunk vissza! Csak olyan irodalmi munkákra vá­laszolunk, amelyekben a tehet­ség Jelét látjuk. ________ Kelletlenül vontam meg a vállamat, de hozzákezdtem én is a gyomláláshoz. Ráncigálni kezdtem a gazt, mely össze­vagdalta a kezemet, mire si­került kihúznom. Nem csoda, ha a kisfiú keze is csupa seb volt már! — Miért kell neked csinál­nod ezt? — kérdeztem lehan­goltam — Belepte az utat a gaz... — mondta, miközben térden áll­va épp egy szívós gyommal kínlódott. — Meg keil tisztí­tani. — Dehát minek? — Hát minek? A gyomok tönkreteszik az utat. Nézd, mi­lyen hézagokat csináltak a kö­vek között! És ha az út tönkre­megy, senki nem fogja tudni, hogy itt út volt valamikor.,. — Vigye az ördög! — mér­gelődtem. — De ez az út nem vezet sehová! — De igen! — mondta a kisfiú. — Minden út vezet va­lahová. Megcsinálták volna, ha sehová se vezet? — De elhanyagolták! Tehát nem kell senkinek! Egy ideig hallgatott, és gon­dolkodott, a szemében fájda­lom jelent meg. — És azt tudjuk-e, hogy miért hanyagolták el? Hátha a másik végén is elkezdi vala­ki tisztítani és találkozni fo­gunk! Nem szabad hagyni, hogy az utat gaz lepje el! Én ezt megtisztítom! — Kevés vagy egyedül! — Egyedül kevés. De majd szembe jön velem valaki., utak nélkül az emberek nem találkoznának ! Valami hirtelen felvillant bennem. — Elment valakid? Nem válaszolt, elfordult. — Én segíteni fogok neked! — kiáltottam fel, úgy, hogy magam is meglepődtem. — Köszönöm — mondta egy­szerűen, levette a szemüvegét és a zsebébe dugta. — De már csak reggel... — mondta. — Most már késő van.. — Hol laksí? — kérdeztem. — Amott... — intett a sűrű felé, s elindult, porosán, fá­radtan, törékenyen és csak­hamar eltűnt a szemem elől. Másnap kora hajnalban már elindultam. Az éjszakai eső miatt csuromvizesen értem az égerfaerdőig és és türelmetle­nül vártam, hogy megtalál­jam az utat és a kisfiút. Az ő hite már az enyém is volt. Siettem a biztosnak tartott irányban, át az égererdőn, majd a nyír- és a nyárfák kö­zött... de nem találtam meg az elhanyagolt utat Minden olyan volt, mint tegnap; a fák, a füvek, az ágak, a gombák, a virágok, — de nem volt sehol az út és a barna szemű kis­fiú sem. Késő délutánig bo­lyongtam az erdőn, fáradtan és éhesen, összevissza karmol­tak az ágak, de hiába... Soha többé nem találtam meg azt az utat, de még csak egy erdei ösvényt sem, amelyet nekem kellett volna megtisz­títanom. Egyszer mégis megértettem, hogy mire tanitott az a kisfiú. Az én szivemből sok ember­hez, sok út vezet. Soha nem sajnáltam rá a fáradságot, hogy kiszakítsam belőle a gyomot, a gazt, nem enged­tem, hogy ezeket az utakat be­nőjék, tönkretegyék. Talán azért sikerült ez, mert az út másik feléről is elindult min­dig valaki, hogy találkozzék velem. Oroszból fordította: AnUlfy István Visszaemlékezéseinek első kötete, a Tüzes kemence az eszméié*, s az osztályharc tu­datos vállalásának krónikája volt, egészen a felszabadulá­sig. A mostani, második könyv már a küzdelmekben edzett, érett politikus sorsán át vilá­gítja meg azokat a mozzana­tokat, amelyek végül Is törté­nelmi jelentőségű lépéshez, a két munkáspárt egyesüléséhez vezettek. Marosán Jelen mun­kája az 1945—1948 közötti há­rom esztendőt öleli fel, azt az időszakot, amikor a reakció tá­madásból fokozatosan védeke­zésbe szorult, s amikor a né­pi demokratikus állam minden egyes pillérét csak rendkívül bonyolult harc árán lehetett létrehozni. A szerző nagy ér­deme az a közvetlen, szemé­lyes hang, amellyel minderről szólni tud, visszaemlékezései vonzerejét elsősorban mégsem ez, hanem a szubjektív elő­adásmóddal párosult őszinte­ség adja. Nem volt könnyű eljutni odáig a szociáldemokrata párt­ban, hogy tisztázódjék: ki hol áll, s mit akar. Ám nem bizo­nyult simábbnak az a folya­mat sem, amelynek eredmé­nyeként létrejött a kommunis­tákkal való együttműködés. Marosán nyíltan, s más vissza­emlékezéseknél sűrűn fellelhe­tő utólagos okoskodás nélkül ír minderről, találóan érzé­keltetve, fölidézve azt a poli­tikai légkört, amelyben a sod­ró lendületű események lezaj­lottak. Jó érzéke van a tömö­rítéshez, a lényeg megragadá­sához — a kisgazdák vezéré­vel, Nagy Ferenccel folytatott rövid párbeszéde például alig több egy oldalnál, de mindent közöl az akkori kisgazdatakti­ka Jellemzőiről — s ezért könyve valóban izgalmas. Amit eddig elmondtunk, jelzi ugyan a mű értékeit, de igazi rangját nem mutatja meg. E rang abban van, hogy szin­te észrevétlenül, de valójában minden esemény mögött meg­mutatja a mozgatóerőket, azo­kat a politikai szándékokat, amelyek — akár a földosztás­ról, akár a csendőrség fölszá­molásáról, az államosításról, a forint megteremtéséről le­gyen Is szó — hol rejtve, hol nyíltan drámaivá tették a ha­talomért folytatott küzdelmet.' Az idősebbek előtt aligha szük­séges bizonygatni, hogy 1945- ben, 46-ban, de még 1947-ben is sokféle játszmát vitt a bel­ső és külső reakció, ám a fia­talabbaknak ez már tananyag csupán. A szerző — a szem­tanú szenvedélyességével, s a politikus józan okosságával — lefújja a tananyagra ülepedett port, s meggyőzően rajzolja fel azok képét, akik a bari­kád egyik meg másik oldalán sorakoznak fel. Régmúlt ugyan, de előadásában jelenné válik, érdeklődőből társsá téve az ol­vasót, mert nemcsak értelmi, hanem érzelmi azonosulást is kivált az a három esztendő, amelyet hőskorszaknak nevez­nek. Mint Marosán könyve is bizonyítja, nem alaptalanul. A teremtés korszaka volt ez, káosszal, fájdalmakkal, kudar­cokkal, de persze a győzelmek, a ^ tettek, a haladás boldogsá­gával is. Marosán nem röstelli érzelmeit, elfogódottan vall arról, mi minden játszódott le az emberben, aki alakítója és viselője volt egy személyben az eseményeknek. Objektív okok sorával, s ugyanakkor a részes szubjektivitásával iga­zolja az egyesülés történelmi szükségszerűségét, a magyar munkásosztály egységének megteremtését. Nem volt ez diadalmenet; szívós, sűrűn éles, nem egyszer a kommu­nisták és a szociáldemokraták közötti kölcsönös vádaskodás­sal nehezített harc gyümölcse­ként jött létre. A szerző való­sághűen húzza meg a front­vonalakat, nem fűz utólagos magyarázatokat semmihez. Hi­szi — s igaza van —, hogy a tények önmagukért beszélnek. Nevek, s hozzájuk kapcsoló­dó tettek, állásfoglalások sora vonul el előttünk, sok minden olyasmi, amiben magunk is — középkorúak és idősebbek — résztvevők voltunk. Ez tenné, hogy fontos számunkra a könyv? Minden bizonnyal ez is. Ám még inkább az, hogy ami lapjain szerepel, az min­den' apró és nagy mozzanatá­ban a magunk, az új Magyar- ország történelme. Marosán György munkáját a Magvető Könyvkiadó jelentet­te meg. M. O. I

Next

/
Thumbnails
Contents