Tolna Megyei Népújság, 1972. július (22. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-09 / 160. szám

T I w Wassnos tnffiii ! I _ __ __ , rr : 1 : • ' 1. A mérges gombáról, 2. A Teszett rókáról, 3. A metilalkoholrol 4 M&m-.: PlaÉton-meni îiusz napon a! lord , ■. ( Hazánkban ezernél nagyobb számú gombafaj honos, s ezek közül több mint harminc mér­gező, s közülük 5—6 halálos bajt okozhat. Ráadásul például a legmérgesebb gombaféle, a gyilkos galóca könnyen össze­téveszthető a csiperkegombá­val. Sok esetben össze is té­vesztették, bár bélésének le­mezei fehérek, míg a csiperkéé csokoládébarnák. Nem hagyat­kozhatunk ilyen szempontból azokra az állítólagos „biztos” jelekre sem, amelyekről egye­sek a mérges gombát felismer­ni vélik. Tévedés, hogy a mér­gező anyagot tartalmazó gom­ba felismerhető arról, hogy tö­rési felszíne megkékül, meg­feketedik, s az sem bizonyít, ha az ezüstkanál színét vál­toztatja feketére. Gondos há­ziasszony zöldségboltban vásá­rol gombát, vagy piacon, csar­nokban, ahol ellenőrző jegy kí­séri az árut. Az erdőben sze­dett gombát pedig minden esetben gombavizsgáló ellen­őrnek kell megmutatni, s ugyanez a helyzet az ajándék­ba kapott gombával is. A veszettség a központi ideg- rendszer súlyos fertőző beteg­sége, amelynek vírusát veszett állatok nyála viszi át az em­berre. A vadon élő állatok kö­zül legtöbb esetben a róka és a farkas fertőződik veszettség­gel, de megveszhet őz, szarvas és esetleg más állat is. A ház Tízesztendős festőművész Ä szakemberek körében nagy érdeklődést keltett a Bakuban élő 10 esztendős Fahraddin Mamedalijev képeiből rende­zett kiállítás. Mikail Abdulla- jev, az ismert azerbajdzsáni festőművész megállapította, hogy a kisfiú munkái nyilván­való tehetségről és mesterség­beli hozzáértésről tanúskodnak. Fahraddin Mamedalijev a festészet és a szobrászat terén különösen tehetséges gyerme­kek számára létesített bentla­kásos szakiskolában tanul. körül elsősorban a kutya, macska, de patkány is lehet hordozója a veszedelmes kór­nak. Tekintettel arra, hogy a kutyák védőoltása kötelező, farkassal meg általában csak az állatkertben akadunk ösz- sze, a fő veszélyt fertőzés szempontjából a veszett rókák jelentik. A rókák rendszeres irtása mellett is gyakran ér­keznek hírek fertőzött . álla­tok felbukkanásáról, s ezek bizony tovább adhatják ví­rusaikat kutyáknak, ame­lyekkel összemarakodnak, Ezért tanácsos pórázon sétál­tatni a kutyát róka járta erdők, ligetek, földek közelében. A veszett róka arról ismerhető fel, hogy ernyedt lomhaság vesz erőt a beteg állaton; ez pedig különösen azért vesze­delmes, mert egyesek, különö­sen gyerekek, kézbe veszik a „szelíd” rókát, amely megmar­hatja, megkarmolhatja őket, s kész a súlyos fertőzés.- A ve­szettségre gyanús rókát el kell pusztítani, s előfordulását az egészségügyi hatóságoknak je­lenteni kell. Egészen más típusú, de szin­tén halálos veszedelmet jelent a metilalkohol fogyasztása, még kis mértékben is. Ez a közismert néven faszesznek ne­vezett folyadék színtelen, víz­zel elegyíthető és a víznél ala­csonyabb hőfokon, 65 foknál forr. Gőze ugyancsak mérge­ző. Nem téveszthető össze áz étilalkohollal, ami fogyaszt­ható szeszes italok egyik ösz- szetevője. A metilalkohol fo­gyasztása többször okozott sú­lyos szerencsétlenséget olyan üzemekben, ahol vegyi célok­ra használják, és könnyelmű emberek — általában nyoma­tékos figyelmeztetés ellenére — isznak belőle. A következ­mény; látászavar, vakság, sőt halál. Tekintve, hogy lelkiismeret­len személyek kapzsiságból, tu­datlanságból készíthetnek, el­adhatnak metilalkoholt tartal­mazó italt, az a helyes, ha is­meretlen eredetű, összetételű szeszes italokat semmiképpen nem iszunk. Különleges születésnap Égy koppenhágai szeretet­otthonban különleges születés­napot ült Carl Christian és Jensine Rasmussen. Feltehető, leg ők a világ legöregebb há­zaspárja. A feleség június 1- én töltötte be 100. életévét, a férj 100. születésnapját pedig július 11-én ünnepük. „A mi hosszú életünk titka a szere­tet, amely ha testben nem is, de lélekben fiatalon tartott minket” — monjda egybe­hangzóan az idős házaspár. Műanyag tartályos tejszállító autók Tizenkét tonnás műanyag; tartálykocsikban szállítják a tejet az NDK-ban. E tartály- kocsik gyártása a hagyomá. nyos fémből készült tartály- kocsiknál jóval könnyebb. Sú­lyuk felére, sőt egyharmadára csökkent, áruk pedig egyötö­dére. Az alkalmazott mű­anyag nem befolyásolja a tej ízét és szállítás közben állan­dó hőmérsékletet biztosít. E műanyag-tartálykocsik tartó- sabbak a régi hagyományos tartálykocsiknál és tisztántar­tásuk is egyszerűbb. Kinőtt egy bölcsesség foga a 91 éves páviai Clara Colom- baninak. Az idős asszonynak ezenkívül csupán egy foga van. 55 tagú esalád Az ukrajnai Kovalev ka fa­luban lakó 105 éves Jefroszi- nya Szevasztyanovna Podopri- gorát nagy öröm érte. Csa­ládjában megszületett az első Bzépunoka. Jefroszinya Szevasztyanovna Podoprigora családja ma 55 főből áll: hat gyermek (már valamennyien nyugdíjasok), 22 unokája, 25 dédunokája és 1 szépunokája van. Házbontás — cselgánccsal Az angliai Bradfordban ka- ratecsapással bontották le egy régi ház kéményéh Ugyanezzel a módszerrel bon­totta le magát a házat is egy 15 cselgáncsozóból álló csapat. ;,Kiváló edzés volt” — mond­ták lelkesen.. •HuSzbnkét évén' át "vett részt 'a lordok házának ülésein anél­kül, hogy valaha kinyitotta volna a száját, Majd néhány nappal ' ezelőtt váratlanul rö­vid hozzászólásra jelentkezett a légköri szennyeződés tárgyá­ban. „Sohasem értettem, mi­ért foglalkoztatja az embere­ket a hallgatásom — mondot­ta az újságírók1 kérdésére a 63 éves Laicester gróf. — Apám / 22 éven át nem szólt hozzá semmihez. Nagyapám 32 éven át, dédnagyapám pe­dig 67 éven át egyetlen alka­lommal .sem, kért szót a lor­dok házában. Én mind ezt ide­ig a családi hagyományt ápol* tam”. ' À plankton parányi tengeri növényekből és állatokból áll, amelyek mérhetetlen mennyi­ségben élnek a tengerekben és az óceánokban, és amelyek a tenger számos lakójának leg­főbb táplálékául szolgálnak, ideértve az óriási bálnákat is. A plankton már régóta foglal­koztatja a tudósokat, akik megoldást keresnek arra, ho­gyan lehetne a planktont em­beri tápláléknak felhasználni. Annák bizonyítására, hogy ez lehetséges, K. Kaneko japán plankton-kutató kísérletet haj­tott végre, amelynek során 20 napon át egy elkülönített he­lyiségben tartózkodott és kizá­rólag csak planktonból készült ételeket fogyasztott. A kísérlet K. Kaneko kéré­sére a harmadik hét. végén ért véget, amikor a kutató kije­lentette, hogy nem bírja to­vább a plankton-menű egy­hangúságát. A kísérlet befejezését köve-: tő napon K. Kaneko előadást tartott a tokiói televíziós köz­pontban, s előadása során frissnek és életerősnek látszott. K. Kaneko azon elhatározásá­ban, hogy beszünteti a kísérle­tet, valószínűleg nagy szere­pet játszott a külső világtól való elszigeteltség, mivel az izolált szobából kilépve ezek voltak az első szavai: „nap­fényt kívánok és levegőt”. A nyíltszívű pletykcménike Sheila Graham, 60 éves ame­rikai pletykarovat-vezető — túlságosan őszinte emlékira­tai révén — szóbeszéd tárgya lett Hollywoodban. Könyvében leírja tucatnyi szerelmi ka­landját grófokkal, ' politiku­sokkal, többszörös milliárdos sokkal és színészekkel. Minden nyíltsága ellenére a volt ro­vatvezető csak akkor közli szerelmeinek névért, ha a férfi nem ért célt. Legkellemesebb emlékei amerikai szerelmeihez fűződnek. Véleménye szerint az angolok és a franciák „na­gyon hamar megfeledkeznek a szexről”, az olaszokat könnyű­szerrel elfelejti az ember („az olaszok amolyan anyuka fi­acskái”), és végül a németek említésre sem méltóak a nyíltszívű pletykanénike véle­ménye szerint. Michel Siffre föld alatti kísérlete Michel Siffre francia bar­langkutató, aki egy mexikói határ közelében lévő barlang­ban tartózkódik, alíol 200 ' na­pot kíván tölteni, befejezte önkéntes száműzetésének első négy ’ hónapját. A kutató be­jelentette: attól fél. hogy megbetegszik. Egyik munkatársa,' Jaxques Chabert jelentette az AFP- nek, hogy Siffre dolgozik. oi- YüSdéft pihen, 5—8: órát alszik. Ugyancsak ■ .móndotta* „Michel attól fél, hogy ’'még­betegszik. Vitt magával köny­veket és azokban olvasta, hogy ha valaki hosszú időn át belélegzd a denevérürülék és az ebben megtelepedő gombák 6zagát, tuberkulózisra emlé­keztető betegséget kap. Mi­diéinél azonban mind ez ide­ig semmi sem utal betegség­re”. Siffre-nek a civilizációba szeptember végére tervezett visszatérésének időpontját még nem vonták vissza vég­érvényesen. Chabert szavai szerint: „Túlságosan sokan kísérik figyelemmel, ki kell tartani a végsőkig”. Békiilés Egy férfi, akinek menyasszo^: nya felbontotta az eljegyzést; kétségbeesésében felmászott Montgomery rádió- és tv-tor- nyára. Amikor a volt meny­asszony meglátta hajdani vő­legényét a torony tetején, meg­rémült és gyorsan utána má­szott. A mintegy 70 méter ma­gasban lebegve a két fiatal ki­békült és újból „jegyesekként” hagyták el a veszélyes magas­ságot. Kibékülésüket azon nyomban szentesítették as anyakönyvvezető előtt. Az ivóvíz ízének megjavításáért Az ivóvíz ízét nagy mérték­ben megjavítja, ha az aktív­szenes víztisztításnál a spe­ciális porszén helyett granu­lál szenet alkalmaznak. Kitű­nő eredményeket ért el ezzel kapcsolatban a wroclawi mű­egyetemen a dr. Apolinary Kowal vezetésével alakult ku­tatócsoport. A kísérletek ki­mutatták, hogy az aktív gra­nulált szén kitűnő tisztító tu­lajdonságokkal rendelkezik: mangántalanításnál és vasta- lanításnál nagyszerűen alkal-; mazható. Vese szénből Aprócska széngolyó, alig nagyobb,. mint • egy rágógumi. „Meggyőződésem, 'hogy ennek a golyócskának a segítségével néhány éven belül,' urémia miatt halálra-' ítélt emberek ezreit sikerül megmentenünk” — jelentette ki Robert’Sparks, a-clevelandi egyetem nefroló- gusa. Az urémia a véseejégte- lenség következtében''', fellépő igen súlyos mérgezés. A be­teg vese • nem képes többé megszűrni a vért, amelybe ily módon hugysav, sók és túl­zott' mennyiségű víz • kerüL Ezek bent maradnak' a vérke­ringésben és rövid idő alatt halált okoznak. TöbbdBgükberf időseket érint (körülbelül 70 százalék), azonban a fiatalabb korosztályból is szedi áldoza­tait. Mindaddig, amíg az új go­lyócskák nem kerülnek ke­reskedelmi forgalomba, az urémiában szenvedő beteg csak veseátültetés, vagy mű­vese segítségével me'rtekülhet még a biztos haláltól. „Saj­nos, az átültetett vesék rövid ideig funkcionálnak — mond­ja Luigi Minetti, a milánói Ospedale Maggiore nefrológu- sa. 1969-bén Európában a ve­seátültetésben' részesült '.bete­geknek csupán' 40 ~ százaléka élt két évnél tovább. És mind ez ideig nem találták meg azt a módszert, amelynek segítsé­gével meg lehetne akadályoz­ni^ hogyi-a szeryçzet kivqpse magából az általában halott emberből sebészi úton kiope­rált és átültetett szervet. Nem maradt más hátra; a művesében kell bizakodnunk. A második világháború alatt feltalált készülék az artériá­ból érkező vért átengedi egy szűrőn és megtisztítva juttat­ja vissza a páciens szerveze­tébe. Azonban nem mindenkit si­kerül megmenteni a művese segítségével. Az idősek, vagy a nagyon fiatalok nem min­dig bírják ki a Hetenként két vagy három alkalommal, egyenként 8—10 órán át tar­tó vértisztítási manővert. Ezenkívül a művese ára, a szakemberek és a dialízist végző központ . berendezései csillagászati összegeket emész­tenek fél. Olaszországban pél­dául azok, akiknek nincs pén­zük a-készülék megvásárlásá­ra, vagy nem tudják megfi­zetni- a .készülék használatára kioktató szakembereket, ha­lálra vannak ítélve. „A művese felkutatása való­ságos versénvfutás a halállal” — mondja Minetti. És még ha szert' is tesz valaki művesére, nem élhet úgy, mint a többi emberek. A gép foglyaként, legfeljebb két-három napra szabadulhat meg tőle, életé­nek majdnem egyharmadát — az alvási időt is beleértve — ágyon fekve kell töltenie, mi­közben a dializátor megtisztít­ja a vérét. „Az a szénkapszula, amely- lyel .. most kísérletezünk —­mondja nyilatkozatában Sparká egyik munkatársa —, nemcsak lehetővé tenné valamennyi urémiás beteg megmentését,' hanem megoldaná az eleddig a gép rabszolgájává vált bete­gek pszichológiai problémáit is.” Ezenkívül mindenki szá­mára hozzáférhető lennej korra, a szív állapotára és á betegség súlyosságára való te* kintet nélkül. Az új pirulákat a veseelég­telenség fokától függő ada­golásban naponta kellene a betegnek szednie. Az átla­gos adag: 20 pasztilla napon­ként. A speciális eljárásokkal aktivált szén szivacsként szív­ja magába a vérben levő toxi­kus anyagokat, A golyócskák hullámos felülete lehetővé te­szi a túlzott vízmennyiség fel­szívását is. Amikor a széngo­lyócska telítődik a mérgező anyagokkal és vízzel, minden­nemű zavaró másodlagos ha­tás nélkül, a széklettel együtt távozik a beteg szervezetéből. Amerikában pillanatnyilag kétfajta szénpirula kikísérle­tezésével foglalkoznak. Az egyik minden mérgező anya­got magába szív, az urea ki­vételével, amelyet heti egy kezelés alkalmával, művesével távolítanak el a vérből. A másik pirula a vérben levő valamennyi mérgező anyag felszívására alkalmas. „Egyelőre azonban még a. művese továbbra is az uré­mia kezelésének alapja ma­radt” — jelentette ki Minetti. HAGAZIN * MAGAZIN » MAGAZIN • MAGAZIN * MAGAZIN « MAGAZIN / I

Next

/
Thumbnails
Contents