Tolna Megyei Népújság, 1972. július (22. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-30 / 178. szám

r \ * I ■ t-üÉséí Merre mentek a traktoroslányok ! — Nem volt könnyű velük dolgozni. Az ügyesebbekben túltengett az öntudat, menték a maguk feje után. Voltak az­tán köztük nagyon tudatlanok is, annyit sem értettek a me­zőgazdasághoz, a gépekhez, mint tyúk. az. ábécéhez. Néha még én is kifogytam a béke­tűrésből, mert ha a férfiakra rákiabáltam, ment a munka, mint a karikacsapás. A lányók meg sírva fakadtak, én meg azt sem tudtam, hova nézzek. Nem értek én a vigasztaláshoz — emlékezik egy volt gépállo­más-igazgató. S valaki más: — Hallani sem akarok ró­luk, nem emlékszem semmire! Miért érdekli ez magát húsz év után? Szerintem semmi ér­telme kiteregetni a régi szeny- nyest. Mi szükség van erre? Nyugtatom : — Szó sincs szennyesterege- tésről, azt szeretném kideríte­ni, mi lett egykori traktoros- lányokból. l?N2-ben működött Fácánkerten egy női traktoros- iskola. Változatlanul dühös: — Tudom. Olyan idők vol­tak azok, hogy kétszáz forin­tot kapott az, aki egy nőt be­szervezett az iskolára. — Beszervezett? •1 +-■ ­Most befagy egészen. — Nézze, hagyja ezt az egé­szet, én nem nyilatkozom. Kér­dezzen meg másokat. Sok piszkos dolog kerülne felszín­re, mert képzelje el a lányo­kat, kint a határban idegen férfiak között. Minden gazda­' Ságban volt egy-egy gyerek- tartási per. Valóban ilyen lett volna a traktorosiskola ? Lezüllesztette a falusi lányokat? Nehéz el­képzelni, hiszen a háromhóna­pos tanfolyam a volt Kunfi- ‘ kastélyban zajlott, csak lányok laktak ott, persze kijártak gya­korlatra a gazdaságokba, meg műhelyekbe. Ha nem mentek volna erre az iskolára, nem ülnek ugyan traktorra, de ott­hon sem maradtak volna. Vi­déki ipar még nem volt, nyil­ván ugyanott dolgoztak volna, ahol így, a mezőgazdaságban. Mint évszázadok óta a nők. Talán még fontosabb volt a női munkaerő a mezőgazda­ságban, mint a férfi. Bár az utóbbiak szántottak, vetettek és kaszáltak, arattak, de a nők kapáltak, nyomláltak, és segí­tettek mindkét másik munká­nál, hogy csak a legfontosab­bakat említsük. Akkor is vol­tak széna- és szalmakazlak a mezőn, nagyanyáink, anyáink csodálatosképpen mégsem zül­löttek el, éppúgy, mint ahogy az ötvenes évek traktoroslányai sem. Tagadhatatlan, hogy a nők alkalmatlanok nehéz fizikai munkára. A régi mezőgazdasá­gi munkagépek ráztak. Ez pe­dig kifejezetten ártalmára van a női szervezetnek. Egy-két évnél tovább nem is maradt meg senki a traktoron. Ugyan­így más munkaterületre kerül­tek az ácsok, kőművesek, női mozdonyvezetők, kéménysep­rők és bányászok is. Az ma már világos, hogy rossz meg­oldás volt a női traktoroskép­zés és mellette nagyon drága is, hiszen az ingyenes ellátás mellett ’ havi háromszázötven forint. ösztöndíjat, kaptak az ' iskola hallgatói. Az viszont ma is elgondol­kodtató, hogy miért vette kö­rül annyi előítélet a traktoros­lányokat. Mi az, ami alapot adott a szóbeszédre. Hogyan élték és hogyan élnek ma ' azok a nők, asszonyok? Szíjártó Erzsébet, a tan- - folyam végén készült csoport­képén még csak tizenhat esz­tendős. A harmadik sorban, balról a nyolcadik. Nem volt könnyű megtalálni, sem őt, sem a többieket. A Tolnai Napló, 1952. július 8-i számá­ban egy riportban többük ne­ve szerepelt. Azóta a lányok természetesen férjhez mentek, más nevük van, alig valaki lakik abban a községben, ahol született, és ahol a lánykori nevükön ismerik őket. Dunaszentgyörgy, 1972. július fi Húsz év után először zörög be a házba újságíró. Fiatalos, mosolygós asszony. Szívesen beszél az elmúlt húsz évről. Nézi a képeket, szinte mindenkire emlékszik. Leg­alábbis a keresztnevekre. — Mikor ült- utoljára trak­toron? — Nem tudom. Régen. Né­hány hónapig voltam csak traktoros a biritói gazdaság­ban. Szerettem. Ha akkor ilyen korszerű gépek lettek volna, talán ma is azt csinálnám. Már nem ráznak annyira. Még mindig el tudnék vezetni egy traktort. A sógorom később, ha leállította a Zetort a vásártér- oldalba, könnyebb volt a lel­kemnek, ha fordulhattam vele egyet. Korán mentem férjhez, jöttek a gyerekek. Kettő egy­más után, otthon maradtam velük, igaz, nem sokáig bír­tam, csak amíg muszáj volt. Szeretem a társaságot. Kellett a pénz is nagyon. Úgy kerül­tünk össze a férjemmel, hogy semmink sem volt. Mikor kü­lönmentünk az anyósoméktól, még egy söprű sem akadt. •Nem is lehet elmesélni ezt a húsz évet. Voltunk tsz-tagok, maszekok, dolgozott a férjem az erdőgazdaságban is. ^ Volt idő, amikor itthon szőttem- fontam. Bedolgozó voltam. Ta­valy adtam el a szövőgépet, a rokka még biztos megvan a padláson. Az eke és a többi szerszám, amit maszek gazdál­kodóként vettünk, ott hever az udvar végiben, nem kell az már senkinek. Húsz hold feles földünk is volt. ötvenhat után nem nagyon kapaszkodtak utá­nunk a termelőszövetkezetiek, mert nem volt földünk, amit bevihettünk volna. Dolgoz­tunk, nagyon sokat dolgoztunk, de mondhatom, hogy érdemes volt. Megvan mindenünk, ami egy háztartásban kell, beleért­ve a gépeket is. A csupaüveg, hallszerű he­lyiségből, ahol beszélgetünk, átlátni a másik szobába. Mo­dern bútor, televízió, hűtő- szekrény. f Megint kezébe veszi a képe­ket. ­— Ez megvan nekem is. Sajnálom, hogy nem írtam föl a neveket. Van akivel néha találkozom Szekszárdon. Jó volna tudni, hová, merre men-i ; — Dohányzik? ' — Nem, leszokam róla. Vagy inkább rá se szoktam? Nem is tudom. Ott szívtuk. Én is. Mit is csinálhattam volna egyedül a tanteremben, ha a többiek kimentek cigizni? A szüleim, nem is tudom, mit szóltak volna, ha megtudják. Itt van az Ilonka elvtársnő a képen, ő is dohányzott. Nézze csak, ez a másik meg a Benedek Elekné, ő volt ott az anyukánk. Min­denkivel szépen beszélt, azzal is, aki talán meg sem érde­melte. nunk, nem tudom. Hat hóna­pig voltam Fácánkerten, ott laktam a kisfiámmal együtt. Alig néhányszor jöttem haza, hiszen szerettem volna minden lányhoz emberileg közelférkőz­ni. Ehhez meg kellett ismerni, mindenkit külön-külön. Jöttek Pestről olyanok is, akik eddig sehol sem állták meg a helyü­ket, meleg szóval náluk is sok mindent el lehetett érni. Ezek a sokat próbált lányok nagyon hálásak voltak az emberi szó­ért. Sokszor nehéz volt legyűr­ni a többség ellenállását, ami­kor egy ilyen lányt tettünk meg szobabizctlminak, csak­hogy érezze a felelősséget. Ha sikerült bizonyítania, elmond­hattuk, embert faragtunk be­lőle. A közösségnek is hálás volt az illető. A szülőknek meg azt kellett bizonyítanunk, hogy jó helyen van a lányuk. Sok­szor a heti élelmiszeren spó­roltuk meg azt az összeget, amin a. vasárnap odalátogató szülőket megkínálhattuk egy csésze teával, vajas kenyérrel. Tudom, tévedés volt nőket traktorra ültetni, nem is ma­radtak ott sokáig, de hiszek abban, hogy mégsem volt tel­jesen felesleges az a három hónap, amit ott töltöttek. Va­lami hasznosat mégiscsak tud­tunk adni nekik. Például kö­zösségi élményt, politikai aiap- ismereteket. Kijött közénk fej­kendősen a megyei tanács­elnök-asszony. A lányok mind­járt letegezték és megkérdez­ték : — Hát te meg, hogy vitted ilyen sokra?! Demokratikus volt az iskola légköre. — De nehéz is volt meg­szokni, hogy nyugdíjas vagyok. A betegség miatt már párt­munkát sem nagyon tudok végezni. De amiről beszélge­tünk, az szép és küzdelmes időszak volt. Talán tudtunk valamit tenni a szocializmu­sért. Miközben Benedek Elekné az elmúlt húsz évről beszél, egyre világosabban kirajzolódik egy világos fejű, melegszívű, tiszta­kezű ember. Ellentétként kívánkozik ide egy volt traktorosiskolás port­réjának néhány vonása, nem azért mintha cáfolni akar­nánk, amit Benedek Elekné mond, hanem hogy teljesebb legyen a kép. Szalmatetős ház a falu szé­lén... A ház, asszonya semmi egyebet nem tud mondani az elmúlt húsz évről, csak annyit: „élünk, megvagyunk”.. A trak­torosiskolán kívül négy osz­tályt járt, s nem érti, miért kellett volna még többet ta­nulnia, hiszen írni, olvasni egész jól tud. Azt mondja, nem dolgozhat a gyerekektől, pedig a három közül már a legkisebb is tizenhárom éves.  lakás és a gyerekek elhanyagoltak. Másik példa. Szabadi Gyu- iáné, Gyócsi Mária Szigetszent- miklósra ment férjhez. Nővére meséli, hogy az újságban húsz évvel ezelőtt megjelent fény­képen tetszett meg leendő fér­jének. Az írt neki, Gyócsi Má­ria válaszolt a levélre. Ma két gyerekük van. Boldogan élnek. Ki erre ment, ki arra. Ha másra nem is, arra jó volt a három hónap, hogy rájöjjenek az akkori faluból kiszabadult lányok: egyenjogúak, önálló, szabad emberek. A szertelen­ségek, túlzások persze azt is mutatják, hogy az első időben nem nagyon tudtak mit kez­deni ezzel az egyszeriben rá­juk szakadt szabadsággal, egyenjogúsággal. Cigarettáztak, mert „az Ilonka elvtársnő is szívta”, és mert lehetett. Le­tegezték a megyei tanács el­nökét, mert úgy érezték ők is vihetik valamire, belőlük is lehet akár tanácselnök is. Hogy nem lett? Nem, de azért cse­kély kivétellel helyükre talál­tak és nem pironkodnak, nern kell szégyenkezniök, rövid lé­legzetű traktorosmúltjuk miatt. ÎHÂROSI IBOLYA Falusi gyerekek O A kérdés utáni hirtelen csendből lassúdan kelnek a szavak: — Szépek voltak a nyarak. Gyerek voltam . .. — Mégis, mi jut eszébe « forró nyárról? Vincze József tsz-elnök gon­dolkodik. — Az aratás jut eszembe, a kasza, a kévekötés, a kepézés, a cséplés. — És a pelyvalyuk? Az elnök tenyerével a tér­dére csap. — Hát igen, az is eszembe jut, de mennyire . . . Ha kint járok a határban, és nézem a kombájnosokat, egyszerre csak mosolyogni kezdek. Pelyva­lyuk? De régen volt, gondo­lom olyankor, és ha tehetem, odaülök a kombájnos mellé egy kicsit. Az elnök negyvenkét éves. Hol vannak a kis libapászto­rok, a disznólegéltetők, a tehe­net hosszú láncon vezető me­zítlábas gyerekek? Nincsenek? De vannak. Csak mások. Falusi gyerekek, de tulajdonképpen ma már alig különböznek a városiaktól. Amikor beköszönt a nyár, út­törőtáborba mennek ők is, va­lahova a Balaton partjára. Ha lejárt a két hét, elmennek egy kis pénzt keresni, a téesz- be. Babot szednek, őszi barac­kot, kukoricát címereznek. Te­kintetük nyílt, válaszuk hatá­rozott. Beszéd közben nem rajzolnak lábukkal ákombáko- mokat a földre, s nem járnak lesütött szemmel. Ma negyvennégy gyerek sze­di a bátaszéki Búzakalász Tsz- ben a babot, kilónként egyöt- venet kapnak. — Megéri — mondják. Nézem őket, ahogy a hatal­mas babtengerben hajladoz­nak. Istenes Károly, a másodikos vízügyi szakközépiskolás, édes­anyjával együtt dolgozik. — Tegnap délig százötvenet kerestünk — mondja az édes­anyja — Karcsi részét félre­tesszük. Legyen egy kis spó­rolt pénze. — Ügy küldték a Karcsit? — Nem. Pihenhetett volna, azért a vakáció. De jött. Jött ő magától. A többi gyerek általános is­kolás, ötödikes, hatodikos. Hogy a pénz mire kell? A vá­laszok különbözőek. Biciklire, ruhára, sátorra, és sorolhat­nám még nagyon sokáig. — Haza nem kell adnotok? — Nem — felelik kórusban. i A tsz gyönyörű barackosá­ban nagy kárt tett az eső. A fák alatt őszi barackok, félig besüppedve a sárba. Dél van. Fent a dombtetőn, az öreg ház előtt ebédidőt tar­tanak a barackszedők. Itt már kevesebb a gyerek, mint a babszedésnél. '"J Herbszt Kati meg Ziech Ka­ti külön ült a többiektől, házi szalámit esznek puha kenyér­rel, hozzá paprikát. ■ — Mit dolgoztok? w* — Amit a felnőttek meg­szednek, mi azt kosarakkal el­hordjuk a válogatókhoz. • — Mióta dolgoztok? ,,1 f L *— Már két hete, — A kereset? — Négy forintos órabér. Na­ponta hat órát dolgozunk.- — Mire kell a* pénz? — Tanszerekre — mondja Herbszt Kati. „.... j Oÿj&r ■ — Nyaralni mentek? —— Tavaly voltunk. Az idén nem megyünk. Tudunk pihen­ni otthon is. Az úton lánctalpas trakto­rok kapaszkodnak felfelé. A barackkal megrakott pótkocsi­kat viszik el a jobb útig, ahonnan aztán gumikerekű gépek szállítják tovább. __ Az pss?onyok — szülők — mosolyognak, míg a lányokkal, beszélgetünk. Fazekas Arturné nem állja meg, odaszól hozzánk. — Nekem két gyerekem van. Egy tízéves lányom, meg egy nyolcéves fiam. Azt mondtam nekik, maradjatok ti csak ott-: hon, pihenjetek. — Mit csinált mikor annyi idős volt, mint most a fia? — Hát én nem pihenhettem. Kalászt szedtem, libát őriztem. Dolgoztam^ ______ n yárom •* A tsz. melléküzemága a konzervüzem. Üzem? Már-már gyár, futószalagokkal, a csar­nokok gépekkel. Három kislány áll a futósza­lagnál, s a sorba haladó öt­literes üvegekbe gyalult tököt raknak. — Főztök majd ti is belőle? — Lehet — mondja Simon Kati. — Tudtok főzni? ■— Hát persze. Ez a tök konyhakész. Ehhez már csak ■rántást kell csinálni, beleten­ni a tököt és főzni. A lányok összenevetnek. — Nem néznek ki bennete­ket a munkából? — Kezdetben igen. De most már nem. Két hete vagyunk itt. Mindhárman most végezték az általános iskolát. Ahogy le­telik az egy hónap a konzerv­üzemben, Harkányba mennek, pihenni, mielőtt a tanulás elkezdődne. Bráj Ági édesapja Zsigulival viszi őket Harkány­ba. ■ , © A Búzakalász Tsz irodájában egy megállapodás került nem­rég az irattárba, mely szerint a termelőszövetkezet vállalja, hogy a nyári szünetre munkát biztosít az iskolásoknak. A megállapodás mindkét fél szá­mára hasznos. Jól jön a mun­kaerő a tsz-nek, s a pénz a gyerekeknek. Estefelé táskarádióval 'i,fel­fegyverezve" gyerekek lepik eV a bátaszéki utcákat. A táncdal­fesztiválról, az űrhajókról, a nyaralásról, meg az iskoláról beszélgetnek. Az iskoláról nyá­ron csak kellemes disputa fo­lyik. Az öregember, aki mellett el­mennek, az eső miatt kesereg. — Mi lesz a gabonával? Még majd a fele lábon áll. ■ Az öreg áll a tsz-iroda udva­rán, s gondolataiba merülve nem veszi észre a két süvöl- vény legénykét, akik a pénz­tárhoz mennek, hogy felvegyék a munkájukért járó pénzt. Az öreg hallgatásba merül, a gyerekek nevetgélnek, pedig a pillanatok ünnepiek. Saját ke­resetük az a pénz, amit elé­jük számol a pénztáros. »->il*** - VARGA JÓZSEF A nyugdíjas igazgató Benedek Elekné Mözsön la­kik. Nyugdíjas. — Az első csoportban negy­ven lány volt. Sokan bizonyá­ra azért jöttek, mert vonzotta őket az ösztöndíj. A gazdasá­gok is rábeszélték a lányokat a tanulásra. Én politikai elő­adásokat tartottam és az igaz­gatói teendőket láttam el. Sze­rettük volna elindítani ezeket a gyerekeket a szocialista em­berré válás útján. Hogy ebből megnyit sikerült megvalósíta­

Next

/
Thumbnails
Contents