Tolna Megyei Népújság, 1972. június (22. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-25 / 148. szám

f f V 1 i Petőfi tüze Beszélgetés Wéber Antal professzorral egy készülő Petőfi-könyvről A maga nemében egyedül­álló vállalkozást hajtott végre az Eötvös Loránd Tudomány- egyetem felvilágosodás- és reformkori magyar irodalom- történeti tanszékének tudo­mányos közössége. Wéber An­tal professzor és Tamás Anna adjunktus vezetésével nép­szerű könyvet állítottak össze arról, hogy milyennek látja a mai irodalomtudomány a leg­nagyobb magyar költő alakját. — A tanszék kollektívájá­nak vállalkozása azért figye­lemre méltó — mondotta Wé­ber professzor —, mert ilyen jellegű könyv Petőfiről mind­eddig még nem jelent meg. Az a célunk, hogy az olvasók — az újabb olvasók — széles tömegeihez szóljunk, hozzá­juk vigyük közelebb Petőfi költészetét. Magas tudományos igénnyel, kommentárjainkba és elemzéseinkbe beépítve a marxista magyar irodalom­tudomány új eredményeit —, de olyan formábah és módon, hogy ne fárasszuk, hanem le­bilincseljük az olvasót. Megoldható ez? Köztudott dolog, hogy a tudósok szíve­sebben művelik az értekezés műfaját, ahol a megszokott módon idézhetik a forrásokat, egészíthetik ki jegyzetekkel, hivatkozásokkal a művüket. — A könyv már a Kossuth Kiadónál van, s ősszel az ol­vasók személyesen ellenőriz­hetik, miként valósítottuk meg ezt a — beismerem szokat­lan — feladatot. Célunk olyan könyvet adni az olvasók — hangsúlyozom: olvasók és nem a Petőfi-szakértők! — kezébe, amely nem f áraszt ja el őket tudományos jegyzetapparátu- sával, nagy terjedelmű „szak­mai anyaggal”, hanem köz­vetlenül, mintegy „csevegve” beszéli el, miként gondolko­dott, cselekedett a költő, mi­lyen irodalmi és politikai té­nyek voltak rá hatással, mi­lyen volt a korabeli társada­lommal való viszonya — mi­lyen volt ez a társadalom —, hogyan alakult világszemléle­te, s mi volt az a szellemi erő, amely máig tartó hatást gya­korolt az irodalomra, az ol­vasókra, sőt bátran mondha­tom: a magyar közgondolko­dásra. — Hallhatnánk néhány té- tnát a könyvből? — Mindenekelőtt azt kell megemlíteni, hogy tanszékünk csak a központja ennek a tu­dományos kiadványnak. Igye­keztünk kiterjeszteni a szer­zők körét — elsősorban a vi­déki egyetemek és tudományos intézmények munkatársaival való együttműködés révén —, hogy sok színű legyen az anyag. Az alábbiakból talán kiviláglik, milyen mértékben sikerült ezt megvalósítani. — Nagyon érdekes irodalom­történészi feladat felderíteni, új adatokkal kiegészíteni az első — 1842—1844-es — Petőfi verseskötet kiadásának körül­ményeit. Ennek a feltárás so­rán nemcsak a fiatal költőről kell beszélnie, hanem be kell mutatni a korabeli irodalmi viszonyokat, a konkrét törté­neti helyzetet, a negyvenes évekbeli Pest irodalmi életét. Erre a munkára vállalkozott Kiss József. Petőfi és Vörös­marty viszonyáról szól Mártin­ké András Váltás a stafétában című tanulmánya. Közelebb­ről szemügyre vészi, miként gondolkodott két nagy költő koráról, s bemutatja: miként gondolkodott, vélekedett róluk a saját koruk, s az őket köve­tő nemzedék. Kulin Ferenc a reformkori Dózsa-kép és Pe­tőfi című munkájával jelent­kezett. Ez is rendkívül izgal­mas téma. Köztudott, hogy Petőfi forradalmi gondolkodá­sában milyen nagy helyet foglalt el a Dózsa-élmény. Mennyire érdekelte a költőt a nagy parasztvezér emberi alakja, sorsa, milyen szenve­délyes érdeklődéssel olvasta az erről szóló forrásműveket és krónikákat. Ezekből az él­ményekből táplálkoznak a Dózsa képét-emlékét, példájá­nak sugárzását megörökítő versek. Közülük is elsősorban az, amely a legelőbben —, s a maga korában az uralkodó osztályra a legveszélyesebben idézte fel Dózsa szellemét: a Még kér a nép című. Wéber Antal tanulmánya (címe: A népdaltól a plebejus demokráciáig) azt a folyama­tot, szellemi fejlődési szakaszt mutatja be, ahogyan Petőfi el­jutott az esztétikai szempontú népiességtől a világnézeti né­piességig, hogyan alakult át rokonszenve, részvéte, lírai együttérzése harcos, cselekvő demokratikus népszemléletté! Tamás Anna — a kötet má­sik szerkesztője — Petőfi és a magyar történet lapjai című tanulmányában egyebek kö­zött azt vizsgálja, hogy milyen történeti élmények foglalkoz­tatták a költőt, a múlt mely eseményei voltak hatással gon­dolkodására, s a forradalmi fejlődés különböző szakaszai­ban hogyan módosították tör­ténelmi felfogását a megélt politikai élmények. Például: hogyan gondolkodott a negy­venes évek elején, majd a negyvenes évek végén, a for­radalom idején olyan történeti alakokról, mint Rákóczi, Dó­zsa, Spartacus, a honfoglaló Árpád és így tovább. — A kutatók nagy többségét — természetesen — Petőfi for­radalmi gondolkodásának — s szereplésének — fejlődése fog­lalkoztatja. Ennek egyik meg­nyilvánulása az az összefogla­ló elemzés, amelyet Petőfi jakobinusai címmel Fekete Sándor írt. Ebben egykorú francia forrásművekkel össze­hasonlítva mutatja be, ho­gyan alakult, s bontakozott Petőfi Sándor képe a nagy francia forradalomról. Ismere­tes, hogy ez volt Petőfi egyik leggyakrabban visszatérő tör­ténelmi témája-párhuzama. Szomjas érdeklődéssel fordult a francia forradalom felé; mindent elolvasott, ami szá­mára ebben az időben hozzá­férhető volt: kritikus szemmel vizsgálta a francia történet­írói műveket. Hasonló — bár a szó szorosabb értelmében vett „irodalmibb” — a témája Sőtér István analízisének, amelynek a címe: A költészet forradalmától a forradalom költészetéig. Ez tulajdonkép­pen nagyszabású világirodalmi kitekintés. Kortársakkal — a többi között Heinével, Lamar- tine-nel hasonlítja össze költé­szetének egyes vonásait. Meg­mutatja, hol van a helye Pető­finek ebben az önmagát kere­ső világban, forrongó-forradal- mi korban. A kötet többi tanulmánya Petőfi költészetének utóéleté­vel foglalkozik, s néhány hu­szadik századbeli jelentős pol­gári költő — például Babits Mihály — Petőfi-képének ala­kulásával. A századunkbeli Petőfi-képet kommentáló mű­vek közül meg kell említeni József Farkas írását, amelynek címe Az 1848—1849-es forra­dalmak Petőfi-képe. Azt vizs­gálja, miként hatott Petőfi szelleme, költészete az őszi­rózsás forradalomra, majd a proletár-forradalomra és a Tanácsköztársaságért vívott harcokra; mely költeményei­ből merítettek leginkább példát a forradalmárok, mely műveit idézték, szavalták a legtöbb­ször —, egyszóval hogyan ta­lál rá a magyar proletár­forradalom nagy költőelődjé­re. Pándi Pál jegyzetek Révai József Petőfi-képéről című ta­nulmányában azt vizsgálja, miként fejlődött, módosult Ré­vai felfogásában a nagy for­radalmár költő életművének értékelése. D. Zöldhelyi Zsu­zsa és Radó György közös ta­nulmányukban — Petőfi a Szovjetunió népeinél — azt mutatják be, hogyan ismerték meg a Szovjetunióban Petőfit, milyen fordítások közvetítik a sok nyelvű szovjetország népé­hez a nagy magyar költő mű­veit. A kötet záró tanulmánya a fontosabb Petőfi-bibliográ- fia adatait foglalja össze. — A tanszék igen nagy iz­galommal és érdeklődéssel várja a jubileumi kiadvány megjelenését és fogadtatását mondta befejezésül Wéber An­tal —, mert óriási szellemi erőfeszítés, tudományos próba ez a kötet. Tudósok kerestek utat az olvasó szívéhez, érzé­seihez. Szeretettel írták, s természetesen szorongva vár­ják: sikerült-e vállalkozásuk. PÁKOLITZ ISTVÁN: SZÜMPOZION A Pletykavirág Utca szóvivője persona non grata-nak nyilvánította a szomszédlányt. Volt, aki helyeselt, de akadt bőven ellenzéki is. Néhányan tartózkodtak a szavazástól. Mások kiigazították a szóvivőt, mondván, hogy a leányzó nem profi, csupán másodállásban — — Egy pörsenéses képű legényke fekvésre helyesbítette az állást. A kacskalábú özvegy maszek iparos már-már citálta volna a vecsernye-foszlányt: „elesettek menedéke, szomorúak vigasztalója”, — de hát az alkalom nagyon evilági, elég profánul hatna a szöveg, s különben is, jobb, ha nem adja bele a garast. Valamelyik sumákoló azzal próbálkozott, hogy ez nem társadalmi ügy. Nyomban érdekeltséggel vádolták. A Pletykavirág utcában nehezen billen helyre a világrend. Dózsa katonája Krautheim Mária rajza* ' IHÁSZ-KOVÁCS EVA: NOSZTALQIA Az alkonyattal meghal a fény is. Elszálltak szavaid pacsirtái, meleg köntösként soha többé nem ölthetlek fel, Szerelem! Egyszerű elnevezést kapnak a dolgok. A lassú tél országa immár közel. Csörgetem az ősz töredékét, maradék aranyamat. Rézüstjében a nap szilvaízt készít az éjszakákból, reggelre a fény celofánjai az ég üvegére feszülnek .. : Józan vagyok'. Sosem volt bennem mámor. Csak ünnep. TOLDALAGI PÁL: A BOLDOQSÁQ PILLANATA Érzem a teret, az időt, s a legnagyobb boldogság ez, amit elérhetek: a helyén van a ház, a lombos fa, a körút és a híd. Levált rólam a múlt, csak a jelen van jelen szépen, ünnepélyesen; olyan felemelő, olyan csodás, ahogy a lámpafény megkoronáz, most már a sárkányt is megölhetem, ez a dicsőség, ez a győzelem pillanata, mely nem tér soha vissza; egy másik perc az embert megvakítja, lemezteleníti és félreállhat, de most, de most itt van a nagy vadászat ideje, s aki élni mer vele, annak fülébe eljut a zene, a mámorító hang, hívás kalandra: erőmet most semmi meg nem haladja.

Next

/
Thumbnails
Contents