Tolna Megyei Népújság, 1972. május (22. évfolyam, 102-126. szám)
1972-05-30 / 125. szám
* 1 Kedves vendég,' kiváló harcostárs,. legendás forradalmár — Fidel Castro — Kuba miniszterelnöke, a Kubai KP el* só titkára érkezik ma hozzánk. Castro — teljes nevén dr. Fidel Castro Ruz — alighanem a modern idők egyik Jég - népszerűbb, legvonzóbb arculatú . forradalmár-politikusainak egyike. Akinek volt alkalma személyesen találkozni vele, az meggyőződhetett : az atlétatermetű, közvetlen modorú miniszterelnök egyénisége túlfeszít minden protokoll-ke- ■ retet. Kubában nem keltett feltűnést, az amerikai lapok azonban sokáig cikkeztek arról, hogy amikor tavaly októberben Koszigin Havannában járt és meglátogatta a főváros környékét — a szovjet és a kubai kormányfő egy katonai dzsipben ült — sa kocsit Fidel Castro vezette. Ez a kis mozzanat jellemző Castróra. És ez a közvetlenség is — amely természetesen szilárd elvhűséggel, irányítókészséggel, forradalmi következetességgel párosul nála — oka népszerűségének. A kubaiak rendkívül becsülik Castro személyes bátorságát, áldozatvállalását. Annak Idején, 1953-ban 26 éves, jól kereső fiatal ügyvéd volt. A karrier (a polgári formátumú karrier) küszöbén állt: apósa közlekedésügyi miniszter, sógora belügyi államtitkár volt. Mégis — látva, megismerve védőügyvédi munkája során az ország valóságát, a nép nyomorát — 1953. július 26-án maroknyi csapatával megrohanta a santiagói Moncada laktanyát. Az akció nem sikerült, tizenöt évre ítélték Castrót. Amnesztiával szabadul, két év múlya máfc ismét Kuba felé tart mexikói ideiglenes száműzetése szánhelyéről. Gerillatársaival a Granma neVű hajóról száll partra. A Sierra Maestra-i. hegyekben kezdték a harcot. “Csapatuk egyre nagyobb lett, 1959. január 1-én győztesen bevonultak Havannába. Ez a kubai forradalom története — és Fidel Castro élet- története is. Azóta egy nyolc és fél milliós kis ország, közvetlenül az Egyesült Államok szomszédságában, a .szocializmust építi. Ez a szomszédság, a kubai múlt (a latin-amerikai országokéhoz hasonló monokulturális elmaradottság, az Egyesült'Államoktól való függés), a szigorú amerikai blo- kád -érzékelteti azokat hézségeket, amelyek a szocializmus építését most már tizennegyedik éve kísérik az országban. Az elért eredmények illusztrálására meg csak any- nyit: Kuba az egyetlen latinamerikai állam, ahol leküzdötték az analfabétizmust (a hat éven felüli lakosság 95 százaléka tud írni-olvasni). Fidel Castro a fejlődés jelenlegi szakaszát úgy értékelte: a forradalom „túlélésének időszaka befejeződött és a védelem mellett most már van elég erő a gazdasági problémák megoldásához is. A blokád leküzdésében a népi rendszer védelmében a szocialista országoknak, mindenekelőtt a Szovjetuniónak kezdettől fogva nagy szerepük volt. Ennek az együttműködésnek köszönhető, hogy Kuba ipara, kereskedelme most már semmilyen vonatkozásban sem függ az Egyesült Államoktól. A forradalom győzelme óta például 162 ipari létesítmény épült szovjet segítséggel a szigetországban. Hazánk is — lehetőségeihez mérten — minden segítséget megadott és megad a kubai népnek. 1960 decemberében vettük fel a diplomáciai kapcsolatot. Az utóbbi időben erőteljesen növekedett gazdasági, műszaki és tudományos együttműködésünk. Korábban Ikafus-auto- buszokat, Diesel-mozdonyokat szállítottunk. Most sok egyéb között magyar szakemberek állítják fel Kuba vágóhídjait, magyar geológusok segítenek a nyersanyagkincs feltérképezésében. A szigetország ipari és mezőgazdasági üzemeiben, laboratóriumaiban több mint száz magyar dolgozik. Nemrég magyar segítséggel üvegkombinát épült. A két ország közvetlen gazdasági kapcsolatán túl, az eszmék és érdekek azonossága alapján, a nemzetközi porondon is szoros együttműködés alakult ki. Megnyilvánul ez egyebek között az ENSZ-ben elfoglalt egységes álláspontban, a nemzetközi kérdések azonos megítélésében. Fidel Castro mostani —4 az európai szocialista országokat érintő — körútja is a világpolitika nagy kérdéseiben elfoglalt közös pozíciónkat és a szocialista országok egységét erősíti. Hazánk népe szeretettel várja vendégét, Kuba nagy fiát, Fidel Castrót. K. A. Nyilatkozat a szovjet—amerikai kapcsolatok alapelveiről Az IRA koncentrált támadása Észak-Irországban Minden eddiginél koncentráltabb támadássorozatot hajtott végre az ír köztársasági hadsereg ideiglenes szárnya hétfőre virradóra Belfastban különböző gazdasági létesítmények ellen. A robbantások nyomán az észak-ír fővárosban egész üzletsorok zártak be, a merényleteket az jellemezte, hogy a terroristák minden alkalommal előre figyelmeztették a lakosságot. A másik belfasti akciő, amely vasárnap hat ember életét oltotta ki az Anderson streeten, csak a katonaság és a rendőrség szerint volt az IRA műve. A helyi katolikusok szerint protestáns terroristák helyezték el a pokolgépet, mert ki akarják füstölni őket egy, a protestáns lakónegyedbe ékelődő és katolikus lakta utcából. Néhány' szemtanú azt állította, hogy a pokolgépet tartalmazó gépkocsit két ember vezette a katolikus- belfasti utcába, s egy másik úton tűntek el a protestáns negyed irányában, A helybeliek azt állítják, hogy katolikus polgárőrök megpróbálták eltolni az autót az utcából, s eköziben robbant fel a pokolgép, egyetlen hatalmas romhalmazzá változtatva a környéket. A hat ember közül, akit a robbanás darabokra tépett, négyen az IRA tisztjei voltak — közölte az egyik republikánus újság. . Bokor Pál és Kis Csaba; a* *MTI tudósitói jelentik: A szovjet—amerikai kapcso- l latok alapelveiról közzé tett f nyilatkozat szövege a következő: A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és az Amerikai Egyesült Államok, az Egyesült Nemzetek alapokmányában vállalt kötelezettségeikből és azon törekvésüktől vezettetve, hogy egymás között megszilárdítsák a békés kapcsolatokat és a lehető legszilárdabb alapot teremtsék meg ezekhez, felismerve annak szükségességét, hogy minden erejükkel, törekedniük kell a háborús veszély elhárítására és olyan feltételek megteremtésére, amelyek elősegítik a feszültség enyhítését a világban, az általános biztonság és a nemzetközi együttműködés megszilárdítását, vallva, hogy a szovjet—amerikai kapcsolatok megjavítása és azok kölcsönösen előnyös fejlesztése többek között a gazdaság, a tudomány és a kultúra területén, megfelelnek majd ennek a célnak és elősegítik a fokozottabb kölcsönös megértést és a gyakorlati együttműködést, anélkül, hogy bármely mértékben sértenék valamely harmadik ország érdekeit, elismerve, hogy ezek a célok mindkét ország népének érdekeit tükrözik, megállapodtak az alábbiakban: ELŐSZÖR. Abból a közös meggyőződésből fognak kiindulni, hogy a nukleáris korszakban nincs más alap egymás közötti kapcsolataik fenntartására, mint a békés egymás mellett élés. A Szovjetunió és az Egyesült Államok ideológiájában és társadalmi rendszereiben meglevő különbségek nem jelentenek akadályt olyan normális kapcsolatok fejlesztésében közöttük, amelyek a szuverenitás, az egyenlőség, a belügyekbe való be nem avatkozás és a kölcsönös előnyök elvein alapulnak. MÁSODSZOR. A Szovjetunió és az Egyesült Államok nagy jelentőséget tulajdonít az olyan helyzetek keletkezése megakadályozásának, amelyek a kétoldalú kapcsolatok veszélyes kiéleződését Idézhetik elő. Ebből kiindulva, minden lehetőt . megtesz, hogy elkerülje a katonai konfrontációt és megakadályozza a nukleáris háború kirobbanását. A felek mindig önmérsékletet fognak tanúsítani egymás közötti kapr csolataikban és készen fognak állni a tárgyalásokra, a nézeteltérések békés eszközökkel történő rendezésére. A megoldatlan kérdésekkel kapcsolatos eszmecseréket és tárgyalásokat a kölcsönösség szellemében, az álláspontok kölcsönös figyelembevételével és a kölcsönös előnyök alapján folytatják majd. A felek elismerik, hogy az egyoldalú előnyök közvetlen, vagy közvetett úton való megszerzésére, a másik fél rovására történő előnyszerzésre irányuló kísérletek összeegyeztethetetlenek a fenti célokkal. A Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti békés viszony fenntartásának elengedhetetlen előfeltételei a felek biztonsága által diktált érdekek elismerése, az egyenlőség elvének alapján, az erőszak alkalmazásáról és az erőszakkal való fenyegetőzésről történő lemondás. HARMADSZOR. A Szovjetunióra és az Egyesült Államokra csakúgy, mint az ENSZ Biztonsági Tanácsának többi tagországaira különös felelősség hárul, amelynek alapján minden tőlük telhetőt meg kell tenniök az olyan konfliktusok, vagy helyzetek keletkezésének megakadályozására, amelyek képesek a nemzetközi feszültség fokozására. Ennek megfelelően, a felek arra fognak törekedni, hogy minden ország a béke és a biztonság feltételei között, a belügyeibe való külső beavatkozástól mentesen éljen. NEGYEDSZER. A Szovjetunió és az Egyesült Államok szélesíteni kívánja kölcsönös kapcsolatainak szerződéses-jogi alapját és minden erejét latba veti, hogy a kétoldalú megállapodások és a részvételükkel létrejött többoldalú szerződések és egyezmények maradéktalanul végrehajtásra kerüljenek. ÖTÖDSZÖR. À Szovjetunió és az Egyesült Államok megerősítik készségüket az őket érdeklő problémákról folytatandó eszmecserék gyakorlatának fenntartására, amikor ez szükségessé válik, legmagasabb szintű véleménycserék folytatására, beleértve a két ország vezető személyiségei közötti találkozókat is. Mindkét kormány üdvözli az országaik törvényhozó szerveinek képviselői közötti gyümölcsöző kontaktusok fejlődését és elő fogja segíteni kiszélesítésüket. HATODSZOR. A felék további erőfeszítéseket tesznek a fegyverzet korlátozására, mind kétoldalú, mind pedig többoldalú alapon. Különös erőfeszítéseket kívánnak tenni a stratégiai fegyverzet korlátozására. Minden esetben, amikor ez lehetségessé válik, konkrét megállapodásokat fognak kötni a fenti célok elérése érdekében. Erőfeszítéseik végső céljaként a Szovjetunió és az Egyesült Államok az általános és teljes leszerelés problémájának megoldását és a hatékony nemzetközi biztonsági rendszernek az ENSZ céljai és elA Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége nevében LEONYID BREZSNYEV az SZKP KB főtitkára vei alapján történő biztosítói sát tekintik. HETEDSZER A Szovjetunió es az Egyesült Államok a kereskedelmi-gazdasági kapcsolatotokat a kétoldalú viszonyok megszilárdításának fontos és szükséges elemeként tartja számon és tevékenyen hozzá fog járulni e kapcsolatok fejlődéséhez. Elősegíti a megfelelő intézmények és vállalatok együttműködését, megfelelő megállapodások és szerződések, köztük hosszú lejáratú megállapodások megkötését. Mindkét ország elő fogja segíteni az egymás közötti tengeri és légi közlekedés javítását. NYOLCADSZOR, A felék időszerűnek és hasznosnak tartják a kapcsolatok és az együfctműiköd/és fejlesztését a tudomány és a technika szférájában. A Szovjetunió és az Egyesült Államok a megfelelő al'kaLmakkor megállapodásokat fognak kötni ezen a területen a konkrét együttműködés kérdéseiről. * KILENCEDSZER. A felék megerősítik szándékukat, hogy mélyíteni fogják kapcsolataikat a kultúra területén és bővítik azokat a lehetőségeket, amelyek által teljesebben megismerkedhetnek egymás kulturális értékeivel. A főlek elő fogják segíteni a kulturális csere és a turizmus feltételeinek megjavítását. TIZEDSZER. A Szovjetunió és az Egyesült Államok arra fog törekedni, hogy kapcsolataik és együttműködésük az összes fent felsorolt területeken és bármely kölcsönös érdekű egyéb területen minden esetben, szilárd és tartós alapokra épüljenek. Annak érdekében. hogy ezeknek az erőfeszítéseknek állandó jelleget biztosítsanak, a felek minden olyan területen, ahol ez célszerűnek látszik, közös bizottságokat, vagy egyéb közös szerveket hoznak létre. TIZENEGYEDSZER. Ä Szovjetunió és ,az Egyesült Államok nem tart igényt semmiféle különleges jogra, vagy előnyre a nemzetközi kapcsolatokban, s nem ismer el ilyen igényt senki más részéről sem. Mindkét fél elismeri valamennyi állam szuverén egyenlőségét. A szovjet—amerikai kapcsolatok fejlődése nem irányul harmadik országok és azok érdekei" ellen. TIZENKETTEDSZER. A jelen okmányban megfogalmazott alapelvek nem érintik a Szovjetunió és az Egyesült Államok által korábban más államok irányában vállalt kötelezettségeket. Moszkva, 1972. május 29. Az Egyesült Államok nevében RICHARD NIXON az Amerikai Egyesült Államok elnöke Nixon Kljexbe érkezett Kijev (MTI) Hétfőn a délutáni órákban feleségével és Utcai harcok Kontum városában Hétfőn hajnalban folytatódtak a kemény harcok a már hetek óta ostrom alatt álló Kontum dél-vietnami tartományi székhely birtoklásáért. Az éjszaka B—52-es, .amerikai stratégiai gépek a város térségében több mint ezer tonna bombát szórtak. Hírügynökségek szerint a szabadságharcosok újabb egységeinek sikerült behatolniuk a város- körzetedbe, s a keleti, valamint a délkeleti részeken újabb stratégiai fontosságú pontokat foglaltaik el. A hazafias egységek a kon- tumi repülőtér közvetlen közelében is állásokat építettek ki. , Az amerikaiak kénytelenek voltak Hercules típusú óriás helikoptereket bevrtni a városban rekedt p-i-oni kor- mánycsapa lók ellátására. Az óriás helikopterek a vbvii stadionban szálltak le, de hamarosan maga a stadion is a népi erők tüzérségének célpontjává vált. Köziben Kontum közelében eltűnt a saigoni kormánycsapatok egyik egysége, amelyet azaaa a feladattal bíztak meg, hogy nyissa meg a Pleikúból Kontum felé vezető 14. számú '. özleltodési utat. Kontumtól .l ány kilométerrel délre a • '"onl egység erős tüzérségi >. r'á került, s azóta semmi hír róla. kíséretével Moszkvából az Ukrán Szovjet'Szocialista Köztársaság fővárosába, Kijevbe érkezett Richard Nixon, az Egyesült Államok elnöke. A kijevi Boriszpolszkij repülőtéren, — amelyet az Egyesült Államok, a Szovjetunió és Ukrajna nemzeti lobogóival díszítettek fel — az amerikai elnököt és kíséretét Alekszandr Ljásko, az Ukrán SZSZK Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke és más ukrán hivatalos személyiségek fogadták. Az amerikai - elnök érkezését követően eljátszották az amerikai, a szovjet és az ukrán himnuszt fiáéit CÉÉr'ldliHfese