Tolna Megyei Népújság, 1972. április (22. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-27 / 98. szám

I * V ! Sok szó esik mostanában gazdasági feladatainkról, köz­tük nem ritkán nyomasztó gondjainkról. Többen úgy gon­dolják, hogy közben a fejlődés eredményeit csupán illendő­ségből hangsúlyozzuk, helyze­tünk „kilátústalanságát” fe­ledtetve. Valójában eredmé­nyeink és gondjaink feltétele­zik és nem kizárják egymást Gazdasági problémáink jelle­ge, háttere merőben megvál­tozott az utóbbi években. A népgazdaság eddigi fejlődésé­nek fő forrását képező munka­erő-tartalékok ugyanis már végképpen kimerültek, a tár­sadalom összes munkaidő- alapja sem napjainkban sem a jövőben tovább nem növeked­het. így az ország az intenzív fejlődés időszakába lépett, vagyis a viszonylag könnyen mozgósítható munkaerő-tarta­lékok helyett új erőforrások­ból, belső tartalékokból kell „megélnünk”. Megnövekedett a szakérte­lem, a hozzáértés, a felelősség- érzet, vagyis általában a szub-. jektív tényezők, az ember sze­repe. Ám a hatékonyság foko­zása, a munka- és üzemszerve­zés, a gazdaság szerkezetének átalakítása bonyolult, nehéz feladatok, s talán kevésbé lát­ványosak és lelkesítőek is mint a korábbiak. A nagy­szabású társadalmi átalakítá­sokat értették, támogatták, sa­ját ügyüknek tekintették a tö­megek, lelkesítette őket a jö­vő reménye, nem ritkán illú­ziója. Napjaink gazdasági jel­legű tennivalóinál — bár az osztályharc sajátos, de nem kevésbé időszerű feladatairól van szó —, a frontvonalak nem annyira világosak, mint a nagy társadalmi átalakulá­sok idején. Vannak akik gondjainkat a gazdasági reform bevezetésé­vel magyarázzák. Nem kíván­juk vitatni: bizonyos rész­problémákat okoztak és okoz­nak az új gazdaságirányítási módszerek begyakorlásával kapcsolatos nehézségek. De ezek nem homályosíthatják el a reform döntően pozitív ered­ményeit. A hatvanas években a régi irányítási rendszerben a mostaninál nagyobb irányí­tásbeli problémák mutatkoz­tak. Ezek a fogyatékosságok elhatalmasodtak volna az új helyzetben: a mostani általá­nos munkaerőhiány közepette, a mai életszínvonal-követel­mények mellett és a nemzet­közi gazdasági együttműködés adott fokán, ha nem korsze­rűsítjük az irányítás módsze­reit, ha a központi tervezést nem kapcsoljuk szervesen ösz- sze az önálló vállalati gazdál­kodással. A reformot tehát nem lehet a múlt pozíciójából megkérdőjelezni, hátrafelé ka­csingatva bírálni. A jövőt te­kintve viszont lehetünk igé­nyesek. A reformmódszerek és sza­bályozó eszközök finomításai­nál, korszerűsítésénél két né­zet, két érdek ütközik. A vál­lalati gazdálkodás biztonsága általában stabilitást igényel. Esetenként viszont a népgaz­daság érdeke rugalmas változ­tatást sürget. Vagy azért szük­séges a változás mert időköz­ben bővültek ismereteink, ta­pasztalataink, lehetőségeink, vagy azért, mert a gazdasági helyzet módosult. Mindkét né­zet végletes formában káros, — hangsúlyozta Nyers Rezső, az MSZMP KB titkára a februári országos agitációs és propaganda-tanácskozáson — a rugalmasság és a stabilitás fel­tételezik egymást Elsősorban a szabályozók olyan elemeit kívánatos hosz- szabb időre meghatározni, amelyek a vállalati és az egyé­ni érdekeltség rendszerében alapvetőek. Ha viszont a gaz­dasági élet hullámzása, válto­zása, fontos tervcélok végre­hajtását veszélyezteti, az intéz­kedéseket nem szabad elodáz­ni. A stabilitásra való törek­vés tehát nem eredményezhe­ti a szabályozó eszközök feti- sizálását, s nem veszélyeztet­heti a szocialista tervgazdál­kodást. Elkerülhetetlen volt például a legutóbbi beavatko­zás a népgazdaság beruházási egyensúlya érdekében. Ez a beavatkozás, — ahogy Nyers elvtárs megjegyezte — körül­belül egy esztendőt késett, vagyis a szabályozó eszközök az indokoltnál tovább stabilak voltak. A vállalati szakemberek azért is a biztonság, a stabili­tás hívei, mert a rugalmas in­tézkedések többnyire szigorí­tották gazdálkodásuk feltétele­it. Szóvá is teszik, hogy a vál­lalati tiszta jövedelmeknek túl nagy hányadát vonja el je­lenleg az állam. A nagyfokú elvonás kétségtelenül mérséke­li a vállalati érdekeltséget, korlátozza a gazdasági önálló­ság körét. De az is igaz, hogy a szigorításból eredő bevételek nagy részét különböző kedvez­mények és juttatások (árkiegé­szítés, állami visszatérítés stb.) formájában vissza is kapják a vállalatok. Vagyis a nyereségérdekelt­ség elvének fokozása nem csu­pán az állami elvonások, ha­nem a központi kedvezmények és engedmények mérséklését is feltételezi. A nyereségérdekelt­ség elvének határozottabb ér­vényre juttatása a szabályozó eszközök esetleges módosításán túl a vállalatok hatékonyabb gazdálkodását, a jövedelmező­ség következetes fokozását, többek között például a nem gazdaságos termelés csökken­tését igényli. A vállalati ön­állóság és anyagi érdekeltség, valamint a központi irányítás hatékonyságának fokozása ugyanúgy egymástól elválaszt­hatatlanok, mint a szabályozó eszközök stabilitása és rugal­massága. Csakis a korszerű reformmódszerek teszik lehe­tővé népgazdaságunk intenzív fejlődését, a belső tartalékok tömeges feltárását, a dolgozók aktivitásának és kezdeménye­zőkészségének fokozását. KOVÁCS JÓZSEF Tegnap délelőtt Szekszárdra érkezett Julius Szedlacek, a Szlovák Állami Kereskedelmi Felügyelőség igazgatója, és Huscek Ludwig, a bratislavai területi felügyelőség vezetője. A vendégeket — akiket elkí­sért Lugosi Lajos, az Orszá­gi falu és Rajta akartam csípni a fa­lut. Azt gondoltam, a falu szé­lére épült csárda fellazítja az erkölcsöket. Nem így van. Dunakömlődön a Halász- csárda nem billentette fel a falu egyensúlyát. Pedig — kü­lönösen nyáron — megfordul itt fél Európa. Az idegen be­szédet megszokták már az al­kalmazottak és a falubéliek. S hinné azt is az ember, hogy a csárda kifejezetten az uta­zók megállóhelye. Hogy diva­tot is teremt. A kocsi, az öl­tözködés, a nagyvonalú szóra­kozás divatját. A csárda azon­ban ilyen szempontból a falu­bélieknek teljesen közömbös. Beszélgetés a kömlődi tsz el­nökével. — Sokszor járt már a csár­dában? — Olyan nagyon sokat nem. De a rendezvényekre igencsak elmentem. Szilveszterre, vagy nótaestre természetesen. — Az volt az érzésem, hogy a falubéliek nemigen járnak a csárdába. — Járnak. Ez olyan dolog, hogy esetleg a községbeli rosszindulatú emberek mond­hatják. Idén, miért, miért nem nem rendeztek nótaestet. Az­előtt évente legalább két alka­lommal volt, s bizony a falu­ból oda sokan elmentek. Ott rendezik a szilveszteri mulat­ságot és búcsúkor a bált is. Itt bizony sok külföldi megfor­dul. Követségekről is, keres­kedők, átutazók, turisták. De gos Kereskedelmi Felügyelőség vezetője — fogadta dr. Pol­gár Ferenc, a megyei tanács vb-titikára, majd Korsós Ist­ván és Csapiáros Lajos, a megyei tanács kereskedelmi osztályának vezetői. — Látogatásunk célja ta­pasztalatgyűjtés — mondta Julius Szedlacek. — Magyar- országon a kereskedelmi fel­ügyelőségek tanácsi vezetés alatt működnek, Csehszlová­kiában a jövőben térünk át erre a rendszerre. A szervezeti felépítésen kívül azt vizsgál­juk, milyen elméleti és gya­korlati módszereket alkalmaz­nak magyar kollégáink a ha­tékony fogyasztói érdekvéde­lem mind szélesebb kiterjesz­tésében és gyakorlásában. A vendégek ellátogattak a szekszárdi üzletekbe, többek között a Korzó Áruházba. Meglátogatták az őcsényi Kossuth Mg. Tsz húsfeldolgo­zóját is. A csehszlovák és magyar kereskedelmi felügyelőségek együttműködése nem újkeletű, gyakran találkoznak a két or­szág kereskedelmi szakembe­rei, s módszereik átadásával segítik egymás munkáját. A mostani megbeszéléseken megállapodtak, hogy a jövő­ben nemcsak a vezetők, ha­nem a beosztottak, a megyei kereskedelmi felügyelőségek munkatársai is találkoznak egymással. a nagyvilág emellett a kömlődieknek is ez a szórakozóhelye. Akkor tud­nánk meg, hogy mit jelent, ha nem lenne. — Amikor még nem volt a csárda, hol szórakoztak a fa­lubéliek? — Akkor olyan csárdácska volt itt, illetve italmérő he­lyiség. Ott táncoltak és szóra­koztak. — Mit jelent a falunak a csárda? — Néhány családnak mun­kahelyet, s a fiatalság is fe­hér asztal mellett szórakozhat, nem pedig rossz levegőjű kocs­mában. — Volt-e valaki, aki a tsz- ből ment a csárdába dolgozni? — Egy fiatal lány, aki azóta férjhez ment, s most is ott dolgozik, mint felszolgáló. De a tagok hozzátartozói is dol­goznak ott. — Van-e a faluban olyan leány, aki direkt azért jár a csárdába, hogy felcsípjen vala­kit? — Ö nincs. Tudtommal nincs. Ilyet mondani nem mer­nék. Nem hiszem, hogy a csár­da a falu erkölcsére negatívan hatna. — Született-e ismeretség, s ebből házasság falubeliek és átutazók között? — Nevezetesen az a kislány, aki tőlünk ment a csárdába dolgozni. A férje gépkocsiveze­tő, és itt telepedtek le, a falu­ban. Annakidején az üzletve­zető megkérdezte, hogy tud­nánk-e valakit javasolni a tsz- bői felszolgálónak. Beszéltem a kislánnyal, aki örült az al­kalomnak, s odament dolgozni. Pár évre rá férjhez ment. — A tsz-tagok szoktak-e a csárdába menni? — Szoktak. Ott tartjuk a zárszámadási vacsorát. Befér az egész tagság, a családtagok is. Mióta a szövetkezetünk sta­billá vált, ez már hagyomány nálunk, egyben ünnep is. A nyolc-tízezer forintot zárszám­adáskor nem sajnáljuk, örü­lünk ennek a csárdának, mert ebben a kisközségben ez az egyetlen szórakozási lehetőség. Csárda. Ebédidő. A kajánko- dó, jópofáskodó freskók halász­hálók alatt különböző korú nők, olajos-barna szerelők, sö­tét ruhás értekezleti emberek, pakompartos, világos cipős öreg vagányok, vékony ujjú tanácsnokok kanalazzák a ha­lászlét. Beszélgetés egy 81 éves du- nakömlődi asszonnyal a két- lyukú sparheldt mellett. — Ebédelt már a csárdában? — Nem. — Most mit főz? — Krumplit főzök egyelőre, és majd készítek belőle vala­mit, meg tegnapról van egy kis maradék. — Evett-e már a csárda főztjéből? — Nem, nem, nem ettem. Nem. Semmit. — Nem is volt még ott? — Néha elmegyek egy-egy üveg sörért a fiamnak. — Szétnézett-e már oda­bent? — Hogyne. Bekukucskáltam. Gyakran beszélik az utcán, hogy sok a vendég és sok a külföldi. Szoktak is erre sé­tálni. Én sváb vagyok, néha beszélek velük németül. — Miről beszélgetnek? — Mondják, hogy szép a fa­lu és felmennek a templom­hegyre. A templomhegyről Ma- docsáig látni. — A falubeliek sokat járnak a csárdába? — Ha lefogy a munkaidejük, akkor igen. Sörözgetnek, be­szélgetnek. — Szereti a sört? — Szeretem, de elhozom ha­za. Itthon szórakozunk a többi öregasszonnyal. Beszélgetünk a régi dolgokról, hogy hogyan jártunk iskolába, meg hogy’ volt azelőtt, milyen volt a rendszer. A moszkvai „Balaton”-áraliáz Nemrég nyílt meg a szovjet fővárosban, a Micsurin sugárúton a „Balaton”-áruház. Az új épület berendezése Magyarországon készült és az árucikkek többsége — élelmiszer és tejtermék, gyümölcs, borok, kerámiák, kozmetikai cikkek és egyebek — szintén ma­gyar. Képünk: Az áruház emléktárgyosztálya. Csehszlovák kereskedelmi küldöttség Tolna megyében (Telefoto — TASZSZ—MTI—KS.) — R D. VARGA MARTA

Next

/
Thumbnails
Contents