Tolna Megyei Népújság, 1972. február (22. évfolyam, 26-50. szám)

1972-02-13 / 37. szám

J \ I A ZENE VILA Meg lehet-e érteni a komoly zenét? Különböző emberektől, zeni­ről beszélgetve, gyakran hall­hatunk ilyen véleményeket: „Nem értem ezt a zenét”. Vagy: „Érzem, hogy a zene­szerző ki akart fejezni vala­mit csak nem tudom, mit”. Esetleg: „Ez a muzsika fáraszt engem. Idegesít Nem tudom felfogni”. Valóban így áll a kérdés? — Meg lehet-e érteni a ko­moly zenét, és egyáltalában: meg kell-e érteni? Induljunk ki egy olyan je­lenségből, amelyről senki gém vitatja, hogy érthető. Itt van például a nyelv. A nyelv sza­vakból, mondatokból tevődik össze, melyek mindegyikének megvan a maga külön jelenté­se. Akj tudja valamely nyelv szavait és valamit konyít nyelvtanához is, az érti az il­lető nyelvet. És a zenében? A muzsika építőkövei: a hangok, a dallamok, a hangzatok ön­magukban n«n jelentenek semmit A zenemű teljességé­ben azonban mindegyik össze­tevőnek megvan a maga ki- sebb-nagyobb jelentősége, ha bármelyiket megváltoztatjuk, többé-kevésbé megváltozik ma­ga a zenemű is. Ez a viszony, > ez a kölcsönös függés jobban megvilágítja az egyes alapele­mek szerepét az egész művön belül, de az alapelven ez sem változtat: a zenemű lényegét akkor sem érthetjük, mert nincs meghatározott jelentése. Vagy nézzük meg a tudomá­nyokat. Művelői gyakorlati ta­pasztalatokból, vagy feltevé­sekből kiindulva, a tudomá­nyos gondolkodás szabályainak megfelelően, kísérletekkel, kö­vetkeztetésekkel, új törvénye­ket fedeznek fel. Aki érti a gondolatmenetet, amelynek alapján elértek hozzá, érti az új törvényt js. És a zenében? Aki jól ismeri az összhangzat­tan, ellenponttan, forma- és hangszereléstan összes szabá­lyait, az még nem biztos, hogy érzékelni tudja valamely zene­evett ebédtől. Könnyebbségre vágyódott; eszébe jutott az er­dőgazda, aki a ma tartandó vadászat megtekintésére hív­ta reggel. Kedve támadt ki­hajtani az enyhülő friss szél­ben, napos levegőben, de előbb lenyugodott egy kevés­sé. Sikerült elszunditania, ami hagy örömmel töltötte el, ami­kor felébredt, s kiadta rendek kezéseit. Mire felöltözött, már várta a delfin-formájú, ara­nyozott, piros talpú szán, me­lyet a nyergesen ülő legény hajtott; hátul a lábtón inasa állt, Fülére rántotta prémes süvegét, s a nagy bundák közt nem érezte a hideget. Kifordultak a budai kapun, onnan a városfal tövében északnak iramodott a szán. fel a domboldalon. Már pirosod­ni kezdett a délutáni napfény a könnyű felhőcskék hasán, mikor felértek a magaslatra; messze el lehetett látni a vá- radi hegyek hosszában kelet fçlét, de egy zaj, egy lélek nem mozdult sehol. Aztán er­dőbe értek; a kezdődő alko­nyaiban megszürkült a hó, s csupasz, fekete fák futamod- tak sebesen a szán mellett hátrafelé. Janus szemét le­hunyva szívta a hűvös, olva- dásszagú levegőt, óvatosan, nehogy köhögésre ingerelje. Jó darabig hallgatta a surló- dó hó neszét, a lovak jókedvű horkolását, mikor hirtelen fény ütött szemébe. A völgy­katlan fenekén, a tisztáson nagy tűz égett, s ez egyszerre éjszakát varázsolt az erdőre. À tűz körül álldogálók észre sem vették, amikor a szán be­szaladt a tisztásra, s oldalt megállt. Fent a hegyoldalban visszhangzó hahózás, kiáltozás, kutyacsaholás harsant fel. fák­lyák cikáztak a fák közt, s a mozgalom közepén két recse­gő szekér bukdácsolt lefelé, botladozó, csúszkáló Icrfr- kák mögött. Fülig havas, lel­kesedéstől és vesződségtől iz­mfl művészi értékeit is — pe­dig minden tényező közt ez a legfontosabb. Másképpen fo­galmazva: a zenéhez lehet ér­teni, de egy-egy zenemű jelen­tését nem lehet megérteni. zadó parasztlegények ordítoz­tak körülöttük, s mikor a me­net végre lezökkent a síkra, láthatóvá vált a szekerek ter­he : egy-egy hatalmas állat he­vert mindegyiken. Janust kí­váncsivá tette a vad éjjeli je­lenet. — Pákái! — kiáltotta erőt­len, a hidegtől máris rekedtes hangon, mely elveszett a zűr­zavarban. — George — szólt hátra a lábtón álló legénynek — hív­jad Pákáit. A legény, ki eddig néma volt, mint a hal, óriási hangon elordította magát: — Pákái uram! A vadmester levett süveg­gel közeledett, s utat nyitott a szánnak a tűzhöz. Az első szekérre rengeteg nagyságú vadkan volt terítve. Janus hüledezve nézte: szörnyű vad­állat, a tűzben megvillanó agyarai úgy csapódtak hátra, mint a villámütés, .görényes háta, valóságos hegyként rr.a- gaslótt fel a szekéroldalak kö­zül. Nehéz harcban adhatta meg magát, oldalát dárda­sebek hasították fel, combjá­ból két beletört nyílvessző állt ki, egyik fülét letépték a kutyák, melyek szűkölve és megbolondulva rugaszkodtak feléje most is, és a kocsiról lecsüngő lábait harapdálták. A másik szekéren királyi szarvas feküdt: egyetlen pom­pás dárdaütés terítette le, s az elnyúlt állat fejét magas­ra emelte a lőcsök közé szo­rult agancskorona, s méltó­ságteljes tartást adott neki. Janus felélénkülve, csillogó szemmel nézelődött. — Csodálkozásba ejt az ál­latok nagysága, — szólt oda Pákainak. Még hozzá akarta tenni, hogy egy Meleagemek, egy Herkulesnek fegyverére is méltó volna az ilyen zsák­mány, de eszébe vette, hogy a a vadmester aligha értené meg. Mi hát az oka, hogy mégis sok ember tölti azzal a sza­bad idejét, hogy zenét hallgat, operába, hangversenyekre jár? Mit tudnak felfogni olyan va­Azért tudós udvariassággal, jobb híján, csak ennyit mon­dott: — Gráciám a sikeres vadá­szatért! Mindig zavar fogta el. ha tanulatlan emberrel kellett be­szélnie. Az ősz ba juszú Pákái fülig pirult a szokatlan köszö­net hallatára, és buzgón in­tézkedni kezdett. Megmutatta a hóra terített apróvadak so­kaságát, s fáklyás lovasokat rendelt a szán elé és mellé. Sietnie kellett hazafelé; hi­deg áramlat tódult alá a völgyfenéken, suhanó ködron­gyokat hajszolva a fák között A hó fagyosan csörgött, sza­kadozott a lovak patái alatt, hófelhők mögé bújtak a fázó csillagok, de Janust — bár érezni kezdte a hideget — de­rűs, élénk közérzete nem hagy­ta el. Ritmusok kezdtek pen­geni agyában a lódobogás ütemére, s eszébe jutottak fer- rarai barátai. — Meglepem őket evvel a vad képpel. — gondolta ma­gában. Szeme elé idézte a barbár szépségű jelenetet a lobogó tűz körül, a fák közt mesz- szire vetődő fénypászmákat, melyek parázsszínűre festet­ték a havat. Érezte az erdők nedves illatát, a rőt vadsza­got, látta a büszkén kiáltozó vadásznépet, a csaholó, izga­tott kutyákat a dermedten el­nyúló vadtetemek között. De legjobban hatott rá a kocsi­ból kidagadó, hatalmas testű vadkan, melynek egész for­mája a kolosszális erőt mutat­ta holtában is. Illő költői ér­zékkel a mitológia nagy va­dászainak alakját idézte fel hasonlatul, s a disztichonok szinte készen ugrottak ki gondolataiból: Méltó volt és a vad, hogy fegyverrel Meleager döntse le, s herkulesi vasra se méltatlan,.. lamiből, amit nem lehet meg­érteni? Közöl egyáltalán vala­mit a komoly zene a hallgató­val? — Természetes, hogy közöl valamit, csak épp a zene sajá­tos művészi nyelvén. És itt a kérdés lényege: ha pontosan meg lehetne határozni, hogy egy zenemű, egy kép, egy szobor mit jelent, akkor alko­tója teljesen hiába fáradozott, hiszen mondanivalóját szóban, vagy írásban is közölhette vol­na embertársaival. Sőt, foly­tathatjuk irodalmi példával is: aki a verset pusztán monda­tainak értelme alapján pró­bálja felfogni, az nem ért; a költeményt. A vers sokkal több ennél, hangjainak, sorai­nak zenéjével, költői képeivel, merész képzettársításaival mé­lyebbre, az emberi leiek rej­tett zugaiba világit Dehát — feszegessük tovább a kérdést —, ha a művészet olyan közléseket továbbít, ame­lyeknek nincsen értelmük, ak­kor kj tudja ezeket felfogni? És ha mégis sikerült, akkor mihez kezd velük? Egy hason­lattal lehet legjobban megvi­lágítani ezt a problémát. Vala­mely rádióállomás bizonyos műsort sugároz. Ezt az adást csak azok hallhatják, akiknek vevőkészüléke az adó hullám­hosszára van beállítva, a töb­bi ember semmit sem érzékel belőle. Ilyen a muzsika is. A zeneszerző az adó : művében megfogalmaz valamilyen érzel­met, hangulatot, indulatot. A vevőben, a zenehallgató közön­ségben — ha be van hangolva a zeneszerző alkotásaira, stílu­sára — a művét hallgatva, az S most a vadkan villámként hátracsapodó agyarai, felbor­zolt sörénye: Nézd magasan fölhajló, villámló agyarát, nézd, nézd a sörényes kan vaskos fegyvereit! Könnyen, magától ment to­vább a vers. Dicsérettel emlé­kezett meg a hősről, ki első­nek ütötte dárdáját az állat­ba; festette az egyszerű nép örömét, melynek vetéseit, nyá­ját nem fenyegeti többé a fé­lelmes dúvad. s a vergiliusi emlék édesen lüktetve ömlött ajkára : Már virgonc dalokat trillázgat a pásztori síp és föllélegzik a föld, s szerte mezők, nyájak most, hogy a vész elmúlt, megnyug­szik végre a félénk, oly szép túl a bajon emlékezni reá... Mire hazaért, majdnem el is készült az egésszel, s csak barátságos, derűs téli nap em­lékét szerette volna még be­leszőni. A vacsora mellett, míg a forró bort kortyolgatta, s egy szőlőfürtöt csipegetett, megtalálta azt is. és Anakreoo módjára felkiáltott: Dicsérjük közösen ti meg én, pajtások ezennel míg ifjúságunk tart, s míg nyájas a tél! Alig várta, hogy asztala elé ülhessen. Pennát fogott, és sebtében lekanyaritotta az elégiát: A vadkanról és a szarvasról. Aztán maga elé tartva a papírlapot hátradőlt, s félhangosan olvasni kezdte élőiről: Mint Tegee Janónak vagy, Calydon Dianának... Belkezét felemelte, s elége­detten skandált ujjaival, mint a vers érverését tapogatná. GA benne is azonos, vagy hasonló érzelmeket, hangulatokat, in­dulatokat kelt — ezáltal a művész beavatja közönségét a maga lelki-gondolati világába. Ne gondolja senki, hogy ez a „behangoitság”, vagyis a ze­ne befogadására való hajlam valamiféle megmagyarázhatat­lan, rejtelmes dolog amely csak kivételes halandók osz­tályrésze lehet Akiben van né­mi zenei érzék és szellemi fo­gékonyság, az — hosszabb-rö. videbb idő alatt — kifejleszt­heti magában. Ezt is bizonyí­tani lehet egy gyakorlati pél­dával: Aki először lát labdarú­gó-mérkőzést, épp csak hogy annyit tud róla: m- a gól? Ha rendszeres látogatója lesz a futballpályámak. egyre tapasz­taltabb .szurkolóvá váhk, mind többet és többet tud élvezni a szellemes cselekből, finom kö- römpasszokbói, nehéz szögből leadott lövésekből, egyszóval a játék finomságaiból. A rendszeres hangverseny- és operalátogató is a zene újabb és újabb területeit hó­dítja meg magának é3 kinyílik a füle az előadóművészét ér­tékedre is. Összefoglalva: A zenét nem kell és nem is lehet érteni, in­kább arra kell törekedni, hogy beleérezzük magunkat a zene­szerzőik gondolati-lelkű világá­ba. Persze előfordulhat olya» eset is, amikor valóban nem értjük a zenét, például amikor a muzsika szorosan kapcsoló­dik valami olyan dologhoz, amit Mm ismerünk. Mondjuk a rádió sosem hallott operák­ból közvetít részletet, idegen nyelven. így épp a legfonto­sabb, a szereplő adott zenei reagálásának drámai indítéka marad előttünk rejtve. Ezzel elérkeztük a szöveges zene kérdéséhez. Milyen versek alkalmasak a megzenésítésre? Melyek a jó operaszöveg­könyvek. Erről majd egy kö­vetkező alkalommal. KERTÉSZ IVÁN LOVÁSZ PÁL: ^ QYERMEKKORI ÉJSZAKA Rozsdás a Hold, madár sikolt Körül a csönd visszhangja csöng Ront a szila) kormos bivaly Csillag lazul a kútba hull Szó, nesz huhog, iszony zuhog Éjfél után ezüstsubán Fejszés betyár kertünkben hál Reggel helyén se árny, se fény Kéziratokat nem őrsünk meg és nem adunk vissza! Csak olyan irodalmi munkákra vá­laszolunk, amelyekben a tehet­ség Jelét látjuk! PÁKOLITZ ISTVÁN: QYÜMÖLCSOLTÓ Holt clmbalomhúr még az ág, ringatja búvá dallamát, a ha már nem bírja rejteni, a márciusba zengeti; piros-forrongó dalra kel tengernyi rubint kótafej, s a szél-pengette cimbalom zeng-zsong a szirtnos hajnalon. Óh gyümölcsoltó új tavasz, te mindig más, de ugyanaz: bimbót és leányt érlelő, termőre lobbantó erői te tudod, a virágos ág nem önmagáért- '' fraság, de kedvderítő kegyelem: a szerelem, a szerelem. A virág: termő ú-ulás reményét szépítő varázs, s nem azért van csak, hogy legyen, — mit ér az, ami nem terem? A virág gyümölcs lesz a fán, — szerelmes csókból szült anyám — s tán nem egészen hasztalan gyümölcsöt érlel szép szavam; áldás a gyümölcs és teher, nehezét úgy viseli el a gyümölcsfa, a s~ív, a szó, ha nem szépség nélkül való.

Next

/
Thumbnails
Contents