Tolna Megyei Népújság, 1971. november (21. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-07 / 263. szám

Százötven eve született: F. M. DOSZTOJEVSZKIJ November 11-én lesz százöt­ven éve annak, hogy őfelsége, minden oroszok cárja, sok ka­tonaorvosa ’közül egy Doszto­jevszkij nevezetűnek fia szü­letett, aki a későbbi életében olyan nagy szerepet játszó gö­rögkeleti keresztségben a Fjodor Mihajlovics nevet nyer­té. Az apa részeges szörnye­teg volt, aligha egyetlen a cá­rt'hadseregben, Kis birtokának kiszipolyozott jobbágyai évek­kel később agyon is verték, és ezen senki, aki fia életrajzá­val alaposabban megismerke­dik, cseppet sem csodálkoz­hat. A részeges orvos-őrnagy, Fjodor fia azonban minden időkre a világirodalom legna­gyobb óriásai közé emelkedett, akinek munkásságává!, életé­vel, betegségével, több nemze­déknek is elégséges szenvedé­seivel, indulataival, szenvedé­lyeivel, hibáival és erényei­vel azóta már könyvtárnyira rúgó kötetek szerzői foglal­koztak. Minderről, egy napi­lap adta terjedelmi korlátok között,: és egy megemlékezés ürügyén- most csak röviden, Dosztojevszkij mérnökkari k-atpijaigkoläba került, alig­t anem,, mert ez volt apjának legolcsóbb. Mindennek szü­letett, csak .katonának nem. Előbb irodalmi ábrándok, majd .a német romantikusok . .áhitatos imádata, végül — már az egyenruhától megszabadul­va az első irodalmi siker 1846-ban. a közepes „Szegény emberek” című regény. - Aztán a fjátal .író belekeveredik egy felettébb jámbor, inkább csak teoretikus . szalonösszeesküvés­be,, a^. Petrasevszkij-félébe. X. Miklós cár azonban összeeskü- .-.yések dolgátign. nem ismert • tréfát, .bosztöjevszlíijt többed-' .magával .halálra ítélik. Az el­ső elítéltnek:-mart “nyakában a; kötél, és az írónak módjában van kiszámolni, hogy ő hánya- di.kképt kerül bitóra, amikor kihirdetik a cár kegyelmét. Az ítéletet', az ő esetében, négy­évi kényszermunkára és ugyanennyi katonai szolgálat­ra változtatják. . A kegyetlen játékot állítólag maga a cár agyaíta ki- Máig vitatott, hogy Dosztojevszkij „szent betegsé­ge”, ‘epilepsziája innen, vagy egy korábbi gyermekkori él­ménytől datálható-e. Maga az emlék, változatos formában, főbb művében feltűnik, aminél mi sam érthetőbb, hiszen jó­val kisebb sokk-hatása is el­kísér másokat egv életen át. ,A katorgának a „Feljegyzé­sek á holtak házából” című, tömör, szinte dokumentum-re­gény, szabatosságú művet ko- szöriíjeti a világirodalom. Ilyen,,stílusút a szerzőtől csak ezt az egyet. Csak a katorgá- nák köszönheti? Sok részeges apának volt már gyermeke, epilepsziás is, és sokan jártak meg', már olyan poklokat is azóta, melyekhez viszonyítva a cári , kényszermunka-tábor üdülőhelynek tűnne; életútjuk mégsem érlelte a nagy regé­nyek . sorát, Dosztojevszkij az emberi szenvedések visszaadá­sa iránt különösen fogékony zseni volt. öriemésztő. és te­gyük hozzá, hogy gyakran kis­sé pongyola zseni. írásaiban •sokszor; feleslegesen ömlik a szó, néha elnagyoltak a jelle­mek. olykor akad bosszantó szentime’ntalizmus is. „Ideoló­giája”, a pravoszláv-messia­nizmus már a maga idején el­avult volt. • Ami azonban egyál­talán, nem zárja ki ári;, hogy Dosztojevszkij az emberi lé­lek .olyan mélységeibe - jutott, mint-’.előtte senki, azóta keve­sen, sőt egész pontosan így azóta-is senki. A „Bűn-és bűn- hődés” cselekménye szerint egyszerű detektívregény, mely azóta 'r többször megihlette a filmforgatókönyv-írókat. Valójában jóval megelőzte századunk lélekelemzőit és sokban Freud előtt feltalálta a freudizmust, A „Megalázot­tak és megszomorítottak”. „A félkegyelmű”, az „Ördögök”, ,,A kamasz” Dosztojevszkij • nagy regényei. Stíluselemzők kimutathatják, hogy sok mo­dern irányzat, melyik képvise- • lőjére mivel, és milyen mér­tékben hatottak. Az „Ördö­gök” még teljesen forradalom­ellenes és reakciós, de a má­ig kevéssé méltányolt „A ka­masz” már kora egyik legha­ladóbb, Nyekraszov szerkesz­tette folyóiratában jelent meg legelőször. Az életút végén pe­dig ott toronylik félelmetes tömbjével „A Karamazov test­vérek”. Tulajdonképpen is-1 mát egy detektívregény, mely­nek témája Dosztojevszkij egyik méltatója szerint, csu­pán ennyi: „Négy gyilkos, késsel a csizmaszárban, egy­mást lesi”. A gyilkosjelöltek közül azonban egyáltalán nem biztos, hogy nem a legrokon- szsnvesebb-e a legördögibb és megfordítva, hiszen az emberi jellemben számtalan árnyalat felfedezhető. Ördögi bőven, és a regényben, szerény, szolid úrként _ szerepel maga az ör­dög is. Amellett, hogy ebben található, szinte önálló betét formájában, a világirodalom egyik legnagyobb novellája „A nagy inkvizítor”. Regényei sorát Dosztojevsz­kij eszméletvesztéssel járó be­tegsége terhe alatt, a legzava­rosabb anyagi körülmények között írta. Magára vállalva elhalt bátyja adósságait, tartva első felesége első házasságá­ból származó fiát, szinte vala­mennyi regényét előre eladta. Megpróbálkozott a szerencse- játékkal is. A játékszenvedély elemző krónikája a maga él­ményeiből táplálkozó „A já­tékos”. „Irodalmi pályafutásom, során gyakran előfordult, hogy regé­nyemnek, vagy kisregényem­nek első fejezetét már szedték a nyomdában, a befejezést még csak érleltem magamban, de feltétlenül meg kellett ír­nom egy-két nap alatt.” — írta egyik barátjának. Cikkei és naplójegyzetei ki­vételével Dosztojevszkij min­den munkája már régóta és több fordításban is megjelent magyarul. Születése százötve­nedik évfordul&ját a hazai könyvkiadás nagy regényei nyolckötetes sorozatával ün­nepli. ORDAS IVÄN Pintér Tamás: Lány, szótárral-■‘ÁJ ' 5 7 ti-h • rv SZIRMAY ENDRE: ARÁNY ÉS MÉRTÉK Az elmúlást halállal mérni szokásból sem lehet, nem az süket, aki nem hallott még soha éneket; nem azért dől össze a torony, mert rokkant a lába, csak az retteg, aki tudja már, hogy minden hiábu. Kürtökkel terelni a csöndet játékból sem lehet, attól senki sem halhatatlan, hogy mást eltemet; örvényben is némán vívódnak a tátogó halak, naponta szétszórlak a fényben hogy megtarthassalak. Az életet idővel mérni szépítgető remény, nem az a nincstelen, akire azt mondjuk, hogy szegény; akinek bő patak a könnye, elmossa a bánat, soha nemr kell félned az úton, ha jönnek utánad. Arányt, mértéket csak az ismer, aki nem vak, gyáva, csak a szabadság szülte műnek .győz az igazsága; a megtaposottak szerelme is dalol a porban, s az értelem tűzbontó vágya zeng, zeng egyre jobban. A szőnyegre dobott vastag szivacspárnákon ültünk, előt­tünk hosszú, zöld poharakban gines keverék. A házigazda magnóján végeérhetetlenül kö­vették egymást a számok, a társaság táncolt, vitatkozott és ivott. Egy fiúsra nyírt lány is völt közöttünk, feltűnt, hogy nem táncol senkivel sem. Időnként egészen félrehúzó­dott, 's hátát a falnak döntve, egy füzetből francia szavakat tanult. A többiek Ditnek szó­lították: szűk. fekete nadrágot és csípőig érő, lazán kötött pulóvert viselt. Jó alakú, csi­nos lány volt, hosszú combok­kal és erős, ápolt szemöldök­kel. Éjféltájban néhányan elmen­tek, hogy újabb adag italt hozzanak. Csendes beszélgetés kezdődött. A magnón valami lassy. borús kamarazene ment, jól esett a mély fotelban ülni és időnként kortyolni az ital­ból. A lány nyugodtan tanult. — "Túlzásba viszi a szorgal- ,mat — mondtam. Kicsit gúnyosan vállat vont, átfogta felhúzott térdét. — Mu­száj. — Ez nem éppen a legmeg­felelőbb alkalom. — ötven szót \kell meg­emésztenem naponta.' — Egyetemista? Megrázta a fejét. — Auto­mata — mondtam— Ha nem találkozott még automatával, nézzen meg. Könyvelő vagyok. Mégpedig a Holleriches fajtá­ból. A füzetét forgattam.'A lány­káik gyerekes, gyakorlatlan írása volt, a szavak mellé a kiejtést iá leírta,. . — Hogy halad? — Kell, hogy haladjak.' Ha­marosan kimegyek.' — Látogatóba? — Nincsenek rokonaim. Sem itt, sem máshol. Francia fiú­hoz megyek feleségül. — Csen­desen nevetett. — Ha csak meg nem gondolom magam. — Felemelte a fejét, láttam, hogy a hatást akarja lemérni rajtam. — Úgy néz ki, hogy hamarosan ismét Magyaror­szágra jön, akkor beadjuk a házassági kérvényt. Nincs semmilyen ok, amiért ne en­gedélyeznék... Nem hiszi? — Pénzes gyerek? — kér­deztem. — Közepesen. A papának garázsa, javítóműhelye, mi­egyebe van Párizsban, a Saint- Marcel körút közelében. De ez a legkevésbé sem érdekel. — A Bonyhád, a múlt század közepén. «Mo. 'fat * i pohara üres volt, tölteni akar­tam. Eltolta az üveget, csak szódát kért. — Charles drága kölyök — mondta sóhajtva. — Kedves ötletei vannak. Ősszel, amikor a dolog elkezdődött ’ közöttünk, egy este a szállodá­ban arról beszélt, hogy igazi, nyüzsgő családot akar maga körül, meg sem áll tíz gye­rekig. Ilyesmit ma itthon nem­igen hallani. — Elgondolkoz­va kapargatta a szőnyeg min­táit. Nem látszott túlzottan boldognak. — Már nagyon vá­rom. Nagyon. — Szóval, végleg elmegy. Maga mellé húzta a tálat, amelyben vékony citromszele­tek voltak, jég között. Egy szeletet kivett, harapott belő­le, majd a megmaradt darabot a szódavízbe tette. — Semmi sem tíiztos. — Hogy érti? — Ahogy mondtam. — Szereti? — Miért ne? — Tekintete mozdulatlanul tapadt az ala­csony heverő fölött függő ke­rámiára. — Azt is el tudom képzelni, hogy kimegyek, és egy idő után visszajövök. — összevissza beszél. Megint felnevetett. Kicsit keserű volt ez á nevetés. — Úgy veszem az egészet, mint egy kirándulást, amelyet az eső sem moshat el egészen. Én csak nyerhetek. — Kirándulás? — kérdez­tem..— így indul? .— Remélem, nem akar pré­dikálni.-Vitatkozni ^kezdtünk, rossz íze lett az egésznek. — így nem szabad elkezdeni — frióndtam dühösen. — Miért.? Félresikerült há­zasságot itt is könnyen tud­nék kötni — felelte flegmán. — Hát h,a lehet, miért ne csi­náljam úgy, hogy az egyik ol­dalam biztosítva legyen? Ha minden jól megy, legalább lá­tók a világiból egy darabot, egészen ingyen. — Sajnálom azt a francia fickót — vágtam oda ingerül­ten. — Ha tehetném, felvilá­gosítanám arról, hogy mibe vág bele. A lány elhúzta a száját. — Nagy szíve van. Mint minden férfinak. Legszívesebben szájon vág­tam volna. Link, üresfejű ba­ba. Hogy képzeli el ez az éle­tet? így nem lehet valamit el­kezdeni! Az embernek hirinie kell abban, amibe belekezd. Csak ügy szabad hozzákezdem valamihez, ha az ember hisz abban, hogy sikerülni fog. Néztem, ahogy egymásután eszi a citromszeleteket, arca merev volt, nem árult el sem­milyen érzelmet. Egyszer fel­állt, az ablakhoz ment és fá­radtan nyújtózkodott. Most láttam, hogy a hasa enyhén kidomborodik;" mint a negye­dik, ötödik hónapban lévő állapotos asszonyoké. — Mit néz? — kérdezte. — Mi lenne, ha adna egy kis szó- dát? Kint csendes éjszaka volt, csak néha zúgott el egy-egy autó, a városba vezető úton. Nemsokára megjöttök a • töb­biek, zajosan oszlottak szét a szobában, rávetették magukat az ételre és az italra. A mag­nón újból üvöltő tánczene szólt, a szőnyegeket felcsavar­ták, a tálakon félbeharapott szendvicsek hevertek, ame­lyekről a vendégek ieetták a sonkát, a sajtot és a szalámit. A lány a falnak támaszkod­va szorgalmasan tanult.

Next

/
Thumbnails
Contents